基础法律英语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法律英语 > 英文法规 > 正文

财政部关于印发《外商投资企业执行企业会计制度>有关问题的规定》的通知 Circular of the Ministry of Finance on Printing and Distributing the Provisions on the Relevant Issues Concerning the Implementation of the Accounting Regulations for Enterprises by Enterprises with Foreign Investment

2006-05-13 15:27   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

财会[2001]62号
颁布日期:20011129  实施日期:20011129  颁布单位:财政部

  CaiKuai [2001] No.62

  November 29,2001

  In order to further standardize the accounting practices of enterprises with foreign investment and to unify the accounting standards for enterprises, this Ministry has enacted the Provisions on the Relevant Issues Concerning the Implementation of the Accounting Regulations for Enterprises by Enterprises with Foreign Investment, please assign the Provisions to your affiliated enterprises with foreign investment for implementation accordingly. If there is any problem in the implementation of the Accounting Regulations for Enterprises, please inform this Ministry by letter without delay.

  Attachment:

  Provisions on the Relevant Issues Concerning the Implementation of the Accounting Regulations for Enterprises by Enterprises with Foreign Investment

  From January 1, 2002, enterprises with foreign investment shall implement the Accounting Regulations for Enterprises (CaiKuai [2000] No.25) promulgated by the Ministry of Finance on December 29, 2001. The Accounting Regulations of the People's Republic of China for Enterprises with Foreign Investment (CaiKuaiZi [92] No.33) promulgated by the Ministry of Finance on June 24, 1992 and the relevant provisions on accounting classifications and accounting statements (hereinafter referred to as "accounting regulations for enterprises with foreign investment) shall be nullified simultaneously. The relevant issues concerning the implementation of the Accounting Rules for Enterprises by enterprises with foreign investment are hereby specified as follows:

  1. Where the accounting policies adopted by enterprises with foreign investment are changed as a result of the implementation of the Accounting Rules for Enterprises, except the following changes that are required to be dealt with based on the method of retroactive adjustment, the method of afterward application shall be adopted for the other changes:

  1) Disposition of the provision for price falling of short-term investments and the provision for depreciation of long-term investments, fixed assets, projects under construction and loans by mandate that are set up according to the Accounting Rules for Enterprises. The method of retroactive adjustment shall be applied for the difference between the provision for bad debts of accounts receivable as well as the provision for price falling of inventories set up according to the Accounting Rules for Enterprises and that set up according to the former regulations.

  2) The investments that were made before the day on which the Accounting Rules for Enterprises took effect but were still held on that day shall be dealt with according to the provisions of the Accounting Rules for Enterprises from the day on which the Accounting Rules for Enterprises took effect, namely the investments and the investment incomes that had been recognized according to the accounting regulations for enterprises with foreign investment shall not be adjusted retroactively; and the recognition of investment incomes and the adjustment of investment book value thereafter shall be dealt with according to the provisions of the Accounting Rules for Enterprises.

  3) In the implementation of the Accounting Rules for Enterprises by an enterprise with foreign investment, if the balance of the starting expenses not yet amortized and of the exchange losses during the preparation period is relatively large, and significant impact will be caused to the enterprise's profits if the balance is directly transferred to the current profits and losses, the method of retroactive adjustment may be applied. If the balance of the starting expenses not yet amortized and of the exchange losses during the preparation period is relatively small and no significant impact will be caused to the enterprise's profits with the balance directly transferred to the current profits and losses, the balance may be directly transferred to the current profits and losses.

  2. In the implementation of the Accounting Regulations for Enterprises by an enterprise with foreign investment, the other relevant issues shall be dealt with according to the following provisions:

  1) Balance of the category of "marketable securities" shall be transferred to the category of "short-term investments".

  2) Balance of the category of "prepaid payments" and balance of the category of "payments received in advance" shall be separately transferred to the category of "prepaid accounts" and the category of "accounts received in advance".

  3) Balance of the category of " provision for losses from sale of inventory" shall be transferred to the category of "provision for price falling of inventory".

  4) Credit balance of the "exchange losses during the preparation period" shall be dealt with according to the different circumstances: those retained to be disposed of until liquidation shall be transferred to the category of "long-term expenses to be amortized"; those retained for offsetting the annual losses occurring during the operation period of the enterprise shall be transferred to the category of "long-term expenses to be amortized"; with respect to those written off by equal installments over 5 years after the commencement of operations, if significant impact will be caused to the enterprise's profits with the balance directly transferred to the current profits and losses, the method of retroactive adjustment may be applied; if no significant impact will be caused to the enterprise's profit with the balance directly transferred to the current profits and losses, the balance may be directly calculated as the current profits and losses.

