基础法律英语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法律英语 > 英文法规 > 正文

深圳经济特区国有独资有限公司条例 Regulations of Shenzhen Special Economic Zone on Wholly State-Owned Limited Companies

2006-05-14 16:10   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

深圳市人大常委会公告第81号
(Adopted at the Thirty-second Meeting of Standing Committee of the Second Shenzhen Municipal People’s Congress on May 6, 1999.)
颁布日期:19990506  实施日期:19990701  颁布单位:深圳市人大常委会

  Chapter I General Provisions

  Article 1 In order to standardize the organizations and activities of wholly state-owned limited companies, protect the lawful rights and interests of companies, shareholders and creditors, safeguard social and economic order and promote the economic development of Shenzhen Special Economic Zone (hereinafter referred to as “Special Zone” ), these regulations are hereby formulated in light of the specific conditions of the Special Zone and in accordance with the Company Law of the People's Republic of China(hereinafter referred to as the “Company Law”).

  Article 2 A wholly state-owned company in these regulations refers to a limited liability company, which invested in and established solely by state-owned subscriber according to these regulations in the Special Zone.

  Article 3 A wholly state-owned limited company is an enterprise legal person.

  In the case of a wholly state-owned limited liability company, the subscriber is liable to the company to the extent of the amount of its capital. A wholly state-owned limited liability company is liable for the debts of the company with all its assets. A company and its shareholder are units independent to each other.

  The domicile of a company is the place where its principal place of business is located.

  Article 4 A limited liability company established in accordance with these regulations shall have the words “wholly state-owned limited company”in its name.

  Chapter II Establishment of Wholly State-owned Limited Companies

  Article 5 To establish a wholly state-owned company in accordance with these regulations shall be approved by a state-authorized department for administration of state-owned assets.

  A wholly state-owned company shall be restricted to establish a new wholly state-owned company as an exclusive shareholder or the company as of the date these regulations take effect.

  Article 6 A company, which engages in the production of special products or belongs to a specified trade, shall be established in the form of a wholly state-owned limited company.

  A company, which does not engage in the production of special products or belong to a specified trade, shall be strictly restricted to be established in the form of a wholly state-owned limited company.

  Article 7 To establish a wholly state-owned limited company shall meet the following requirements:

  (1) The investment contributed by shareholders meets the minimum amount of capital required by these regulations;

  (2) The company's articles of association shall be formulated by the state-authorized department for administration of state-owned assets, or be formulated by the directorate and submitted to the state-authorized department for administration of state-owned assets for approval;

  (3) There is a company name, and an organizational structure complying with the requirements for establishing a limited liability company; and

  (4) There is a fixed place and necessary conditions for productions and operations.

  Article 8 A wholly state-owned limited company’s registered capital is the capital actually contributed by the shareholder and registered with the company registration authorities.

  The registered capital of a wholly state-owned limited company, which engages in the production of special products or belongs to a specified trade, shall not be less than RMB 2,000,000.

  The registered capital of a wholly state-owned limited company, which does not engage in the production of special products or belong to a specified trade, shall not be less than RMB 500,000.

  Article 9 The subscription by a subscriber shall abide by relevant provisions of the Company Law.

  Article 10 The establishment of a wholly state-owned limited company shall be applied by the legal representative of the shareholder or the person consigned by the shareholder in accordance with these regulations.

  Chapter III Shareholders of Wholly State-owned Limited Companies

  Article 11 The shareholder exercises the following powers:

  (1) To decide on the company's operational policies and investment plans;

  (2) To nominate or appoint any director or supervisor;

  (3) To examine and approve reports of the board of directors;

  (4) To examine and approve reports of the board of supervisors;

  (5) To examine and approve the company's proposed annual financial budget and final accounts; and

  (6) Other powers as prescribed by laws, regulations and company's articles of association.

  Article 12 Shareholders shall not withdraw their capital contributions after the registration of the wholly state-owned limited company.

  The shareholder, who illicitly withdraws its capital contribution, shall be jointly liable for the debts of the wholly state-owned limited company.

  Article 13 The shareholder may transfer its capital contributions with the consent of the state-authorized department for administration of state-owned assets or state-owned assets operation institution.

