日语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 日语 > 文化娱乐 > 正文

宫崎峻《风之谷》中日剧本对照(八)

2006-05-31 13:40   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

  市長   : みんなやむをえない!雲を出て戦おう!!

  (没办法了,冲出云层,跟他们战斗!)

  航 海 士 : アアッ!!

  (啊!)

  市長   : よんでいたな!!

  (他们在这里!)

  アスベル : くそっ, どうする気だ!!

  (可恶,到底要干什么!)

  ナウシカ : 雲よ! 雲に押し付けて乗り移る気だわ!

  (是云层!他们一定想逼我们进入云层之中!)

  アスベル : やつらが来る!飛び出すのは今しかない!!

  (他们来了!现在只能从这里冲出去了!)

  ナウシカ : だめよ!!私も残る!!身代わりになってくれた子や母様をほうってはいけないわ!!

  (不行!我要留下!我不能舍弃救我出来的女孩和她的母亲不管!)

  アスベル : 谷の人を救えるのは君だけだ!賴む, 行ってくれ!!僕らのために行ってくれ!!

  (只有你能救谷里的人们!拜托了,快走吧!为了我们,你快走!)

  ナウシカ : ア!!

  (啊!)

  隊長   : 船は貰う。捕虜を作るな。根切りにしろ。

  (飞船由我们接管。快去抓俘虏。杀光他们!)

  兵士   : てえっ!! ていっ!!

  (呀!嘿!)

  アスベル : 行けっ!行けー ナウシカ!!

  (快走!快走——娜乌西卡!)

  ナウシカ : アスベル!!

  (阿斯贝尔!)

  ミト   : 姫様ーー!!

  (小姐!)

  ナウシカ : ミト!!

  (米度!)

  ミト   : ひゃっほー-っ!!

  (太好了!)

  ナウシカ : ミト!! ユパ様!!

  (米度!尤伯老师!)

  ミト   : 姫様ー-っ!!

  (小姐!!)

  ナウシカ : 早く, みんなが!! みんなが…!!

  (快去,大家,大家有危险……!!)

  ミト   : 今収容フックを出します! ユパ様! 右の赤いレバーを!

  (现在就放下吊索!尤伯老师!抓住右边的红色操纵杆!)

  隊長   : 残るのはここだけだ。急げ!

  (残余的敌人都在这里了。快点!)

  アスベル : ドアが砕けるぞ!!

  (门要碎了!)

  市長   : いつでも来るがいい。ペジテの誇りを思い知らせてやる!

  (让他们来好了。一定让他们尝尝贝契特的厉害!)

  女   : 何かしら?鳥…!?

  (那是什么?飞鸟?)

  把守兵   : 船だ!! 風の谷のガンシップ!!

  (飞船!风之谷的炮艇!)

  隊長   : なにっ!?

  (什么!)

  把守兵   : ワアッ!!

  (哇!)

  兵士   : きさま!!

  (你——!)

  兵士   : わっ!!

  (哇!)

  隊長   : ユパだ!!討ち取って名を上げろ。うおっ!?

  (是尤伯!你们快上,抓住他!噢?)

  ユパ   : 降伏(こうふく)しろ。コルベットはもはや戻らぬ。

  (投降吧!你们的格尔比特战船已经回不来了!)

  隊長   : つ…つよい…

  (太……太强了……)

  [ガンシップ]ミト   : 姫様, 無茶だ!!エンジンが爆発しちまう!!

  (小姐!不行!引擎要爆炸了!)

  ナウシカ : 谷までもてばいい! 300まで上げて!

  (只要能回到谷里就好!上升到300!)

  神様…風の神様… どうかみんなを守って…!

  (神啊,万能的风神,请保佑大家……)

  ####################################################################

    (风之谷中,村民们不肯向库夏娜屈服,准备拼死反击。库夏娜也决定将村民们一网打尽。风之谷的老奶奶感觉到,空气中充满了愤怒,灭顶之灾即将降临)

  [風の谷]クロトワ : テコでも動きそうにありませんな。

  (似乎他们并不想反抗。)

  クシャナ : 帰りを待っているのだ。

  (他们在等待转机。)

  クロトワ : 帰り?

  (转机?)

  クシャナ : あの娘がガンシップで戻ると信じている。

  (他们相信那个女孩会乘坐炮艇回来。)

  クロトワ : ガンシップはやっかいですなあ, 今のうちにひとあてやりますか!?

  (炮艇回来可麻烦了。为何不趁现在一举消灭他们?)

  クシャナ : お前はあの船が何だか知っているのか?

  (你知道那艘飞船的事吗?)

  クロトワ : 火の7日間の前に造られたやつでしょう。嘘か本当か知らねえが星まで行ってたとかなんとか… えらく硬いから砲も効かないがなあに穴(あな)に打ち込めば…

  (它是在7日大火之前建造的。不知是真是假,据说它曾经到达过其他星球。它的外壳非常坚硬,连大炮也打不坏它。)

  クシャナ : 私も待ちたいのだ。

  (我也想等等。)

  クロトワ : へ…!?