  5) Balance of other deferred expenses shall be dealt with according to the different circumstances: those that will benefit the future accounting periods shall be transferred to the category of "long-term expenses to be amortized"; and those that can't benefit the future accounting periods shall be calculated as the current profits and losses.

  6) Balance of the category of "deferred investment losses" shall be dealt with according to the different circumstances: the debit balance shall be transferred to the category of "long-term expenses to be amortized"; and the credit balance shall be transferred to the category of "deferred incomes".

  7) Corporate bonds payable, and the premium or discount balance of corporate bonds payable shall be transferred to the category of "bonds payable".

  8) Balance of the category of "wages payable" (or "wages and welfares payable") shall be dealt with according to the different circumstances: those that fall within the total amount of wages payable to the employees (including various kinds of wages, bonus, and subsidies, etc. within the total amount of wages) shall be shown in the category of "wages payable"; those that fall within the retirement or old-age pension fund, insurance and welfare expenses, and various kinds of State allowances payable to the employees of the Chinese party shall be transferred to the category of "welfare payable expenses".

  9) The category of "welfare payable expenses", except calculating the items transferred from the category of "wages payable", shall only calculate the employee bonus and welfare fund extracted from the profit after taxation by the enterprise with foreign investment according to the provisions as well as the use of the fund. Other welfare expenses shall be directly calculated as the profits and losses of the period those expenses occur.

  10) Balance of the categories of "reserve fund", "enterprise expansion fund", and "profits returned for investment" shall be transferred to the category of "surplus reserve".

  11) The item of "deferred incomes" shall be added under the item of "estimated debts" in the balance sheet. The item of "among which, the investment of Chinese party (terminal balance of non-Renminbi capital ___) and the investment of foreign party (terminal sum of non-Renminbi capital ___)" shall be added under the item of "paid-in capital" in the balance sheet.

  12) Tourism enterprises with foreign investment shall, on the basis of implementation of the Accounting Regulations for Enterprises and these Regulations, fill in the profit statements and the attachments thereof in the format as specified in the Accounting Classifications and Accounting Statements of Tourism Enterprises with Foreign Investment for the present time.

  3. In the case of adjustment by the retroactive method, in the drawing up of a comparative accounting statement, according to the changes of accounting policies during the period of the comparative accounting statement, the net profits and losses and other relevant items of that period shall be adjusted, and those policies shall be regarded as having been applied during the period of comparative accounting statement. And according to the accumulative impact of the changes of accounting policies before the comparative period of the comparative accounting statement, the initial retention of income of the earliest period of the comparative accounting statement shall be adjusted, and the figures of other relevant items shall also be adjusted.

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
基础法律英语
350元/门
系统讲解知识,全面提升水平
课时数:18课时左右

外语教育网(www.for68.com)是北京东大正保科技有限公司(CDEL)旗下一家大型外语远程教育网站,正保科技成立于2005年7月,是国内超大型外语远程教育基地,上榜“北京优质教育资源榜”--“百万读者推崇的网络教育机构”。


公司凭借雄厚的师资力量、先进的网络视频多媒体课件技术、严谨细致的教学作风、灵活多样的教学方式,为学员提供完整、优化的外语课程,既打破了传统面授的诸多限制,发挥了网络教育的优势,也兼顾面授的答疑与互动特点,为我国培养了大量优秀的外语人才。


为了满足学员学习不同语种、不同阶段的学习需求,网站开设了包括考试英语、行业英语、实用口语以及小语种在内的百余门语言学习课程,涵盖英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等主要语种,供学员自由选择。此外,网站还拥有各类外语专业信息和考试信息20余万条,是广大学员了解外语类考试最新政策、动态及参加各语种培训的优质网站。


北京东大正保科技有限公司成立于2000年,是一家具备网络教育资质、经教育部批准开展远程教育的专业公司,为北京市高新技术企业、中国十大教育集团、联合国教科文组织技术与职业教育培训在中国的唯一试点项目。


公司下属13家行业远程教育网站,业务涵盖了会计、法律、医学、建设、自考、成考、考研、中小学、外语、信息技术、汉语言教学等诸多领域,拥有办公面积8000多平米,员工近千人,公司年招生规模达270万人。由于正保远程教育(China Distance Education Holdings Ltd., CDEL)在中国互联网远程教育行业内的绝对优势和强大影响力,正保教育模式一直被广大投资人所追捧。2008年7月30日,公司在美国纽约证券交易所正式挂牌上市(股票交易代码:DL),是2008年唯一一家在美国纽交所上市的专业从事互联网远程教育的中国企业。


版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371