基础法律英语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法律英语 > 英文法规 > 正文

国家税务总局关于规范和加强国际税务管理工作的通知 Circular of the State Taxation Administration on Regulating and Strengthening International Taxation Administration

2006-05-13 10:06   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

国税函[2002]1153号

颁布日期:20021226  实施日期:20021226  颁布单位:国家税务总局

  GuoShuiHan [2002] No.1153

  December 26, 2002

  The state taxation bureaus and local taxation bureaus of all provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government and municipalities separately listed on the State plan, and Yangzhou Taxation Institute:

  The State Taxation Administration has determined in the Experimental Work Proposals of the State Taxation Administration on Accelerating the Information Construction of Taxation Administration and Carrying out the Levy Reform(GuoShuiFa [2001] No.137) the direction of levy reform towards informationization and specialization, and has also clarified in the Circular of the State Taxation Administration on the Relevant Issues concerning the Submission by the Relevant Departments in all Places of Experimental Work Proposals on Accelerating the Information Construction of Taxation Administration and Carrying out the Levy Reform (GuoShuiFa [2002] No.100) the international taxation administration offices of the experimental entities for levy reform and their duties. In order to ensure the implementation of the said two documents, regulate and strengthen the international taxation administration, we hereby give our notice as follows regarding the relevant issues:

  I. Work Contents

  The main contents of the work of the international (foreign) taxation administration offices in all experimental regions are:

  (a) Implementation of taxation agreements, namely, ascertainment of residents and issuance of the identity proof of Chinese residents; ascertainment and administration of permanent offices; ascertainment of restricted tariff rates; determination of taxation jurisdiction; taxation administration; check, ascertainment and administration of overseas tax credits; implementation of special clauses in agreements; research and formulation of administrative measures on implementing taxation agreements; special investigations and punishments on abuse of taxation agreements; and so on.

  (b) Carrying out anti-avoidance of tax, namely: actual investigations on anti-avoidance of tax; organizing and carrying out assistant and joint investigations of anti-avoidance of tax; investigations and punishments on various tax avoidance acts; negotiation, conclusion, administration and implementation of subscribed pricing; investigations and punishments on the issues of weakening of capital, tax avoidance at tax avoidance ports and tax avoidance of controlled foreign companies; investigations and punishments on the tax avoidance issues of the global concentrative services by trans-national companies such as cost allocation agreements, intra-group labor service, and so on.

  (c) Taxation supervision over foreign residents, namely, regulating, organizing and implementing the taxation administration of the local business offices of foreign companies in accordance with the relevant taxation administration rules; administration of withholding of income tax upon foreign companies that have no offices in but have income from China; issuance and administration of documents on non-trade payment of exchanges and sale of exchanges under some capital; administration of individual income tax of foreign residents; determination of levy and exemption of taxes on permanent representative offices of foreign enterprises and the taxation administration thereof; investigations and punishments on tax evasion by foreign residents.

  (d) Information exchange, namely, organizing the implementation of administrative rules on information exchange; collection, transmission, investigation, check, translation and submission of the taxation information involved in automatic information exchange, voluntary information exchange, special information exchange, industrial scope information exchange and authorized representatives' visits; such confidentiality maintenance work as classification, declassification, making, use, preservation and destruction of taxation information according to the rules on maintaining confidentiality for information exchange, etc., simultaneous trans-national taxation inspections.

  (e) Cooperation in international taxation administration, namely, organizing the implementation of the relevant taxation administration rules on the income of domestic residents from outside of the territory; providing taxation assistance according to taxation agreements to domestic residents in their overseas business activities; cooperating with foreign taxation administrations in investigations on tax evasion issues of the domestic residents' income from outside of the territory; organizing the implementation of international exchanges and cooperation with international organizations and foreign taxation administrations in the relevant taxation levy and administration matters.

  (f) Implementation of present taxation policies involving foreign interest, namely, organizing the implementation of the present taxation laws and regulations for enterprises with foreign investment and foreign enterprises as well as the relevant administrative measures on taxation; dealing with the administrative examination and approval.

