基础法律英语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法律英语 > 英文法规 > 正文

确定准许雇用未成年人为扒炭工或司炉工的最低年龄公约 CONVENTION No. 15 Convention Fixing the Minimum Age for the Admis-sion of Young Persons to Employment as Trimmers or Stokers

2006-05-18 20:16   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

第15号公约
颁布日期:19211025 实施日期:19221120 颁布单位:日内瓦

  [Date of coming into force: 20 November 1922.]

  The General Conference of the International Labour Organization,

  Having been convened at Geneva by the Governing Body of theInternational Labour Office, and having met in its Third Session on 25October 1921, and

  Having decided upon the adoption of certain proposals with regard tothe prohibition of the employment of any person under the age of eighteenyears as trimmer or stoker, which is included in the eighth item of theagenda of the Session, and

  Having determined that these proposals shall take the form of aninternational Convention,

  adopts the following Convention, which may be cited as the minimum Age(Trimmers and Stokers) Convention, 1921, for ratification by the Membersof the International Labour Organization in accordance with the provisionsof the Constitution of the International Labour Organization:

  Article 1

  For the purpose of this Convention, the term “vessel” includes allships and boats, of any nature whatsoever, engaged in maritime navigation,whether publicly or privately owned; it excludes ships of war.

  Article 2

  Young persons under the age of eighteen years shall not be employed orwork on vessels as trimmers or stokers.

  Article 3

  The provisions of Article 2 shall not apply——

  (a) to work done by young persons on school-ships ortraining-ships, provided that such work is approved and supervised bypublic authority;

  (b) to the employment of young persons on vessels mainly propelledby other means than steam;

  (c) to young persons of not less than sixteen years of age, who,if found physically fit after medical examination, may be employed astrimmers or stokers on vessels exclusively engaged in the coastal trade ofIndia and of Japan, subject to regulations made after consultation withthe most representative organizations of employers and workers in thosecountries.

  Article 4

  When a trimmer or stoker is required in a port where young persons ofless than eighteen years of age only are available, such young persons maybe employed and in that case it shall be necessary to engage two youngpersons in place of the trimmer or stoker required. Such young personsshall be at least sixteen years of age.

  Article 5

  In order to facilitate the enforcement of the provisions of thisConvention, every shipmaster shall be required to keep a register of allpersons under the age of eighteen years employed on board his vessel, or alist of them in the articles of agreement, and of the dates of theirbirths.

  Article 6

  Articles of agreement shall contain a brief summary of the provisionsof this Convention.

  Article 7

  The formal ratifications of this Convention, under the conditions setforth in the Constitution of the International Labour Organization, shallbe communicated to the Director-General of the International Labour Officefor registration.

  Article 8

  1. This Convention shall come into force at the date on which theratifications of two Members of the International Labour Organization havebeen registered by the Director-General.

  2. It shall be binding only upon those Members whose ratificationshave been registered with the International Labour office.

  3. Thereafter, the Convention shall come into force for any Member atthe date on which its ratification has been registered with theInternational Labour Office.

  Article 9

  As soon as the ratifications of two Members of the InternationalLabour Organization have been registered with the International LabourOffice, the Director-General of the International Labour Office shall sonotify all the Members of the International Labour Organization. He shalllikewise notify them of the registration of ratifications which may becommunicated subsequently by other Members of the Organization.

  Article 10

  Subject to the provisions of Article 8, each Member which ratifiesthis Convention agrees to bring the provisions of Articles 1, 2, 3, 4, 5and 6 into operation not later than 1 January 1924 and to take such actionas may be necessary to make these provisions effective.

  Article 11

  Each Member of the International Labour Organization which ratifiesthis Convention engages to apply it to its colonies, possessions andprotectorates, in accordance with the provisions of article 35 of theConstitution of the International Labour Organization.

  Article 12

  A Member which has ratified this Convention may denounce it after theexpiration of ten years from the date on which the Convention first comesinto force, by an act communicated to the Director-General of theInternational Labour Office for registration. Such denunciation shall nottake effect until one year after the date on which it is registered withthe International Labour Office.

  Article 13

  At such times as it may consider necessary the Governing Body of theInternational Labour Office shall present to the General Conference areport on the working of this Convention and shall examine thedesirability of placing on the agenda of the Conference the question ofits revision in whole or in part.

  Article 14

  The French and English texts of this Convention shall both beauthentic.

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
基础法律英语
350元/门
系统讲解知识,全面提升水平
课时数:18课时左右
学员 tueiwi:
自我感觉LEC考得不错,感谢外语教育网的法律英语课程老师。
学员 tyjf:
外语教育网的法律英语信息不错,希望有朝一日可以成为法律达人,顶起!
学员 Alice12345:
我报的是法律英语的辅导班。因为英语底子不太好,一直没有太大的进步。后来,我在外语教育网报名参加了网上培训。感觉老师很负责。课程内容也详细。在老师的帮助下,感觉我的法律英语的水平得到了长足的提高。很感谢法律英语的老师的教导。谢谢老师!
学员 lionm:
一直在学法律英语,但总是找不到门路。不但单词多,而且本来认识的单词意思又变了,头痛死了。听了李文沛老师的法律英语课程后,我觉得好多了。希望能网校的法律英语课程能继续开个中级班。
学员 xyz521:
我一直在找法律英语的课程都没找到,偶然的机会来到外语教育网,发现这里的法律英语的课程真的很不错、信息也很齐全,绝对支持哦!
学员 futami:
以前自己看书,感觉非常吃力,很多地方看不懂。抱着试试看的心理,我报名参加了外语教育网的基础法律英语辅导。沙老师和李老师讲得非常好,重点、难点,经过老师的系统讲解,我都基本掌握了。就连冥思苦想都不能解决的难题,也通过答疑板请教老师而得到了满意的答复。在此衷心感谢网校的老师。
学员 hnigni:
我是法律专业的本科生,因为工作的需要,必须得会法律英语,可之前在学校的时候没好好学过啊。正头疼,同事推荐了外语教育网,于是我就报了名,开始学习。在学习过程中,发现沙老师的课真的很不错,她不但英语口语发音标准,而且她授课的内容通俗易懂,很方便我们接受和学习。另外,外语教育网的教学模式很适合我这种已经参加了工作的人,可以让我兼顾工作和学习,也很不错。特此,到网上来赞一下沙老师!沙老师,谢谢您!也谢谢网校的良好服务!在外语教育网学习,真值!
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371