基础法律英语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法律英语 > 英文法规 > 正文

中国互联网络信息中心域名争议解决办法 Policies for Resolution of Domain Name Disputes

2006-05-13 10:56   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

(Issued by the China Internet Network Information Center on 25 September 2002 and effective as of 30 September 2002.)

颁布日期:20020925  实施日期:20020930  颁布单位:中国互联网络信息中心

  Article 1 These Policies have been formulated in accordance with relevant laws, administrative regulations and the Administration of China Internet Domain Names Procedures in order to resolve internet domain name disputes.

  Article 2 These Policies shall apply to the disputes that arise from the registration or use of internet domain names. The disputed domain names shall be limited to the .CN domain names and Chinese domain names whose administration is the responsibility of the China Internet Network Information Center.

  Article 3 Domain name disputes shall be accepted and resolved by dispute resolution institutions recognized by the China Internet Network Information Center.

  The dispute resolution institutions shall formulate the relevant supplementary rules in accordance with these Policies and the China Internet Network Information Center, Policies for Resolution of Domain Name Disputes Procedural Rules.

  Article 4 Dispute resolution institutions shall implement a system whereby panels of experts are charged with the resolution of disputes. The panels of experts shall be composed of one or three experts who have mastery of internet and the relevant legal knowledge, possess a high sense of professional ethics and be capable of rendering independent and unbiased awards in domain name disputes. The list of experts that are available for selection by complainants and respondents shall be published online by the domain name dispute resolution institutions……

  Article 5 Any institution or individual who considers that a domain name registered by another person is in conflict with the lawful rights and interests of that institution or individual may file a complaint with a dispute resolution institution.

  After a dispute resolution institution has accepted a complaint, it shall form a panel of experts in accordance with the Procedural Rules, and the panel of experts shall, in accordance with these Policies and the Procedural Rules and based on the principles of independence, impartiality and convenience, render its award within 14 days from the date on which the panel is formed.

  Article 6 The language used in the domain name dispute resolution procedures shall be Chinese, unless otherwise agreed by the complainant and respondent or where the expert panel decides to use another language.

  Article 7 The complainant and respondent shall bear the burden of proofs for their own claims.

  Article 8 Where the following conditions are fulfilled, the complaint shall be supported:

  1. the domain name against which the complaint has been filed is identical to the name or mark in which the complainant has civil rights or interests, or they are sufficiently similar to cause confusion between the two;

  2. has for many times registered a name or mark in which another person has lawful rights and interests as his own domain name, to prevent the other person from using the name or mark in which he has lawful rights and interests on the internet by way of the domain name;

  3. the holder of the disputed domain name registers or uses the domain name in bad faith.

  Article 9 Where the holder of a disputed domain name is in any of the following circumstances, his act shall constitute registration and use of domain name in bad faith:

  1. registering or acquiring the domain name to sell, rent or transfer the domain name in other ways, for the purpose of obtaining improper benefits;

  2. has for many times registered a name or mark in which another person has lawful rights and interests as his own domain name, to prevent the other person from using the name or mark in which he has lawful rights and interests on the internet by way of the domain name;

  3. registering or acquiring the domain name to damage the complainant's reputation and disrupt the complainant's normal business activities, or to create confusion between him and the complainant and mislead the public; or

  4. other circumstances that may proof bad faith.

  Article 10 If a complainant files complaints against multiple domain names of the same domain name holder, the complainant or the respondent may request that the dispute resolution institution consolidate the multiple disputes into one dispute case to be handled by the same expert panel. The expert panel shall decide whether to carry out the consolidation.

  Article 11 While a dispute is pending before the expert panel, if the complainant or respondent believes that any of the experts on the expert panel has a material interest in the opposite party that could have an effect on the rendering of an impartial award in the case, he may request the dispute resolution institution to ask such expert to withdraw, but he should explain the substantial facts and reasons on which the withdrawal request is based and provide proof. The dispute resolution institution shall decide whether the expert shall withdraw.

  Article 12 During the domain name dispute resolution process, other than the submission of information on the registration and use of the domain name by the domain name registration service provider at the request of the dispute resolution institution, the China Internet Network Information Center and the domain name registration service provider may not participate therein in any capacity or manner.

  Article 13 The expert panel shall render an award on the basis of the evidence provided by the complainant and the respondent and the facts related to the dispute.

  If the expert panel upholds the complaint, it shall rule in its award to cancel the registered domain name or to transfer it to the complainant.

  If the expert panel finds the complaint untenable, it shall reject the complaint.

