基础法律英语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法律英语 > 英文法规 > 正文

1979年-1998年被全国人民代表大会及其常务委员会明令废止的涉外法律目录 A Catalogue of Foreign-Related Law Annulled Formally from 1979 to 1998 by the National People's Congress and its Standing Committee

2006-05-14 16:32   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

(December 31, 1998)
颁布日期:19981231  实施日期:19981231  颁布单位:全国人大

  REGULATIONS OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON THE CONSOLIDATED INDUSTRIAL AND COMMERCIAL TAX (DRAFT) (Adopted at the 101st Meeting of the Standing Committee of the National People's Congress on September 11, 1958, Promulgated by the State Council on September 13, 1958)

  REGULATIONS OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON ARREST AND DETENTION(Adopted at the Sixth Meeting of the Standing Committee of the Fifth National People's Congress on February 23, 1979, promulgated for implementation by Order No. 1 of the Standing Committee of the National People's Congress on February 23, 1979)

  ENVIRONMENTAL PROTECTION LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA (FOR TRIAL IMPLEMENTATION) (Adopted at the 11th Meeting of the Standing Committee of the Fifth National People's Congress on September 13, 1979, promulgated by Order No. 2 of the Chairman of the Standing Committee of the National People's Congress on September 13, 1979)

  INTERIM REGULATIONS OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON LAWYERS(Adopted at the 15th Meeting of the Standing Committee of the Fifth National People's Congress on August 26, 1980, promulgated by Order No. 5 of the Standing Committee of the National People's Congress on August 26, 1980)

  INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA FOR FOREIGN ENTERPRISES(Adopted at the Fourth Session of the Fifth National People's Congress on December 13, 1981, promulgated by Order No. 13 of the Chairman of the Standing Committee of the National People's Congress on December 13, 1981)

  CIVIL PROCEDURE LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA (FOR TRIAL IMPLEMENTATION) (Adopted at the 22 th Meeting of the Standing Committee of the Fifth National People's Congress on March 8, 1982, promulgated by Order No. 8 of the Standing Committee of the National People's Congress on March 8, 1982)

  FOOD HYGIENE LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA (FOR TRIAL IMPLEMENTATION) (Adopted at the 25th Meeting of the Standing Committee of the Fifth National People's Congress on November 19, 1982, promulgated by Order No. 12 of the Standing Committee of the National People's Congress on November 19, 1982)

  INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA CONCERNING CHINESE-FOREIGN EQUITY JOINT VENTURES(Adopted at the Third Session of the Fifth National People's Congress on September 10, 1980, amended by the decision of the Second Meeting of the Standing Committee of the Sixth National of People's Congress on September 2, 1983)

  DECISION OF THE STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE'S CONGRESS REGARDING THE PROCEDURE FOR PROMPT ADJUDICATION OF CASES INVOLVING CRIMINALS WHO SERIOUSLY ENDANGER PUBLIC SECURITY(Adopted at the Second Meeting of the Standing Committee of the Sixth National People's Congress on September 2, 1983, promulgated by Order No. 4 of the President of the People's Republic of China on September 2, 1983)

  SUPPLEMENTARY PROVISIONS OF THE STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE'S CONGRESS CONCERNING THE TIME LIMITS FOR HANDLING CRIMINAL CASES(Adopted at the Sixth Meeting of the Standing Committee of the Sixth National People's Congress on July 7, 1984, promulgated by Order No. 15 of the President of the People's Republic of China on July 7, 1984)

  DECISION OF THE STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE'S CONGRESS REGARDING THE SEVERE PUNISHMENT OF CRIMINALS WHO SERIOUSLY SABOTAGE THE ECONOMY(Adopted at the 22nd Meeting of the Standing Committee of the Fifth National People's Congress on March 8, 1982)

  DECISION OF THE STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE'S CONGRESS REGARDING THE SEVERE PUNISHMENT OF CRIMINALS WHO SERIOUSLY ENDANGER PUBLIC SECURITY(Adopted at the Second Meeting of the Standing Committee of the Sixth National People's Congress and promulgated for implementation by Order No. 3 of the President of the People's Republic of China on September 2, 1983)

  SUPPLEMENTARY PROVISIONS OF THE STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE'S CONGRESS CONCERNING THE PUNISHMENT OF THE CRIMES OF SMUGGLING (Adopted at the 24th Meeting of the Standing Committee of the Sixth National People's Congress and promulgated for enforcement by Order No. 62 of the President of the People's Republic of China on January 21, 1988)

  SUPPLEMENTARY PROVISIONS OF THE STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE'S CONGRESS CONCERNING THE PUNISHMENT OF THE CRIMES OF EMBEZZLEMENT AND BRIBERY (Adopted at the 24th Meeting of the Standing Committee of the Sixth National People's Congress and promulgated for enforcement by Order No. 63 of the President of the People's Republic of China on January 21, 1988)

  SUPPLEMENTARY PROVISIONS OF THE STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE'S CONGRESS CONCERNING THE PUNISHMENT OF THE CRIMES OF DIVULGING STATE SECRETS (Adopted at the Third Meeting of the Standing Committee of the Seventh National People's Congress and promulgated by Order No. 7 of the President of the People's Republic of China on September 5, 1988, and effective as of the same date)

