基础法律英语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法律英语 > 英文法规 > 正文

国家进出口商品检验局、国家机电产品进出口办公室关于旧机电产品进口和商品检验的有关规定 Provision of the State Administration for the Quarantine of Import and Export Commodities, the State Import & Export Office for Mechanical and Electrical Products on the Importation and Inspection of Used Mechanical and Electrical Products

2006-05-14 17:26   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

颁布日期:19980208  实施日期:19980208  颁布单位:国家进出口商品检验局、 国家机电产品进出口办公室

  GuoJianJianLian [1998] No.26

  February 8, 1998

  Commodity Inspection Bureaus of Various Localities, Mechanical and Electrical products import and export Offices of Various Localities and Departments:

  In light of the spirit of the Circular on Enhancing the Management of the Importation of Used Mechanical and Electrical Products jointly issued by the State Economic and Trade Commission, the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation, the General Administration of Customts and the State Administration for the Quarantine of Import Export Commodities, and for the purpose of protecting environment and safeguarding the people's health and ensuring the safety of production, the relevant matters concerning the importation and inspection of used mechanical and electrical products are hereby stipulated as follows:

  1. The State Import Export Office for Mechanical and Electrical Products shall not approve the importation of and the State Commodity Inspection Bureau shall not put on file used mechanical and electrical products listed in the Catalogue for Imports under the Safety and Quality Licensing System (see attachment 1). The exceptions go to those especially required by the State to be imported.

  2. In signing a contract or a binding agreement, any unit which has been permitted to import used mechanical and electrical products shall, in accordance with legal requirements of the State concerning security, sanitation and environmental protection, etc. set up inspection clauses stipulating the imspection basis and all the technique indicators, etc. For the said products; and for those used mechanical and electrical products and large-scale "second-hand" plant equipment related to the security of the State, environmental protection and people's health, the import unit concerned shall formulate clauses in the foreign trade contract stipulating that preliminary inspection and supervision of shipment shall be conducted before shipment is made in the export country.

  3. Within 30 days after the contract or agreement taking effect, the unit to import used mechanical and electrical products (or the consignee) shall go to register with the commodity inspection organ in the place where the imports are going to be used, taking along with it the contract or agreement as well as duplicates of the relevant import certificates issued by the State Import Export Office for Mechanical and Electrical Products.

  If it is stipulated in the contract that preliminary inspection and shipment-supervision before shipping shall be conducted, the commodity inspection organ shall, if necessary, send out inspectors to participate in or organize the preliminary inspection and the shipment-supervision before shipping.

  4. Before declaring the used mechanical and electrical products to be imported at the customs, the import unit (or the consignee) shall take along with it the relevant original import certificate issued by the State Import Export Office for Mechanical and Electrical Products and the relevant foreign trade documents to apply to the commodity inspection organ at the port where the imports are arriving for the Filing Form for Importation of the Used Mechanical and Electrical Products.

  After receiving the declaration, the port commodity inspection organ shall present the Filing Form for Importation of the Used Mechanical and Electrical Products (the first couplet) sealed with "registration accepted" and pass on in time the Filing Form for Importation of the Used Mechanical and Electrical Products (the second couplet) to the commodity inspection organ in the place where the imports are going to be used.

  5. After the used mechanical and electrical products imported have gone through the customs, the import unit (or the consignee) shall, within the stipulated time, take along with it the necessary documents including the invoice, the packing list and the bill of lading, etc. To apply to the commodity inspection organ in the place where the imports are going to be used for inspection. Without application for the inspection, any such product shall not be sold, installed or used.

  6. The inspection of the used mechanical and electrical products imported shall be conducted in accordance with the Commodity Inspection Law, the Enforcement Regulations of the Commodity Inspection Law and relevant provisions concerning commodity inspection.

  7. These provisions shall be implemented as of the date of promulgation.

  Attachment (omitted)

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
基础法律英语
350元/门
系统讲解知识,全面提升水平
课时数:18课时左右

外语教育网(www.for68.com)是北京东大正保科技有限公司(CDEL)旗下一家大型外语远程教育网站,正保科技成立于2005年7月,是国内超大型外语远程教育基地,上榜“北京优质教育资源榜”--“百万读者推崇的网络教育机构”。


公司凭借雄厚的师资力量、先进的网络视频多媒体课件技术、严谨细致的教学作风、灵活多样的教学方式,为学员提供完整、优化的外语课程,既打破了传统面授的诸多限制,发挥了网络教育的优势,也兼顾面授的答疑与互动特点,为我国培养了大量优秀的外语人才。


为了满足学员学习不同语种、不同阶段的学习需求,网站开设了包括考试英语、行业英语、实用口语以及小语种在内的百余门语言学习课程,涵盖英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等主要语种,供学员自由选择。此外,网站还拥有各类外语专业信息和考试信息20余万条,是广大学员了解外语类考试最新政策、动态及参加各语种培训的优质网站。


北京东大正保科技有限公司成立于2000年,是一家具备网络教育资质、经教育部批准开展远程教育的专业公司,为北京市高新技术企业、中国十大教育集团、联合国教科文组织技术与职业教育培训在中国的唯一试点项目。


公司下属13家行业远程教育网站,业务涵盖了会计、法律、医学、建设、自考、成考、考研、中小学、外语、信息技术、汉语言教学等诸多领域,拥有办公面积8000多平米,员工近千人,公司年招生规模达270万人。由于正保远程教育(China Distance Education Holdings Ltd., CDEL)在中国互联网远程教育行业内的绝对优势和强大影响力,正保教育模式一直被广大投资人所追捧。2008年7月30日,公司在美国纽约证券交易所正式挂牌上市(股票交易代码:DL),是2008年唯一一家在美国纽交所上市的专业从事互联网远程教育的中国企业。


版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371