基础法律英语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法律英语 > 英文法规 > 正文

国家税务总局关于出口货物退(免)税实行按企业分类管理的通知 Circular of the State Administration of Taxation on Performing Classified Management According to Companies on Taxation Reimbursement(exemption) for Exported Goods

2006-05-14 17:10   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

国税发[1998]95号
颁布日期:19980608  实施日期:19980701  颁布单位:国家税务总局

  GuoShuiFa [1998] No.95

  June 8, 1998

  Taxation Administrations of provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government and municipalities separately listed on the State plan:

  With a view to supporting export companies to earn foreign exchange and promoting the development of China's national economy, in conformity with the principle of ensuring timely taxation reimbursement for export in full amount as well as effectively guarding against and puncturing illegal activities and criminal cases of gaining taxation reimbursement for export by cheating, the State Bureau of Taxation has decided to perform classified management according to companies on taxation reimbursement (exemption) for exported goods and to simplify certificates for tax reimbursement report. The circular is hereby given as follows:

  1. Taxation authorities in charge of taxation reimbursement for export should perform classified management on local exporting companies (including foreign-invested companies) and divide them into four categories, namely, A, B, C, and D, according to their actual situation of taxation reimbursement (exemption) for export in recent years.

  (1) Companies of category A should be qualified as follows simultaneously:

  i. They must be enterprises which produce boats and ships or large-scale complete sets of electrical machinery whose production periodicity is longer than one year and which possess power to engage in import and export trade.

  ii. They must be capable of earning foreign exchange of more than USD 30 million per year.

  iii. They never committed cheating in taxation.

  iv. They must possess certain amount of assets so as to be able to raise a mortgage on reimbursed (exempted) tax once cheat in taxation or improper taxation reimbursement happens.

  v. They must possess a sound financial system.

  (2) Companies of category B should be qualified as follows simultaneously:

  i. They have earned foreign exchanges of more than USD 30 million in the last two consecutive years (USD 20 million is allowed for producing enterprises).

  ii. They have never committed cheating in taxation and has never been suspected of being involved in cheating in taxation in the last three years.

  iii. They must possess certain amount of assets so as to be able to raise a mortgage on reimbursement (exempted) tax once cheating in taxation or improper taxation reimbursement happens.

  iv. They must have a sound financial system.

  (3) Companies of category C should be qualified as follows simultaneously:

  i. They have never committed cheating in taxation in the last three years.

  ii. They must have a sound financial system.

  (4) Companies of category D refer to those which once committed cheating in taxation in the last three years.

  2. To perform a management method of before-verification-and-writing-off taxation reimbursement on companies of category A. On submitting application reports for taxation exemption, deduction and drawback on self-exported (commission-exported) goods, companies of category A can apply for taxation reimbursement (exemption) by showing export contracs and sales subsidiary ledgers when the taxation reimbursement receipts are not fully gathered. After all the taxation reimbursement receipts are gathered, re-audit (including audit by certificates and counter- audit on electronic information) and verification and writing-off can be carried out. At the end of the year, clearance should be made on reimbursed (exempted) taxation according to relevant stipulations. Extra reimbursement (exemption) should be returned to the central taxation bank and insufficient reimbursement (exemption) should be made up.

  3. To perform a management method of report for taxation reimbursement according to simplified certificates on companies of category B. Companies of category B can apply for taxation reimbursement (exemption) by showing the Customs Declaration Forms for outbound freight (specified slips of taxation reimbursement for export) and pay-in warrant of value- added tax (specified for export goods) after the goods have been declared at the customs and exported. Other certificates (that is, verification and writing-off certificates for export collection, specified invoices for value-added taxation, export invoices and other auxiliary certificates) need not be sent in monthly, but should be bound up for inspection. After auditing it to be correct (including audit by certificates and counter audit on electronic information), taxation authorities can conduct formalities of approving for taxation reimbursement (exemption).

  As far as verification and writing-off certificates of export collection for exported goods of companies of category B is concerned, total volume management and end-year clearance should be performed. If foreign exchange is not verified and written off when clearance is made, except for the exported goods with certificates of mid-or long-term exchange settlement issued by authorities in charge, taxation of unverified and unwritten-off foreign exchange should be drawn back from reimbursed taxation in certain proportion in the next year.

