基础法律英语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法律英语 > 英文法规 > 正文

关于赋予私营生产企业和科研院所自营进出口权的暂行规定 Interim Provisions for the Granting of Rights of Self-Managed Import and Export to Privately-Owned Production Enterprises and Scientific Research Academies and Institutes

2006-05-14 16:49   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

(Approved by the State Council on September 2, 1998 and promulgated by the Ministry of Foreign Economic Relations and Trade on October 1, 1998)
颁布日期:19981001  实施日期:19990101  颁布单位:国务院

  Article 1 These Provisions are formulated in accordance with the Foreign Trade Law of the People's Republic of China for purposes of deepening the reform of the foreign trade system, sustaining and guiding the sound development of the nonpublic economy, and actively promoting the privately-owned production enterprises or scientific research academies and institutes in participating in international competition.

  Article 2 The privately-owned production enterprises and scientific research academies and institutes referred to in these Provisions mean the production enterprises or scientific research institutions of capital under private ownership or holdings by private capital registered according to law(including sole-proprietorship enterprises, partnership enterprises, limited liability companies and joint-stock companies limited).

  Article 3 Application Qualifications

  I. A privately-owned production enterprise possessing the following requisites simultaneously may apply for rights of self-managed import and export:

  (1)an enterprise which has already entered into registration at the organ of industry and commerce administration of the locality wherein the production enterprise is located, has obtained a business licence and has a registered capital and net assets both more than RMB 8.5 million Yuan;

  (2)the annual sales revenue and volume of export supply amount to more than RMB 50 million Yuan and US$ 1 million respectively for two consecutive years(the annual sales revenue and volume of export supply of an enterprise for electrical and mechanical products amount to more than RMB 30 million Yuan and US$ 500000 respectively); and

  (3)having specialized personnel required for self-managed import-export business operations.

  II. A privately-owned scientific research academy or institute(including new and high-tech enterprise) possessing the following requisites simultaneously may apply for rights of self-managed import and export:

  (1)an academy(institute or enterprise) that has already entered into registration at the organ of industry and commerce administration of the locality wherein it is located, has obtained a business licence and has a registered capital and net assets both more than RMB 8.5 million Yuan;

  (2)the annual sales revenue of the scientific research academy or institute amounts to more than RMB 3 million Yuan, the annual sales revenue of the new and high tech enterprise confirmed by the competent department of science and technology above the provincial level amounts to more than RMB 30 million Yuan(the annual sales revenue of the development-type new and high-tech enterprise amounts to more than RMB 10 million Yuan); and

  (3)having specialized personnel required for self-managed import-export business operations.

  Article 4 Application Materials Submission

  1. An application report for rights of self-managed import and export of the privately-owned production enterprise or scientific research academy or institute;

  2. Articles of association of the enterprise or academy(institute);

  3. The business licence of the legal entity(photocopy of the original);

  4. Certification of the enterprise passing annual inspection for two consecutive years and certification of assets issued by the organ of industry and commerce administration;

  5.A catalog of commodities for self-managed import and export under application;

  6. Certification of export supply issued by the foreign trade enterprise for export agency;

  7. Certification of tax payment issued by the tax department above the county level; and

  8. In the case of a new and high-tech enterprise, a certificate of new and high-tech enterprise issued by the competent department of science and technology is required to be produced.

  Article 5 Application and Examination and Approval Procedures

  A privately-owned production enterprise or scientific research academy(institute) shall file an application in writing with the competent department of foreign economic relations and trade of the locality of registration which shall, upon examination of the competent department of foreign economic relations and trade of the provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government and municipalities under direct planning by the state, be submitted to the Ministry of Foreign Economic Relations and Trade(hereinafter referred to as MFERT for abbreviation)for examination and approval.

  Article 6 The privately-owned production enterprise or scientific research academy(institute) that has obtained the rights of self-managed import and export upon approval shall, on the strength of the approval document, go through the relevant formalities at departments of customs, entry and exit inspection, foreign exchange control, industry and commerce administration and taxation, and apply for the obtainment of a certificate of qualification of import-export enterprise from the competent department of foreign economic relations and trade of the provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government and municipalities under direct planning by the state, then conduct self-managed import-export business operations. Separation, amalgamation and change in the catalog of commodities for self-managed import and export of a privately-owned production enterprise or scientific research academy(institute)with the obtainment of rights of self-managed import and export must be submitted to MFERT for approval; change in enterprise name shall be subject to advance verification and approval of the name by the organ of industry and commerce administration and submitted to MFERT for corresponding formalities of approval; cases of nullification shall be submitted to MFERT for the record.

