外语教育网
您的位置:外语教育网 > 留学频道 > 海外生活 正文
  • 站内搜索:

留学生如何过语言关

2006-05-28 02:14中新网

  留学之前,许多留学生和他们的父母都乐观的认为,到了一个以英语为主的社会,学习英语是轻而易举,无师自通的。待到真正到了国外生活学习了一段时间时候,很多留学生发觉语言学习并不是那么简单。为什么会出现预期和现实之间的反差?新留学生又当如何跨过这第一道坎呢?

  据加拿大《环球华报》报道,曾经在中国“新东方”执教,目前也在加拿大温尼伯格留学的“骆驼”。他认为留学生通过英语的语言关有四个标准:能看懂电视节目,是听;能读懂报纸,是看;能和人用英语聊天超过30分钟以上,是说;能用英语写信追到MM,是写。

  他觉得除了第四点有点难度之外,前三项都不难达标,而且自学也可以。但是“骆驼”说周围的中国留学生多数都没能达标,不光是那些在语言学校的留学生,甚至已经进入大学读本科的中国留学生的英语水平也是差强人意。

  他告诉记者造成这种现象的原因很多,一是中国教育就不注重口语,错误的教育方法让人养成了错误的学习习惯;二是很多留学生在上课前后不复习、不预习,让学习效果大打折扣;三是加拿大的一些ESL老师教学水准也有相当的问题;最后由于留学生在国外大都比较孤单,所以平时也是和其他中国留学生一起交流,这个中文交流的小圈子削弱了英语大环境的对个人学习英语的有利因素。

  与新一代的留学生相比,老留学生多数为通过托福、GRE等考试申请国外大学的奖学金后出国的,极为充分的语言准备和以前校园内华人较少的语言环境,帮助他们迅速地渡过语言关。但渡过语言关的过程也并不是一帆风顺的。

  老留学生如是说——

  学习语言惟有勤

  温哥华市议员黎拔佳认为,“学习英语根本没有什么窍门。一定要勤奋。那种顺其自然就能学好英文的想法是不适用于在非英语国家接受过长时间教育的留学生的,所以要想很快英文过关,首先态度上就要心甘情愿地去适应,要下决心自己来适应这个环境。尽量多交讲英文的本地朋友。日常也要多看英文电视,在这个环境中,一定要能泡进去。我自己当时就逼着自己每天学习10个新的单词,第二天自己对自己进行考核。早晚在宿舍都放着英文电视节目。这可真是个凤凰涅盘的过程。”

  语言环境很重要

  出国时GRE考试全国听力第一名的袁薇,则坦言自己初到加拿大留学时并未碰到和语言问题。但她也同样认为语言环境非常重要。

  袁薇回忆:“我1984年初来加拿大时,蒙特利尔中国留学生不多。整个学校也就我一个大陆学生。也没有中文报纸和电视,这样的语言环境对我学习英文的一些俚语、学习和在中国学习英语时不同的表达法非常有帮助。虽然基础不错,上课全无问题,但从听懂到自如的运用语言、深入社会、了解文化之间的差异,也仍然需要多交朋友、多参加这边的社会实践,在潜移默化的语言环境里慢慢提高。

  温哥华学校局副主席李松认为,留学生学习英文,除了学校的内容,课余所处的环境非常重要。“留学生要尽量让自己用英文。根据调查显示,在华人聚集比较多的城市居住的移民学生,学习英文的总体速度要低于在华人聚集比较少的城市的学生。这说明,环境对学生学习新的语言非常重要。而很多留学生选择先读英文私校的语言课程,再读正式的大学课程,也是希望在英语的语言环境里预留更多的时间去学好英文。”

  学习英文心莫急

  曾做过留学生的某媒体工作者黄先生表示:“留学生一开始语言不一定非要要求流利。只要能听懂课,完成作业就好了。语言学习的过程是逐步的,根本不可能一蹴而就。一开始在新的语言环境里上课听不懂,那太正常了。我清楚地记得自己听的第一堂统计课,简直如坠五里深渊的感觉。于是我听从朋友的建议,准备录音设备录制老师的讲课,后来发现这个方法费时太多,不太可行。我就逼自己不去录音、不去依靠器材,就专心致志、全神贯注地听,如果实在听不懂就拿同学的笔记来比照。再加上学习小组的同学的帮助,很快英语就得到了提高。”

  语言专家如是说——

  语言家网站创办人,能熟练运用9种语言的考夫曼(Steve Kaufmann)在谈到留学生如何迅速渡过语言关问题的时候,特意强调了态度和学习方法的重要性。

  考夫曼认为学习英文的态度要非常自信,要愿意投入、愿意沟通。他认为留学生到加国的前6个月到一年的时间非常重要。这是一段打基础的重要时间。新环境的刺激,对学习语言非常有帮助。在这段时间里,留学生应该尽可能地远离原来的中文环境。多找机会去用英文,不管是学校老师的授课还是课余的日常生活,尽量多听、多读、多看英文。

  在学习的过程中既不要怕,产生畏难情绪也不要追求十全十美。在不断用的过程中,逐步去改善自己的英文。要利用上课提问、演讲的机会,表现自己,敢于说话。

  学习语言的方法则为密集、持续、高强度的学习比较有效。能用中文流利地接受采访的考夫曼介绍自己学习中文的经历,“非常mad,一天都要用5- 6个小时去学习。抓住中文中感兴趣的东西,不断地去听、去读。一开始我喜欢英汉互译,就拿着报纸反复地练习。我也会把老师讲课的内容录制下来,反复地听,效果非常好。我又特别喜欢和人交流,和人交流的过程中,不但学到了很多新的语言表达方式,习惯用法,而且每一次和人交流都逼着我能回去更多地了解中文、学习中文。我学习中文的方法,也同样适用于留学生学习英文”。

  他告诉记者,在他当教师的过程中,会发现很多留学生的英文写作,亟待提高。经常会出现乱用字、词的现象。他认为系统地增加词汇量,除了要多阅读,更要根据每个人的不同特点和词汇量设置每个人不同的生词数据库,用持续不断地句子练习来掌握每个词汇在不同上、下文中不同的含义,最后达到完全熟练掌握的程度。

相关热词:海外 生活
栏目相关课程表
课程名称 辅导班次 主讲老师 免费试听 优惠价 购买课程
IELTS 口语 强化冲刺班 刘志良 试听 100元/门 购买
IELTS 听力 强化冲刺班 刘志良 试听 100元/门 购买
IELTS 阅读 强化冲刺班 冉继军 试听 100元/门 购买
IELTS 写作 强化冲刺班 冉继军 试听 100元/门 购买
·雅思(IELTS)考试网上辅导火爆热招中,请进入招生方案!
优惠套餐:雅思考试全套课程(含听力、口语、阅读、写作四科)优惠价:300元/人   购买
信息内容
雅思考试网上辅导课程
冉继军北京大学博士,知名高校教师,雅思权威辅导专家……详情>>
冉继军:雅思考试网上辅导名师
刘志良雅思口语、听力辅导专家,出版了大量雅思辅导书籍……详情>>
刘志良:雅思考试网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@cdeledu.com
  电话:010-82319999-2371