基础法律英语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法律英语 > 英文法规 > 正文

1921年国际可航水道制度的国际公约的附加议定书 ADDITIONAL PROTOCOL TO THE CONVENTION ON THE REGIME OF NAVIGABLEWATERWAYS OF INTERNATIONAL CONCERN, 1921

2006-05-18 20:18   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

颁布日期:19210420  实施日期:19210420  颁布单位:巴塞罗那

  The States signatories of the Convention on the Regime of NavigableWaterways of International Concern, signed at Barcelona on April 20, 1921,whose duly authorised representatives have affixed their signatures to thepresent Protocol, hereby declare that, in addition to the Freedom ofCommunications which they have conceded by virtue of the Convention onNavigable Waterways considered as of international concern, they furtherconcede, on condition of reciprocity, without prejudice to their rights ofsovereignty, and in time of peace,

  (a) on all navigable waterways,

  (b) on all naturally navigable waterways, which are placed undertheir sovereignty or authority, and which, not being considered as ofinternational concern, are accessible to ordinary commercial navigation toand from the sea, and also in all the ports situated on these waterways,perfect equality of treatment for the flags of any State signatory of thisProtocol as regards the transport of imports and exports withouttrans-shipment.

  At the time of signing, the signatory States must declare whether theyaccept the obligation to the full extent indicated under paragraph (a)above, or only to the more limited extent defined by paragraph (b)。

  It is understood that States which have accepted paragraph (a) are notbound as regards those which have accepted paragraph (b), except under theconditions resulting from the latter paragraph.

  It is also understood that those States which possess a large numberof ports (situated on navigable waterways) which have hitherto remainedclosed to international commerce, may, at the time of the signing of thepresent Protocol, exclude from its application one or more of thenavigable waterways referred to above.

  The signatory States may declare that their acceptance of the presentProtocol does not include any or all of the colonies, overseas possessionsor protectorates under their sovereignty or authority, and they maysubsequently adhere separately on behalf of any colony, overseaspossession or protectorate so excluded in their declaration. They may alsodenounce the Protocol separately in accordance with its provisions, inrespect of any colony, overseas possession or protectorate under theirsovereignty or authority.

  The present Protocol shall be ratified. Each Power shall send itsratification to the Secretary-General of the League of Nations, who shallcause notice of such ratification to be given to all the other signatoryPowers; these ratifications shall be deposited in the archives of theSecretariat of the League of Nations.

  The present Protocol shall remain open for the signature or adherenceof the States which have signed the above-mentioned Convention or havegiven their adherence to it.

  It shall come into force after the Secretary-General of the League ofNations has received the ratification of two States; provided, however,that the said Convention has come into force by that time.

  It may be denounced at any time after the expiration of a period oftwo years dating from the time of the reception by the Secretary-Generalof the League of Nations of the ratification of the denouncing State. Thedenunciation shall not take effect until one year after it has beenreceived by the Secretary-General of the League of Nations. A denunciationof the Convention on the Regime of Navigable Waterways of InternationalConcern shall be considered as including a denunciation of the presentProtocol.

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
基础法律英语
350元/门
系统讲解知识,全面提升水平
课时数:18课时左右
学员 tueiwi:
自我感觉LEC考得不错,感谢外语教育网的法律英语课程老师。
学员 tyjf:
外语教育网的法律英语信息不错,希望有朝一日可以成为法律达人,顶起!
学员 Alice12345:
我报的是法律英语的辅导班。因为英语底子不太好,一直没有太大的进步。后来,我在外语教育网报名参加了网上培训。感觉老师很负责。课程内容也详细。在老师的帮助下,感觉我的法律英语的水平得到了长足的提高。很感谢法律英语的老师的教导。谢谢老师!
学员 lionm:
一直在学法律英语,但总是找不到门路。不但单词多,而且本来认识的单词意思又变了,头痛死了。听了李文沛老师的法律英语课程后,我觉得好多了。希望能网校的法律英语课程能继续开个中级班。
学员 xyz521:
我一直在找法律英语的课程都没找到,偶然的机会来到外语教育网,发现这里的法律英语的课程真的很不错、信息也很齐全,绝对支持哦!
学员 futami:
以前自己看书,感觉非常吃力,很多地方看不懂。抱着试试看的心理,我报名参加了外语教育网的基础法律英语辅导。沙老师和李老师讲得非常好,重点、难点,经过老师的系统讲解,我都基本掌握了。就连冥思苦想都不能解决的难题,也通过答疑板请教老师而得到了满意的答复。在此衷心感谢网校的老师。
学员 hnigni:
我是法律专业的本科生,因为工作的需要,必须得会法律英语,可之前在学校的时候没好好学过啊。正头疼,同事推荐了外语教育网,于是我就报了名,开始学习。在学习过程中,发现沙老师的课真的很不错,她不但英语口语发音标准,而且她授课的内容通俗易懂,很方便我们接受和学习。另外,外语教育网的教学模式很适合我这种已经参加了工作的人,可以让我兼顾工作和学习,也很不错。特此,到网上来赞一下沙老师!沙老师,谢谢您!也谢谢网校的良好服务!在外语教育网学习,真值!
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371