  (哎?)

  クシャナ : 本当に腐海の深部から生きて戻れる者ならな… あの娘と一度ゆっくり話をしたかった。

  (如果她真的能从腐海中生还的话……我想和那个女孩好好谈一谈。)

  クシャナ : どうだ。 決心はついたか。降伏を勧めに行くなら放してやるぞ。ペジテの二の舞にしたいのか!!

  (怎么样,你们想明白了吗?如果你们能劝那些人投降,我就放了你们。你们想让这里成为第二个贝契特吗?)

  ギックリ : あんたも姫様じゃろうがわしらの姫様と大部違うのぉ。

  (你比我们小姐可差远了。)

  ゴル   : この手を見て下され。ジル様と同じ病じゃ。あと半年もすれば石と同じになっちまう。じゃが!!わしらの姫様はこの手を好きだと言うてくれる。働き者の綺麗な手だと言うてくれましたわい!!

  (你看看我的手吧。这与吉路的病一样。再过半年,我的手就会变得像石头。但是,小姐仍然说她很喜欢这样的手,她说这是劳动者的手,是好看的手。)

  クシャナ : 腐海の毒に冒されながらそれでも腐海と共に生きると言うのか!

  (你是想说,要不顾腐海毒素对人类的威胁,与腐海一起生存下去吗?)

  ギックリ: あんたは火を使う。 そりゃあわしらもちょびっとは使うがのぉ, 多すぎる火は何も生みやせん。

  (你要用火吗?我们也曾经使用过。如果火太多,就什么也活不成了。)

  コル   : 火は森を一日で灰にする。水と風は百年かけて森を育てるんじゃ。

  (火在一天之内把森林烧成灰烬,水和风却需要用一百年以上的时间来造林!)

  ギックリ : わしらは水と風のほうがええ。

  (我们看还是水和风比较好!)

  ニガ   : あの森を見たら姫様悲しむじゃろうのぉ…

  (小姐看见森林被毁,一定很难过……)

  兵士   : 参謀殿。 命令はまだですか。

  (参谋,还不下命令吗?)

  クロトワ : 引っ込んでろ…

  (退下!)

  兵士   : ハイッ。

  (是。)

  クロトワ : 何があったか知らねえが可愛くなっちゃったな……

  (不知道发生了什么,你变得可爱了……)

  クシャナ : クロトワ! その者達を放せ!

  (克洛多,放了那些人。)

  クロトワ : ハッ!? んじゃ待ちますか。

  (哦?不等了吗?)

  クシャナ : 兵に食事をとらせろ!1時間後に攻撃を開始する!

  (叫士兵们吃饭,一小时后攻击开始。)

  クロトワ : ほお, めしねェ… ゆっくり喰うことにしますか…

  (嗬,吃饭吗?要好好吃一顿了……)

  男   : ん? 誰が来る!

  (嗯?谁来了?)

  男   : ゴル達だ。

  (是高尔他们!)

  ゴル   : …ん?

  (嗯?)

  ギックリ : どうしたんじゃ?

  (出什么事了?)

  ゴル   : …風がない…

  (没有风……)

  ギックリ : 風が…? ほんとじゃ。 風が止まった…!

  (风……?真的,风停了!)

  大ババ   : オオ ッ!!

  (噢!)

  少女 1   : ババ様, どうしたの?

  (奶奶,怎么了?)

  女子   : 大ババ様。

  (老奶奶。)

  大ババ   : 誰か, 誰か私を連れ出しておくれ…

  (谁,谁能带我出去看看……?)

  少女 2   : 風がやむなんて初めて。

  (风第一次停了。)

  少女 1   : ババ様, 耳が痛い。

  (奶奶,我耳朵疼。)

  大ババ   : 大気が… 大気が怒りに満ちておる……

  (大气……大气中充满了愤怒……)

  (娜乌西卡返回风之谷半途,发现一艘贝契特的小型飞船悬在空中,下面吊着一只受伤的小王虫。在小王虫的吸引下,大批巨型王虫直奔风之谷。娜乌西卡驾驶飞筝去阻止他们)

  [上空]ナウシカ : 近い!!

  (靠近了!)

  ミト   : 腐海をきれた!!酸の湖まで三分!!

  (飞出腐海了!还有三分钟到达酸湖!)

  ナウシカ : エンジン スロ-!! 雲の下へ降りる!!

  (引擎减速!降到云层之下!)

  ミト   : なんじゃ, この光は!?

  (那边的光是什么?)

  ナウシカ : あ!王虫!!

  (啊!王虫!)

  ミト   : 腐海があふれた!!風の谷に向かっているっ!!

  (从腐海来的!向风之谷那边去了!)

  ナウシカ : なぜ!どうやって王虫を!あ!誰かが群れを呼んでる。

  (为什么!王虫怎么会这样!啊!有谁在呼唤王虫群!)