  Article 14 Any deal between a wholly state-owned limited company and its shareholder shall be recorded in the memorials of the company or in other written forms.

  Any deal between a wholly state-owned limited company established by shareholder’ s representative and the shareholder itself shall be prohibited.

  Article 15 A wholly state-owned limited company shall not loan any company fund to its shareholder.

  A wholly state-owned limited company shall not provide a guarantee for debts of its shareholder with the company's assets.

  Article 16 Where a shareholder of a wholly state-owned limited company enjoys creditor’s right against the company, it shall not enjoy the pre-emptive right against other creditors for claiming payment of the debts from the company.

  Article 17 Where the institutions and finances of a shareholder and its wholly state-owned limited company are commingled continuously, the shareholder shall bear joint and several liabilities for debts of the company.

  Article 18 The shareholder shall be deemed to excessively rig the company in case it falls into the following circumstances:

  (1) There are unfair commerce clauses between the parent company and its subsidiary company, which lead to the transfer of the profits of the subsidiary company to the parent company or the loss of the parent company to the subsidiary company;

  (2) The subsidiary company is part of its parent company all along other than an independent one;

  (3) The subsidiary company has never established any independent institution; and

  (4) The external deals of the parent company and its subsidiary company have never been clearly divided.

  Where a shareholder excessively rigs a wholly state-owned limited company and causes the company loss its independence, it shall bear joint and several liabilities for debts of the company caused during the period it excessively rigged the company.

  Chapter IV Institutions of Wholly State-owned Limited Companies

  Article 19 A wholly state-owned company does not establish shareholder's meeting, the company's board of directors authorized by the shareholder is to exercise part of the powers of the shareholder’s meeting which stipulated by Article 38 of the Company Law. But the decisions on merger, division, dissolution of the company, increase or decrease in capital and issue of corporate bonds shall be made by the shareholder and approved by the state-authorized assets administrative department.

  Article 20 A wholly state-owned company shall establish a board of directors to exercise powers stipulated by Article 46 and Article 49 of the Company Law and Article 19 or these regulations. The term of office of the board of directors is three years.

  Article 21 The board of directors of a wholly state-owned limited company shall have three to nine members, in which shall include representatives of the staff and workers of the company.

  Article 22 The board of directors shall have a chairman and may have one vice-chairman if necessary. The chairman and the vice-chairman are designated from among the directors.

  The chairman of the board of directors is the legal representative of the company.

  Article 23 A wholly state-owned company shall have a manager who is appointed or dismissed by the board of directors. With the consent of the state-authorized department for administration of state-owned assets or state-owned assets operation institution, the chairman of the board of directors may act concurrently as manager.

  The manager shall exercise his powers in accordance with the provisions of Article 50 of the Company Law.

  Article 24 The chairman and vice-chairman of the board of directors, directors and the manager of a wholly state-owned limited company shall not act concurrently as chief officers of other limited liability companies, companies limited by shares or other economic organizations without the consent of the state-authorized department for administration of state-owned assets or state-owned assets operation institution.

  Article 25 A wholly state-owned company shall establish a board of supervisors, which shall include representatives of the staff and workers of the company. The term of office of the board of supervisors is three years.

  The board of supervisors or the supervisions shall exercise their powers in accordance with Article 54 of the Company Law.

  Article 26 Any person shall not serve as a director, supervisor or manager of a wholly state-owned limited company in case he falls into the following circumstances:

  (1) Without civil capacity or with restricted civil capacity;

  (2) Having a relatively large amount of debts due and outstanding;

  (3) Having taken the post of board chairman or manager in other companies and having not been audited for outgoing post or having been audited and proved to have committed illegal economic acts;

  (4) Causing gross loss to the company as a result of fault decision;

  (5) Causing loss to the company in each of the two previous years as a result of mismanagement, and the loss keeps on increasing;

  (6) Being the legal representatives of a company or enterprise which has its business license revoked due to a violation of the law and being personally liable;

  (7) Having committed the offences of corruption, bribery, infringement of property, misappropriation of property or sabotaging the socioeconomic order, and having been sentenced to criminal penalties or subject to administrative sanctions; and

  (8) Other circumstances as stipulated by laws and administrative regulations.

