基础法律英语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法律英语 > 英文法规 > 正文

中外合资、合作经营企业机电产品以产顶进管理办法 MEASURES FOR THE CONTROL OF THE SUBSTITUTION OF MACHINERY ANDELEC TRICAL APPLIANCES MANUFACTURED BY CHINESE-FOREIGN EQUITY JOINT VEN-TURES AND CHINESE-FOREIGN CONTRACTUAL JOINT VENTURES FOR SIMILAR IMPORTEDPRODUCTS

2006-05-18 14:17   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

(Approved by the State Council and promulgated by the State Economic Commission on October 7, 1987)
颁布日期:19871007  实施日期:19871007  颁布单位:国家经委

  Article 1 These Measures are formulated in accordance with the pertinent provisions in Procedures for the Substitution of Products Manufactured by Chinese-foreign Equity Joint Ventures and Chinese-foreign Contractual Joint Ventures for Similar Imported Products, approved by the State Council and promulgated by the State Planning Commission.

  Article 2 Enterprises which satisfy the following conditions may make an application for the inclusion of their products in the Catalogue of the Substitution of Home-made Machinery and Electrical Appliances for Similar Imported Products (hereinafter referred to as the “Catalogue”):

  (1) Chinese-foreign equity joint ventures and Chinese-foreign contractual joint ventures (hereinafter referred to as “the enterprises”), which are capable of providing advanced technology that satisfies domestic needs, and are engaged in the development of new products, thereby realizing the upgrading of products and the replacement of old products with new ones, but which are at present confronted with the temporary difficulties of an imbalance in foreign exchange and are badly in need of support;

  (2) the machinery and electrical appliances manufactured by the enterprises are the same in performance and quality as similar products produced in foreign countries, they can satisfy the needs of domestic users, and their prices (the prices after taxation) are no higher than the prices of similar imported products produced abroad;(3) the machinery and electrical appliances manufactured by the enterprises are in the categories that the domestic users want to import;

  (4) the enterprises execute their obligations to export products in accordance with the approved contracts.

  Article 3 Chinese-foreign equity joint ventures and Chinese-foreign contractual joint ventures, which apply for the substitution of their products for similar imported foreign goods, shall prove by an ample demonstration and appraise the feasibility of substituting their products for similar imported ones at the time when they submit their feasibility studies report for examination and approval.

  Article 4 After the enterprises have gone into production, if their products are in conformity with the stipulations of Article 2 mentioned above and they request to have their products included in the State catalogue of the substitution of home-made products for similar imported ones, the enterprises shall make an application to the department concerned, and submit duplicates of the application separately to the State Economic Commission, the Ministry of Foreign Economic Relations and Trade, and the local economic commission. The application shall be accompanied with an application form for the substitution of home-made machinery and electrical appliances for similar imported products, a certification document testifying to the quality of the products, and report on market demand projection for the said products; and the application shall be examined and verified by the department concerned which shall, after affixing its comments and seal to the application, transmit the application to the State Economic Commission and the State Administration of Foreign Exchange Control for examination and approval. Generally, the period of time for the examination and approval shall not exceed two months, and the approved items shall be promulgated by the State Economic Commission for execution.

  Article 5 The users who need the products listed in the Catalogue may place an order directly with the enterprises, or the China Bidding Center for Machinery and Electrical Equipment (or other bidding agencies authorized by the State Economic Commission) shall, in accordance with the pertinent provisions promulgated by the State, organize bidding, thus providing advice to users for purchasing home-made products to substitute for similar imported ones.

  Article 6 Enterprises which sell machinery and electrical appliances listed in the State catalogue of the substitution of home-made products for similar imported goods may, with the approval of the administration of foreign exchange control, collect part of the payment for goods in foreign exchange, and the amount shall decrease progressively in accordance with the rate of progress for the replacement of imported products with home- made ones, specified in the contract or feasibility studies report.

  Article 7 The bulk parts, spare parts, components, fittings and raw materials, which the enterprises need for the production of machinery and electrical appliances listed in the State catalogue of the substitution of home-made products for similar imported goods, may be considered as bonded goods and be placed under the surveillance of the Customs. Where the users enjoy the preferential treatment of reduction of or exemption from duties when they import the aforesaid machinery and electrical appliances directly from abroad, the enterprises shall enjoy the same preferential treatment of reduction of or exemption from duties when they import the said raw materials, spare parts and components to produce similar machinery and electrical appliances and sell them to the said users.

  Article 8 The right to interpret these Measures shall reside in the State Economic Commission.

  Article 9 These Measures shall go into effect as of the date of promulgation.

  Appendix

  The catalogues of the first lot of machinery and electrical appliances used in substituting for similar imported products and promulgated simultaneously by the State Economic Commission: the first is SPECTRUM -the control system of the centralized/decentralized type (including field input/output installations, each station 1024 BIT data collecting set, sequence control, programming control set, CRT operating station, industrial controller), the enterprise that produces these products is the Shanghai Fawkes-Polo Co. Ltd.; the second is MICONIC - B elevator (rated speed 1.6 M/S, carrying capacity 1,000 KG), the enterprise that produces this product is the Shanghai Elevators Factory of the China Schindler Elevators Company.

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
基础法律英语
350元/门
系统讲解知识,全面提升水平
课时数:18课时左右
学员 tueiwi:
自我感觉LEC考得不错,感谢外语教育网的法律英语课程老师。
学员 tyjf:
外语教育网的法律英语信息不错,希望有朝一日可以成为法律达人,顶起!
学员 Alice12345:
我报的是法律英语的辅导班。因为英语底子不太好,一直没有太大的进步。后来,我在外语教育网报名参加了网上培训。感觉老师很负责。课程内容也详细。在老师的帮助下,感觉我的法律英语的水平得到了长足的提高。很感谢法律英语的老师的教导。谢谢老师!
学员 lionm:
一直在学法律英语,但总是找不到门路。不但单词多,而且本来认识的单词意思又变了,头痛死了。听了李文沛老师的法律英语课程后,我觉得好多了。希望能网校的法律英语课程能继续开个中级班。
学员 xyz521:
我一直在找法律英语的课程都没找到,偶然的机会来到外语教育网,发现这里的法律英语的课程真的很不错、信息也很齐全,绝对支持哦!
学员 futami:
以前自己看书,感觉非常吃力,很多地方看不懂。抱着试试看的心理,我报名参加了外语教育网的基础法律英语辅导。沙老师和李老师讲得非常好,重点、难点,经过老师的系统讲解,我都基本掌握了。就连冥思苦想都不能解决的难题,也通过答疑板请教老师而得到了满意的答复。在此衷心感谢网校的老师。
学员 hnigni:
我是法律专业的本科生,因为工作的需要,必须得会法律英语,可之前在学校的时候没好好学过啊。正头疼,同事推荐了外语教育网,于是我就报了名,开始学习。在学习过程中,发现沙老师的课真的很不错,她不但英语口语发音标准,而且她授课的内容通俗易懂,很方便我们接受和学习。另外,外语教育网的教学模式很适合我这种已经参加了工作的人,可以让我兼顾工作和学习,也很不错。特此,到网上来赞一下沙老师!沙老师,谢谢您!也谢谢网校的良好服务!在外语教育网学习,真值!
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371