  II. Work Requirements

  (a) The relevant departments in all places shall strengthen the training on specialized administration of international taxation matters, improve their realization of the importance. Facing the trend of economic globalization and China's accession to WTO, China and the countries in the world will have increasing frequent transactions in the fields of commodity, capital, technology and service, etc., which will definitely lead to the complexity of various international taxation matters such as determination of the identities of Chinese and foreign residents and sources of their income, control of trans-national proceeds, international anti-avoidance of tax, coordination in international taxation disputes, etc…… Therefore, we must strengthen the specialized administration of international taxation matters.

  (b) The international (foreign) taxation administration offices in all places shall make work schedules and work rules according to the above said work contents; all-roundly regulate and strengthen international taxation administration; and organize the implementation of the present laws, regulations and administrative measures on foreign taxation; stop up the loopholes in international taxation and foreign taxation; make great efforts to arrange income; and maintain the taxation benefits of the state.

  (c) Equipping and stabilizing professionals. International taxation administration is a kind of work with strong specialty, thus the relevant departments in all places shall equip the international (foreign) taxation administration offices with enough professionals and keep them stabilized accordingly, pursuant to the work requirement of giving full scope to all the above said duties in international taxation administration, especially the special investigations, inspections and joint investigations on anti-avoidance of tax, which need to be actually carried out.

  Where a taxation bureau of a city at the county level in the coastal area, which has a large quantity of international taxation matters, needs to set up a division (section) of international taxation administration, it shall, upon the approval of the State Taxation Administration, strengthen the administration of international taxation matters according to the above said work contents and requirements.

  (d) We should actively search for a new mechanism for the taxation administration of large enterprises. The experimental entities under levy reform shall, by following the spirit of GuoShuiFa [2002] No.100, do well in the preparation of concentrative administration of both domestically-funded and foreign-funded large enterprises and trans-national enterprises, and implement the proposals after the State Taxation Administration has determined the work proposals on taxation administration of large enterprises.

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
基础法律英语
350元/门
系统讲解知识,全面提升水平
课时数:18课时左右

外语教育网(www.for68.com)是北京东大正保科技有限公司(CDEL)旗下一家大型外语远程教育网站,正保科技成立于2005年7月,是国内超大型外语远程教育基地,上榜“北京优质教育资源榜”--“百万读者推崇的网络教育机构”。


公司凭借雄厚的师资力量、先进的网络视频多媒体课件技术、严谨细致的教学作风、灵活多样的教学方式,为学员提供完整、优化的外语课程,既打破了传统面授的诸多限制,发挥了网络教育的优势,也兼顾面授的答疑与互动特点,为我国培养了大量优秀的外语人才。


为了满足学员学习不同语种、不同阶段的学习需求,网站开设了包括考试英语、行业英语、实用口语以及小语种在内的百余门语言学习课程,涵盖英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等主要语种,供学员自由选择。此外,网站还拥有各类外语专业信息和考试信息20余万条,是广大学员了解外语类考试最新政策、动态及参加各语种培训的优质网站。


北京东大正保科技有限公司成立于2000年,是一家具备网络教育资质、经教育部批准开展远程教育的专业公司,为北京市高新技术企业、中国十大教育集团、联合国教科文组织技术与职业教育培训在中国的唯一试点项目。


公司下属13家行业远程教育网站,业务涵盖了会计、法律、医学、建设、自考、成考、考研、中小学、外语、信息技术、汉语言教学等诸多领域,拥有办公面积8000多平米,员工近千人,公司年招生规模达270万人。由于正保远程教育(China Distance Education Holdings Ltd., CDEL)在中国互联网远程教育行业内的绝对优势和强大影响力,正保教育模式一直被广大投资人所追捧。2008年7月30日,公司在美国纽约证券交易所正式挂牌上市(股票交易代码:DL),是2008年唯一一家在美国纽交所上市的专业从事互联网远程教育的中国企业。


版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371