  4. To perform a management method of applying for taxation reimbursement after all the certificates are gathered on companies of category C. As far as goods exported by companies of category C are concerned, reports for taxation reimbursement can be made only when, after the goods have been declared at the customs and exported, the customs declaration forms for outbound freight (specified slips of taxation reimbursement for export), pay-in warrant of the value-added tax (specified for export goods), verification and writing off certificates for export collection, specified invoices for the value-added tax and other certificates for taxation reimbursement are gathered. Taxation authorities in charge should audit and approve taxation reimbursement on the basis of close audit on certificates for taxation reimbursement and electronic information.

  5. To perform a strict system of report, audit and approving for taxation reimbursement of exported goods of companies of category D. Except for the management method performed on C, taxation authorities in charge of taxation reimbursement for export should strictly audit the application materials and, after audit them to be correct, approve taxation reimbursement on the basis of the fact that payment of goods is made to the seller and certificates for taxation reimbursement and electronic imformation are true and in full.

  6. Lists of companies of category A should be reported to the State Bureau of Taxation by Taxation Administrations of provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government and municipalities separately listed on the State plan, and will be approved and issued by the State Bureau of Taxation after consulting with MOFTEC. Lists of companies of category B, C and D should be determined by Taxation Administrations of provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government and municipalities separately listed on the State plan according to local actual situations after consulting with foreign economic relations and trade departments (commissions, bureaus) at the same level. If, with a province, a city, or an autonomous region, qualified companies of category B are less than ten, companies with annual export volume of less than USD 30 million can be chosen to make ten.

  7. The classification of export companies should be carried out once a year. Within one month after the clearance for taxation reimbursement is finished every year, taxation authorities in charge of taxation reimbursement for export should make adjustment on the classification of export companies according to the actual situation of taxation reimbursement (exemption) for export in the last year. Lists of possible companies of category A should be reported by Taxation Administrations of provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government and municipalities separately listed on the State plan by the end of June of the year to the State Administration for approval.

  8. If export companies of category A or B commit taxation cheating, once found, they will autonomously lose all preferencial treatments in regard of application for taxation reimbursement. Besides transference into companies of category D, taxation authorities in charge of taxation reimbursement will punish them according to relevant stipulations.

  9. Once transferred into category D, they should not be transferred back to category B or C within three years.

  10. Taxation authorities in charge of taxation reimbursement for export should adhere to the principle of seeking truth from facts and perform classified management on export companies according to the qualifications atipulated in this circular. As to those who deliberately put anqualified companies into category A or B or C, the State Administration will circulate a notice of criticism.

  11. This circular enters into force as of June 1, 1998.

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
基础法律英语
350元/门
系统讲解知识,全面提升水平
课时数:18课时左右
学员 tueiwi:
自我感觉LEC考得不错,感谢外语教育网的法律英语课程老师。
学员 tyjf:
外语教育网的法律英语信息不错,希望有朝一日可以成为法律达人,顶起!
学员 Alice12345:
我报的是法律英语的辅导班。因为英语底子不太好,一直没有太大的进步。后来,我在外语教育网报名参加了网上培训。感觉老师很负责。课程内容也详细。在老师的帮助下,感觉我的法律英语的水平得到了长足的提高。很感谢法律英语的老师的教导。谢谢老师!
学员 lionm:
一直在学法律英语,但总是找不到门路。不但单词多,而且本来认识的单词意思又变了,头痛死了。听了李文沛老师的法律英语课程后,我觉得好多了。希望能网校的法律英语课程能继续开个中级班。
学员 xyz521:
我一直在找法律英语的课程都没找到,偶然的机会来到外语教育网,发现这里的法律英语的课程真的很不错、信息也很齐全,绝对支持哦!
学员 futami:
以前自己看书,感觉非常吃力,很多地方看不懂。抱着试试看的心理,我报名参加了外语教育网的基础法律英语辅导。沙老师和李老师讲得非常好,重点、难点,经过老师的系统讲解,我都基本掌握了。就连冥思苦想都不能解决的难题,也通过答疑板请教老师而得到了满意的答复。在此衷心感谢网校的老师。
学员 hnigni:
我是法律专业的本科生,因为工作的需要,必须得会法律英语,可之前在学校的时候没好好学过啊。正头疼,同事推荐了外语教育网,于是我就报了名,开始学习。在学习过程中,发现沙老师的课真的很不错,她不但英语口语发音标准,而且她授课的内容通俗易懂,很方便我们接受和学习。另外,外语教育网的教学模式很适合我这种已经参加了工作的人,可以让我兼顾工作和学习,也很不错。特此,到网上来赞一下沙老师!沙老师,谢谢您!也谢谢网校的良好服务!在外语教育网学习,真值!
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371