日语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 日语 > 日语学习 > 日语文法 > 正文

日语文法:「大きなお世話」和 “很大的帮助”

2006-05-31 14:59   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

  「大きなお世話」和 “很大的帮助”在对大力帮助、关怀自己的人表示衷心感谢时,以下五个例句中的哪一句最贴切呢?

  1.たくさんお世話になりました。

  2.多くのお世話になりました。

  3.大きいお世話になりました。

  4.大きなお世話になりました。

  5.たいへんお世話になりました。

  这五个例句在语法上都没有问题,但是实际上能够表达自己的谢意的只有第五句。

  「お世話」是“帮助”“援助”“照顾”的意思。「お世話になりました」是「お世話を受けました」的习惯语表达方式,意为“得到了您的帮助”。

  例句1不能说有很大帮助,但是不自然。例句2使用了「多くの」(很多)一词,在含义上与1基本相同。只是「たくさん」(很多)是副词,不修饰「お世話」而修饰「なりました」,因而多数、多量的意思不与「お世話」这一名词直接相连,所以,例句1显得生硬、不自然。例句2设计到「お世話」的数量,而「お世話」这一名词的大小、多少仅是一个印象上的问题,因此,与表示数量多少、规模大小的词汇连在一起使用也使人感到生硬。

  例句1使人感到不自然也与「たくさん」一词的原意有关。例句3、4不贴切的原因也在于此。其中例句4出现了很大的错误。请看下面一段会话。

  一位外国留学生结束了在日本的留学生活即将启程回国,他在机场与指导教授话别:(A:学生,B:指导教授)

  A;先生、この四年間、公私ともにいろいろご指導いただき、本当にありがとうございました。(老师,四年来,我在学业和个人生活两方面都得到了您的许多指导,非常感谢。)

  B:よくがんばったね。ひとえに努力の賜物だよ。国に帰ってからは、留学の成果を存分に発揮されることを期待しているよ。がんばりなさい(不简单啊!这是你一心努力的结果。希望你回国以后,充分发挥出留学的成果。再接再厉!)

  A:先生、本当に大きなお世話になりました。先生のことは一生忘れません。(老师,你真是多管闲事,我终生难忘。)

  B:? ? ?

  为什么留学生A的话让B教授无言以对呢?原因就在A说出了「大きなお世話」。「大きなお世話」与“很大的帮助”根本不同。「大きなお世話」意为不愿意别人插手、插嘴干涉过问自己的事情。

  例如:

  甲:君は安月給だから、僕がおごるよ。(你的工资低,我请你吧!)

  乙:大きなお世話だよ!そのくらいの金、僕だって持っているよ!(不用你操心!这点钱,我还是有的!)

  甲:この辞書、字が小さくて読みづらいね。(这辞典,字太小了,看不清楚啊。)

  乙:もう年だからね。(是啊,你已经上了年纪啦!)

  甲:大きなお世話だ!(用不着你插嘴,多管闲事!)

  所以,本来就没「大きなお世話になりました」这种说法。如果说出「大きなお世話だ」,意思结实「そんなことするな(不要那样做)」 的意思。所以在留学生那个例句中才会出现那样的笑话。

      为了帮助大家更好的使用「お世話」,我们在下面简单的归纳以下:

  1.需要帮助的时候,お世話になります。/お世話(を)かけます。

  2.得到帮助、表示感谢时,お世話になりました/お世話(を)かけました。/お世話様でした。

  3.被人说了令人讨厌的话后的反应,大きなお世話だ!/余計なお世話だ!

  4.「世話を焼く」表示尽心尽力照顾别人。

  5.「世話がない」表示叫人绝望、没办法。

  6.「世話が焼ける」表示需要帮助,很费事。

  7.「世話する」表示介绍给人机会。

  8.「世話をする」表示介绍、帮助。

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
日语0-N2 级直通车 系统讲解考点,轻松应对考试
课时数:20课时
日本语能力测试N1 解读命题特点,稳步提升能力
课时数:20课时
日本语能力测试N2 解题命题精髓,成功征服考试
课时数:15课时
日本语能力测试N3 揭秘答题技巧,直达高分成绩
课时数:15课时
日本语能力测试N4 剖析做题技巧,全面提升能力
课时数:6课时
日本语能力测试N5 提炼考试精华,逐步精通日语
课时数:3课时

外语教育网(www.for68.com)是北京东大正保科技有限公司(CDEL)旗下一家大型外语远程教育网站,正保科技成立于2005年7月,是国内超大型外语远程教育基地,上榜“北京优质教育资源榜”--“百万读者推崇的网络教育机构”。


公司凭借雄厚的师资力量、先进的网络视频多媒体课件技术、严谨细致的教学作风、灵活多样的教学方式,为学员提供完整、优化的外语课程,既打破了传统面授的诸多限制,发挥了网络教育的优势,也兼顾面授的答疑与互动特点,为我国培养了大量优秀的外语人才。


为了满足学员学习不同语种、不同阶段的学习需求,网站开设了包括考试英语、行业英语、实用口语以及小语种在内的百余门语言学习课程,涵盖英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等主要语种,供学员自由选择。此外,网站还拥有各类外语专业信息和考试信息20余万条,是广大学员了解外语类考试最新政策、动态及参加各语种培训的优质网站。


北京东大正保科技有限公司成立于2000年,是一家具备网络教育资质、经教育部批准开展远程教育的专业公司,为北京市高新技术企业、中国十大教育集团、联合国教科文组织技术与职业教育培训在中国的唯一试点项目。


公司下属13家行业远程教育网站,业务涵盖了会计、法律、医学、建设、自考、成考、考研、中小学、外语、信息技术、汉语言教学等诸多领域,拥有办公面积8000多平米,员工近千人,公司年招生规模达270万人。由于正保远程教育(China Distance Education Holdings Ltd., CDEL)在中国互联网远程教育行业内的绝对优势和强大影响力,正保教育模式一直被广大投资人所追捧。2008年7月30日,公司在美国纽约证券交易所正式挂牌上市(股票交易代码:DL),是2008年唯一一家在美国纽交所上市的专业从事互联网远程教育的中国企业。


版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371