  Chapter V Finance and Account of Wholly State-owned Limited Companies

  Article 27 A wholly state-owned limited company shall establish its financial and accounting systems according to laws, administrative regulations and the regulations of the responsible finance department of the State Council.

  Article 28 A wholly state-owned limited company shall prepare its financial and accounting report in accordance with Article 175 of the Company Law.

  Article 29 The distribution of annual after-tax profits of a wholly state-owned limited company shall abide by Article 175 of the Company Law.

  Article 30 A wholly state-owned limited company shall not provide a guarantee for debts of any individual or organization provide that it has not been approved by the state-authorized department for administration of state-owned assets or state-owned assets operation institution.

  Chapter VI Transformation of Corporate Form

  Article 31 Where a wholly state-owned limited company is to change its corporate form, it shall have the approval of the state-authorized department for administration of state-owned assets.

  Article 32 In the case of change of shareholder, a wholly state-owned limited company shall notify its creditors within ten days of the date of the company's resolution to change and shall publish public notices in a newspaper at least three times within thirty days of the date of the company's resolution to change. A creditor has the right within thirty days of receiving such notice from the company (or, for creditors who do not receive the notice, within ninety days of the date of the first public notice) to demand that the company repay its debts to that creditor or provide a corresponding guarantee for such debt. A wholly state-owned limited company, which does not repay its debts or provide corresponding guarantees for such debts, shall not change its shareholder.

  Article 33 In the case of adjustment of industrial structure or vacancy of shareholder, a limited liability company with two or more shareholders may transform to a wholly state-owned limited company according to approval procedures stipulated by these regulations.

  Chapter VII Supplementary Provisions

  Article 34 The Company Law and other relevant laws and regulations shall be applicable to the matters that are not specifically stipulated by these regulations.

  Article 35 After the effective date of the Company Law, the state-owned companies including all internal union enterprises owned by the whole people, which have not been standardized in accordance with the Company Law, shall be standardized in two years from the date these regulations take effect in accordance with these regulations or the Company Law and be re-registered.

  Article 36 These regulations shall take effect as of July 1, 1999.

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
基础法律英语
350元/门
系统讲解知识,全面提升水平
课时数:18课时左右
学员 tueiwi:
自我感觉LEC考得不错,感谢外语教育网的法律英语课程老师。
学员 tyjf:
外语教育网的法律英语信息不错,希望有朝一日可以成为法律达人,顶起!
学员 Alice12345:
我报的是法律英语的辅导班。因为英语底子不太好,一直没有太大的进步。后来,我在外语教育网报名参加了网上培训。感觉老师很负责。课程内容也详细。在老师的帮助下,感觉我的法律英语的水平得到了长足的提高。很感谢法律英语的老师的教导。谢谢老师!
学员 lionm:
一直在学法律英语,但总是找不到门路。不但单词多,而且本来认识的单词意思又变了,头痛死了。听了李文沛老师的法律英语课程后,我觉得好多了。希望能网校的法律英语课程能继续开个中级班。
学员 xyz521:
我一直在找法律英语的课程都没找到,偶然的机会来到外语教育网,发现这里的法律英语的课程真的很不错、信息也很齐全,绝对支持哦!
学员 futami:
以前自己看书,感觉非常吃力,很多地方看不懂。抱着试试看的心理,我报名参加了外语教育网的基础法律英语辅导。沙老师和李老师讲得非常好,重点、难点,经过老师的系统讲解,我都基本掌握了。就连冥思苦想都不能解决的难题,也通过答疑板请教老师而得到了满意的答复。在此衷心感谢网校的老师。
学员 hnigni:
我是法律专业的本科生,因为工作的需要,必须得会法律英语,可之前在学校的时候没好好学过啊。正头疼,同事推荐了外语教育网,于是我就报了名,开始学习。在学习过程中,发现沙老师的课真的很不错,她不但英语口语发音标准,而且她授课的内容通俗易懂,很方便我们接受和学习。另外,外语教育网的教学模式很适合我这种已经参加了工作的人,可以让我兼顾工作和学习,也很不错。特此,到网上来赞一下沙老师!沙老师,谢谢您!也谢谢网校的良好服务!在外语教育网学习,真值!
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371