  SUPPLEMENTARY PROVISIONS OF THE STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE'S CONGRESS CONCERNING THE PUNISHMENT OF THE CRIMES OF CATCHING OR KILLING PRECIOUS AND ENDANGERED SPECIES OF WILDLIFE UNDER SPECIAL STATE PROTECTION (Adopted at the Fourth Meeting of the Standing Committee of the Seventh National People's Congress and promulgated for enforcement by Order No. 10 of the President of the People's Republic of China on November 8, 1988)

  DECISION OF THE STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE'S CONGRESS REGARDING THE PUNISHMENT OF CRIMES OF DESECRATING THE NATIONAL FLAG AND THE NATIONAL EMBLEM OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA (Adopted at the 14th Meeting of the Standing Committee of the Seventh National People's Congress on June 28, 1990, promulgated by Order No. 29 of the President of the People's Republic of China on June 28, 1990, and effective as of June 28, 1990)

  SUPPLEMENTARY PROVISIONS OF THE STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE'S CONGRESS REGARDING THE PUNISHMENT OF THE CRIME OF EXCAVATING AND ROBBING SITES OF ANCIENT CULTURE OR ANCIENT TOMBS(Adopted at the 20th Meeting of the Standing Committee of the Seventh National People's Congress on June 29, 1991, promulgated by Order No. 48 of the President of the People's Republic of China on June 29, 1991, and effective as of June 29, 1991)

  DECISION OF THE STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE'S CONGRESS REGARDING THE PUNISHMENT OF CRIMINALS ENGAGED IN AIRCRAFT HIJACKING(Adopted at the 29th Meeting of the Standing Committee of the Seventh National People's Congress on December 28, 1992, promulgated by Order No. 67 of the President of the People's Republic of China on December 28, 1992, and effective as of December 28, 1992)

  SUPPLEMENTARY PROVISIONS OF THE STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE'S CONGRESS REGARDING PUNISHING CRIMES OF COUNTERFEITING REGISTERED TRADEMARKS(Adopted at the 30th Meeting of the Standing Committee of the Seventh National People's Congress on February 22, 1993, promulgated by Order No. 70 of the President of the People's Republic of China on February 22, 1993 and effective as of July 1, 1993)

  DECISION OF THE STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE'S CONGRESS ON PUNISHMENT OF THE CRIMES OF PRODUCTION AND SALE OF FAKE OR SUBSTANDARD COMMODITIES(Adopted at the Second Meeting of the Standing Committee of the Eighth National People's Congress on July 2, 1993, promulgated by Order No. 7 of the President of the People's Republic of China on July 2, 1993 and effective as of September 1, 1993)

  DECISION OF THE STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE'S CONGRESS ON PUNISHMENT OF THE CRIMES OF INFRINGING COPYRIGHT(Adopted at the Eighth Meeting of the Standing Committee of the Eighth National People's Congress, promulgated by Order No. 30 of the President of the People's Republic of China and effective as of July 5, 1994)

  DECISION ON THE PUNISHMENT OF CRIMES VIOLATING THE COMPANY LAW(Adopted at the 12th Meeting of the Standing Committee of the Eighth National People's Congress on February 28, 1995 and promulgated by Order No. 41 of the President of the People's Republic of China on February 28, 1995)Law of the People's Republic of China on Economic Contracts Involving Foreign Interest(Adopted at the Tenth Session of the Standing Committee of the Sixth National People's Congress, promulgated by Order No. 22 of the President of the People's Republic of China on March 21, 1985)

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
基础法律英语
350元/门
系统讲解知识,全面提升水平
课时数:18课时左右
学员 tueiwi:
自我感觉LEC考得不错,感谢外语教育网的法律英语课程老师。
学员 tyjf:
外语教育网的法律英语信息不错,希望有朝一日可以成为法律达人,顶起!
学员 Alice12345:
我报的是法律英语的辅导班。因为英语底子不太好,一直没有太大的进步。后来,我在外语教育网报名参加了网上培训。感觉老师很负责。课程内容也详细。在老师的帮助下,感觉我的法律英语的水平得到了长足的提高。很感谢法律英语的老师的教导。谢谢老师!
学员 lionm:
一直在学法律英语,但总是找不到门路。不但单词多,而且本来认识的单词意思又变了,头痛死了。听了李文沛老师的法律英语课程后,我觉得好多了。希望能网校的法律英语课程能继续开个中级班。
学员 xyz521:
我一直在找法律英语的课程都没找到,偶然的机会来到外语教育网,发现这里的法律英语的课程真的很不错、信息也很齐全,绝对支持哦!
学员 futami:
以前自己看书,感觉非常吃力,很多地方看不懂。抱着试试看的心理,我报名参加了外语教育网的基础法律英语辅导。沙老师和李老师讲得非常好,重点、难点,经过老师的系统讲解,我都基本掌握了。就连冥思苦想都不能解决的难题,也通过答疑板请教老师而得到了满意的答复。在此衷心感谢网校的老师。
学员 hnigni:
我是法律专业的本科生,因为工作的需要,必须得会法律英语,可之前在学校的时候没好好学过啊。正头疼,同事推荐了外语教育网,于是我就报了名,开始学习。在学习过程中,发现沙老师的课真的很不错,她不但英语口语发音标准,而且她授课的内容通俗易懂,很方便我们接受和学习。另外,外语教育网的教学模式很适合我这种已经参加了工作的人,可以让我兼顾工作和学习,也很不错。特此,到网上来赞一下沙老师!沙老师,谢谢您!也谢谢网校的良好服务!在外语教育网学习,真值!
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371