基础法律英语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法律英语 > 英文法规 > 正文

深圳市国家公职人员出国出境中违纪处分暂行规定 Provisional Rules of the Shenzhen Municipality on the Punishments on the Violation of Discipline by the Public Employees Abroad or out of the Border

2006-05-17 14:12   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

深圳市人民政府令第16号
(Promulgated by the Shenzhen Municipal People‘s Government on June 18, 1992 and re-promulgated by Order No. 16 of the Shenzhen Municipal People’s Government on October 21, 1993)
颁布日期:19920618  实施日期:19920618  颁布单位:深圳市人民政府

  Article 1 In order to correctly and promptly deal with the issue of violation of discipline by the public employees of this municipality going and staying abroad or out of the border, these rules are hereby formulated in accordance with the related law, regulations of the state.

  Article 2 These rules shall apply to the acts taken by the public employees of this municipality when they are going and staying abroad or out of the border.

  Article 3 In case of taking one of the following acts, a sanction of discharge from public employment shall be imposed:

  (1) being engaged in the activities for the purpose of opposing and overthrowing the Chinese government;

  (2) bringing the confidential documents to seek refuge with a foreign agency or an agency of Hong Kong, Macao and Taiwan;

  (3) seeking refuge with and participating in the reactionary organizations and groups which regard the People‘s Republic of China as their enemy;

  (4) refusing to return in order to avoid punishments after violating the criminal law of the state by embezzling, bribing, defrauding, smuggling, and other acts;

  (5) going abroad or out of the border through illegal channels or in an illegal way.

  Article 4 If a runaway person is not willing to return after going abroad or

  out of the border or has failed to return after staying abroad or out of the border beyond the prescribed time, but has not taken the acts referred to in Article 3 of these rules, the person shall be dealt with as those voluntarily leaving their job or the person‘s name shall be removed from the rolls after the person still has not returned 45 days after the deadline.

  Article 5 If a runaway person has stayed abroad or out of the border beyond the prescribed time, but returned in less than 45 days after exhortations given by the organization, the person may be exempted from disciplinary sanctions.

  Article 6 In case of violating the state discipline on politics, secrecy, and foreign affairs, a sanction of recording a demerit up to demotion shall be imposed; if the circumstances are serious, a sanction of dismissal up to discharge from public employment shall be imposed.

  Article 7 All the foreign passports or other documents for going abroad or out of the border obtained through illegal channels or in an illegal way shall be seized, and a sanction of recording a demerit up to demotion shall be imposed; if the circumstances are serious, a sanction of dismissal up to discharge from public employment shall be imposed.

  Article 8 In case of intentionally providing convenience to go abroad or out of the border for a person who has taken one of the acts referred to in Article 3 of these rules, a sanction of demotion up to dismissal shall be imposed; if the circumstances are serious, a sanction of discharge from public employment shall be imposed.

  In case of neglecting duties so that a person who took one of the acts referred to in Article 3 of these rules has gone abroad or out of the border or stayed abroad or out of the border beyond the prescribed time, a sanction of recording a demerit or a special demerit shall be imposed; if the circumstances are serious, a sanction of demotion up to dismissal shall be imposed.

  Article 9 In case of intentionally providing convenience for a runaway person, a sanction of recording a special demerit up to demotion shall be imposed; if the circumstances are serious, a sanction of dismissal shall be imposed.

  In case of neglecting duties so that a subordinate person has run away, a sanction of recording a demerit shall be imposed; if the circumstances are serious, a sanction of recording of a special demerit up to dismissal shall be imposed, if the circumstances are light, a sanction may be exempted from.

  Article 10 If a runaway person has taken other acts in violation of government discipline, a joinder of sanctions shall be imposed according to the related rules.

  Article 11 When a sanction of government discipline is going to be imposed according to these rules on a person who has violated the discipline, such a decision shall be proposed by the unit which the person is affiliated with or the department which has sent the person abroad or out of the border, and reported to the related department according to the authority of cadre administration for examination and approval.

  Article 12 In dealing with the acts of discipline violation referred to in the various articles of these regulations, if the circumstances are serious enough to constitute a crime, the case shall be transferred to the department of justice for a decision; if the party discipline has been violated, the case shall be transferred to the discipline inspection committee of the party for a decision.

  Article 13 These rules shall take effect as of the date of promulgation.

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
基础法律英语
350元/门
系统讲解知识,全面提升水平
课时数:18课时左右
学员 tueiwi:
自我感觉LEC考得不错,感谢外语教育网的法律英语课程老师。
学员 tyjf:
外语教育网的法律英语信息不错,希望有朝一日可以成为法律达人,顶起!
学员 Alice12345:
我报的是法律英语的辅导班。因为英语底子不太好,一直没有太大的进步。后来,我在外语教育网报名参加了网上培训。感觉老师很负责。课程内容也详细。在老师的帮助下,感觉我的法律英语的水平得到了长足的提高。很感谢法律英语的老师的教导。谢谢老师!
学员 lionm:
一直在学法律英语,但总是找不到门路。不但单词多,而且本来认识的单词意思又变了,头痛死了。听了李文沛老师的法律英语课程后,我觉得好多了。希望能网校的法律英语课程能继续开个中级班。
学员 xyz521:
我一直在找法律英语的课程都没找到,偶然的机会来到外语教育网,发现这里的法律英语的课程真的很不错、信息也很齐全,绝对支持哦!
学员 futami:
以前自己看书,感觉非常吃力,很多地方看不懂。抱着试试看的心理,我报名参加了外语教育网的基础法律英语辅导。沙老师和李老师讲得非常好,重点、难点,经过老师的系统讲解,我都基本掌握了。就连冥思苦想都不能解决的难题,也通过答疑板请教老师而得到了满意的答复。在此衷心感谢网校的老师。
学员 hnigni:
我是法律专业的本科生,因为工作的需要,必须得会法律英语,可之前在学校的时候没好好学过啊。正头疼,同事推荐了外语教育网,于是我就报了名,开始学习。在学习过程中,发现沙老师的课真的很不错,她不但英语口语发音标准,而且她授课的内容通俗易懂,很方便我们接受和学习。另外,外语教育网的教学模式很适合我这种已经参加了工作的人,可以让我兼顾工作和学习,也很不错。特此,到网上来赞一下沙老师!沙老师,谢谢您!也谢谢网校的良好服务!在外语教育网学习,真值!
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371