  Article 14 Prior to filing a complaint according to these Policies, during the dispute resolution process or after the expert panel has rendered its award, both the complainant and respondent may institute an action concerning the same dispute in a Chinese court at the place in which the China Internet Network Information Center is located or, on the basis of an agreement, submit the dispute to a Chinese arbitration institution for arbitration.

  Article 15 If the dispute resolution institution rules in its award to cancel the domain name or to transfer it to the complainant, the domain name registration service provider shall enforce the award 10 days after the date on which the award is published. However, if the respondent submits valid proof attesting that a competent judicial authority or arbitration institution has accepted the relevant dispute within 10 days of the date on which the award is published, the enforcement of the award of the dispute resolution institution shall be suspended.

  The domain name registration service provider shall handle the award of the dispute resolution institution whose enforcement has been suspended according to the following circumstances:

  1. if there is proof attesting that both parties have reached a settlement agreement, the settlement agreement shall be enforced;

  2. if there is proof attesting that the relevant judicial action or application for arbitration has been rejected or withdrawn, the award of the dispute resolution institution shall be enforced;

  3. if the relevant judicial authority or arbitration institution has rendered a judgment or award that has become legally effective, such judgment or award shall be enforced.

  Article 16 During the period of domain name dispute resolution and within 10 days after the publication of the award, the domain name holder may not apply for a transfer or cancellation of the disputed domain name, unless the transferee agrees in writing to be bound by the award of the dispute resolution.

  Article 17 A dispute resolution institution shall establish a dedicated internet website, receive complaints concerning domain name disputes online and publicize the materials concerning domain name dispute cases. However, the dispute resolution institution may keep confidential materials and information that it is of the opinion could prejudice the interests of the complainant or respondent if publicized, if it is requested to do so by the complainant or respondent.

  Article 18 The China Internet Network Information Center may amend these Policies in accordance with such circumstances as the development of the internet and the domain name technology and changes in relevant Chinese laws, administrative regulations and policies, etc. The amended Policies will be published on the website and be implemented 30 days after the date of publication. The new Policies will not apply to domain name disputes that had been submitted to a dispute resolution institution prior to the amendment of these Policies.

  The amended Policies will automatically become a part of the existing domain name registration agreements between holders of domain names and domain name registration service providers. If a domain name holder does not agree to be bound by the dispute resolution Policies or an amended version thereof, he shall notify the domain name registration service provider in a timely manner. The domain name registration service provider will continue the domain name services for the domain name holder for 30 days after the receipt of such notification and cancel the relevant domain name after the passage of the 30 days.

  Article 19 The China Internet Network Information Center is in charge of interpreting these Policies.

  Article 20 These Policies shall be implemented as of 30 September 2002. The original Resolution of Disputes Concerning Chinese-language Domain Names Procedures (Trial Implementation) shall be repealed simultaneously.

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
基础法律英语
350元/门
系统讲解知识,全面提升水平
课时数:18课时左右

外语教育网(www.for68.com)是北京东大正保科技有限公司(CDEL)旗下一家大型外语远程教育网站,正保科技成立于2005年7月,是国内超大型外语远程教育基地,上榜“北京优质教育资源榜”--“百万读者推崇的网络教育机构”。


公司凭借雄厚的师资力量、先进的网络视频多媒体课件技术、严谨细致的教学作风、灵活多样的教学方式,为学员提供完整、优化的外语课程,既打破了传统面授的诸多限制,发挥了网络教育的优势,也兼顾面授的答疑与互动特点,为我国培养了大量优秀的外语人才。


为了满足学员学习不同语种、不同阶段的学习需求,网站开设了包括考试英语、行业英语、实用口语以及小语种在内的百余门语言学习课程,涵盖英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等主要语种,供学员自由选择。此外,网站还拥有各类外语专业信息和考试信息20余万条,是广大学员了解外语类考试最新政策、动态及参加各语种培训的优质网站。


北京东大正保科技有限公司成立于2000年,是一家具备网络教育资质、经教育部批准开展远程教育的专业公司,为北京市高新技术企业、中国十大教育集团、联合国教科文组织技术与职业教育培训在中国的唯一试点项目。


公司下属13家行业远程教育网站,业务涵盖了会计、法律、医学、建设、自考、成考、考研、中小学、外语、信息技术、汉语言教学等诸多领域,拥有办公面积8000多平米,员工近千人,公司年招生规模达270万人。由于正保远程教育(China Distance Education Holdings Ltd., CDEL)在中国互联网远程教育行业内的绝对优势和强大影响力,正保教育模式一直被广大投资人所追捧。2008年7月30日,公司在美国纽约证券交易所正式挂牌上市(股票交易代码:DL),是2008年唯一一家在美国纽交所上市的专业从事互联网远程教育的中国企业。


版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371