  ミト! シリウスに向かって飛べ!

  (米度!向天狼星方向飞!)

  ミト   : ハッ!? ハイ!

  (啊?是!)

  ナウシカ : 射る!ミト, 照明弾(しょうめいだん)!!ヨーイ!!テェッ!!

  (米度,发射照明弹!好!发射!)

  ミト   : なんだあ, あれは!?

  (那是什么?)

  ナウシカ : ああっ!!なんて酷(ひど)いことを!!あの子をおとりにして群れを呼び寄せているんだ!

  (啊!为什么这样残忍?他们抓住了这只幼虫,让它召唤虫群!)

  ミト   : クソォ!! 叩き落してやる!!

  (可恶!让我打下它!)

  ナウシカ : だめよー-っ!!撃っちゃだめ!!ミト, やめて!!

  (不行!不能射击!米度,住手!)

  ミト   : なぜじゃ!! なぜ撃たせんのじゃ!!

  (为什么?为什么不让我打?)

  ナウシカ : 王虫の子を殺したら暴走は止まらないわ!!

  (如果杀了幼虫,就再也无法制止那些王虫了!)

  ミト   : どうすればいいんじゃ!!このままでは谷は全滅だぁっ!!

  (那要怎么办才好?这样下去山谷会全灭!)

  ナウシカ : 落ち着いてミト!!王虫の子を群れへ返すの!やってみる!!クッ!!

  (你冷静一点,米度!应该把那只幼虫还给虫群!让我试试!)

  ミト   : 何をするんじゃ姫様!!

  (小姐,你要干什么?)

  ナウシカ : ミトはみんなに知らせて!!

  (你快去通知大家!)

  ミト   : 姫様ー-っ!!武器も持たずに!アアッ!!

  (小姐!你没带武器!啊啊!)

[1][2][3][4][5][6][7][8][9]
相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
日语0-N2 级直通车 系统讲解考点,轻松应对考试
课时数:20课时
日本语能力测试N1 解读命题特点,稳步提升能力
课时数:20课时
日本语能力测试N2 解题命题精髓,成功征服考试
课时数:15课时
日本语能力测试N3 揭秘答题技巧,直达高分成绩
课时数:15课时
日本语能力测试N4 剖析做题技巧,全面提升能力
课时数:6课时
日本语能力测试N5 提炼考试精华,逐步精通日语
课时数:3课时
学员 ajgoq12:
我参加了外语教育网日本语能力测试N1考试辅导课程,很喜欢李菲菲老师的讲课风格。老师授课重点突出,注重日语学习能力的培养,让我受益良多。即将参加考试了,我一定会考出好的成绩。再一次感谢老师,感谢网校!
学员 iehkfn584:
外语教育网日语能力测试网上辅导的李菲菲老师讲得真好,真得很感谢老师。还有网站的高清课件和移动课堂真棒,课程播放流畅,画面清晰,能够随时学习,功能太强大了!
学员 kaku1:
刚上课时觉得课程很多,不知不觉间3个月课就上完了,果然时光易逝啊。这一段时间向李菲菲老师学习了不少东西,从而让我对日语有了更深的了解和体会。虽然课程结束了,但是学习是一辈子的事情。我会继续努力的~~大家也一起加油吧!
学员 yaba1:
一直想找一个学习日语的网校,可以反复听课,因为我不想学哑巴日语。外语网的老师讲得非常好,我很喜欢,打算一直学下去!
学员 liff1:
超喜欢李菲菲老师的日语课!语言简洁流畅不赘述,而且能把枯燥的课程讲得很生动。
学员 lsakld:
日语零起点是我在网校学习的第一个辅导班,以前就知道外语教育网,但当自己真的成为网校学员时,感觉非常好。通过学习类延云老师的课程,为自己打牢了日语基础。以后我会继续在网校学习,为出国做准备。
学员 984jkfjdslhk:
从学习日语零起点,到实用日语,再到新标准日本语,感谢外语教育网一路的陪伴,现在的我已经可以流利地用日语交流了。对于上班族和妈妈级的人来说,网校无疑是最好的学习场所,向各位学友推荐。我要大声说:网校太棒了!
学员 xwpae:
外语教育网课程真得很棒,老师讲得也很好。新标日是很经典的教材,是考试必学的内容,大家都来网校学习一下吧!
学员 xiepam:
眼看着能力考报名就要结束了,一直犹豫要不要报名,今天早上终于下定决心,准备参加今年的考试。N3虽然级别不高,但是,对于我来说已经很有难度了。听了外语教育网的课程,感觉自己能够跟上老师的讲课节奏,日语水平也得到了很大提高。希望今年夏天可以通过考试!
学员 hhaiwp:
是不是因为春天来了,所以漫画家都开始活跃起来,最近的新番真的很多,很喜欢看啊!距离7月份的能力考还有3个月,给自己加油!最亲爱的外语教育网老师,这段时间就要お愿いします!ガンバれ!
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371