  Article 7 Rights and Obligations

  The rights enjoyed by and obligations to be undertaken by the privately owned production enterprise and scientific research academy(institute) with the obtainment of rights of self-managed import and export upon approval are as follows:

  1. It may directly engage in self-manged import-export business operations.

  2. It may, within the approved import-export business scope, operate export business of the self-produced products of the said enterprise or academy(institute) and operate import business of machinery and equipment, spare parts and components, raw materials and auxiliary materials required for the production and scientific research of the said enterprise or academy(institute).

  3. It may apply to join the chamber of commerce for import and export, participate in relevant foreign economic and trade activities organized by the competent departments of foreign economic relations and trade of the state or the locality, and receive guidance from the state foreign trade policy.

  4. It may, in conducting self-managed import-export trade activities, enjoy identical treatment enjoyed by publicly-owned production enterprises or scientific research academies(institutes) with self-managed import export business operations.

  5. It shall abide by the policy, laws and regulations relating to foreign trade.

  6. It shall subject itself to the supervision, administration and coordination of the competent department of foreign economic relations and trade and the chamber of commerce for import and export.

  7. It shall actively promote export for foreign exchange earning.

  Article 8 The competent departments of foreign economic relations and trade at all levels should, with respect to the conduct of import export business by privately-owned production enterprises or scientific research academies(institutes) with the obtainment of rights of self managed import and export, render active support, strengthen guidance and do a good job in providing services and standardized administration.

  Article 9 Privately-owned production enterprises or scientific research academies(institutes) with the obtainment of rights of self-managed import and export shall, in the event of violation of the provisions of relevant state policies, be imposed the penalties of meteing out criticism in a circular, administering a warning or revocation of rights of self-managed import and export.

  Article 10 The Ministry of Foreign Economic Relations and Trade shall be responsible for the interpretation of these Provisions.

  Article 11 These Provisions shall come into force as of January 1, 1999.

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
基础法律英语
350元/门
系统讲解知识,全面提升水平
课时数:18课时左右
学员 tueiwi:
自我感觉LEC考得不错,感谢外语教育网的法律英语课程老师。
学员 tyjf:
外语教育网的法律英语信息不错,希望有朝一日可以成为法律达人,顶起!
学员 Alice12345:
我报的是法律英语的辅导班。因为英语底子不太好,一直没有太大的进步。后来,我在外语教育网报名参加了网上培训。感觉老师很负责。课程内容也详细。在老师的帮助下,感觉我的法律英语的水平得到了长足的提高。很感谢法律英语的老师的教导。谢谢老师!
学员 lionm:
一直在学法律英语,但总是找不到门路。不但单词多,而且本来认识的单词意思又变了,头痛死了。听了李文沛老师的法律英语课程后,我觉得好多了。希望能网校的法律英语课程能继续开个中级班。
学员 xyz521:
我一直在找法律英语的课程都没找到,偶然的机会来到外语教育网,发现这里的法律英语的课程真的很不错、信息也很齐全,绝对支持哦!
学员 futami:
以前自己看书,感觉非常吃力,很多地方看不懂。抱着试试看的心理,我报名参加了外语教育网的基础法律英语辅导。沙老师和李老师讲得非常好,重点、难点,经过老师的系统讲解,我都基本掌握了。就连冥思苦想都不能解决的难题,也通过答疑板请教老师而得到了满意的答复。在此衷心感谢网校的老师。
学员 hnigni:
我是法律专业的本科生,因为工作的需要,必须得会法律英语,可之前在学校的时候没好好学过啊。正头疼,同事推荐了外语教育网,于是我就报了名,开始学习。在学习过程中,发现沙老师的课真的很不错,她不但英语口语发音标准,而且她授课的内容通俗易懂,很方便我们接受和学习。另外,外语教育网的教学模式很适合我这种已经参加了工作的人,可以让我兼顾工作和学习,也很不错。特此,到网上来赞一下沙老师!沙老师,谢谢您!也谢谢网校的良好服务!在外语教育网学习,真值!
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371