基础法律英语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法律英语 > 英文法规 > 正文

国家税务总局关于外商投资企业和外国企业购买国产设备投资抵免企业所得税若干问题的通知 The Circular of the State Administration of Taxation on Enterprise Income Tax Credit of Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises Purchasing Domestic Equipment for Investment

2006-05-12 17:20   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

国税函[2005]488号

颁布日期:20050520  实施日期:20050520  颁布单位:国家税务总局

  Guo Shui Han [2005] No. 488

  The bureaus of national tax of all provinces, autonomous regions and municipalities directly under state planning, the bureaus of local tax of Guangdong province, Hainan province and Shenzhen municipality:

  Certain issues concerning the implementation of the Circular of the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation on Enterprise Income Tax Credit of Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprise Purchasing Domestic Equipment for Investment (Cai Shui Zi [2000] No.049) are now notified as follows:

  1. Issues concerning enterprise income tax credit of product line and integrated equipment

  With respect to the product line or integrated equipment purchased by enterprises that is constituted by imported equipment, domestic equipment and parts, accessories and supplementary material, the enterprise income tax credit shall only be meted out to the part that is made in China and determined as an individual asset, at the time of purchase, to have satisfied the fixed asset standard.

  2. Issues on the enterprise income tax credit of the equipment sold after simply assembled by imported material

  The enterprise income tax of the enterprise purchasing equipment that is simply assembled by imported parts and accessories shall not be creditable or exempt.

  3. Issues on the enterprise income tax credit of the domestic equipment purchased in supplementary investment

  As to the domestic equipment purchased by enterprise in supplementary investment project that satisfies related provisions, and is calculated separately and enjoys the fixed-term preferential treatment of tax credit, it shall, in calculating the enterprise income tax credit of domestic equipment purchased thereof, be consolidated with domestic equipment previously purchased in the investment of the same term and the enterprise income tax thereof shall, unifiedly taking the enterprise as a unit, be deducted and exempted from the newly added income tax of the enterprise of the year.

  4. Issues on deduction and exemption from the enterprise income tax of the domestic equipment investment of merged or divided enterprise

  (1) Where the enterprise is merged or divided, the investment amount of the enterprise' domestic equipment that has not been creditable before merger or division may continue the credit respectively by the enterprises after merger or division in the remaining years of continued credit as prescribed in Article 3 of the document Cai Shui Zi [2000]049,

  (2) Where the enterprise purchases domestic equipment in the year of merger, its base number of the enterprise income tax of the previous year shall be the sum of the enterprise income tax paid actually by each enterprise before merger. Where the domestic equipment is purchased in the second year after merger, its base number of the enterprise income tax of the previous year shall be the sum of enterprise income tax paid actually at the merger year by each enterprise before merger and the enterprise after merger.

  (3) Where the enterprise is divided, the investment amount that has not been creditable may continue the deduction or exemption respectively by the enterprises after division subject to the amount as agreed in the division agreement. Where there is no agreed amount in the division agreement, the investment credit amount that has not been creditable before division shall not be conducted by the enterprises after division.

  (4) Where the enterprises after division purchase domestic equipment at the year, the base number of the enterprise income tax of the enterprise in previous year shall be determined by the following formula:

  The base number of the enterprise income tax of previous year= (the book asset gained by the enterprise in division/total assets of the enterprise before division)* the actual paid income tax of the enterprise in previous year before division

  Where the enterprises after division purchase domestic equipment in the second year after division, the base number of the enterprise income tax of the enterprise in previous year shall be determined by the following formula:

  The base number of the enterprise income tax of previous year= (the book asset gained by the enterprise in division/total assets of the enterprise before division)* the actual paid income tax in the division year of the enterprise (before division) + the actual paid income tax of the year of the enterprise after division.

  The State Administration of Taxation

  May 20, 2005

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
基础法律英语
350元/门
系统讲解知识,全面提升水平
课时数:18课时左右

外语教育网(www.for68.com)是北京东大正保科技有限公司(CDEL)旗下一家大型外语远程教育网站,正保科技成立于2005年7月,是国内超大型外语远程教育基地,上榜“北京优质教育资源榜”--“百万读者推崇的网络教育机构”。


公司凭借雄厚的师资力量、先进的网络视频多媒体课件技术、严谨细致的教学作风、灵活多样的教学方式,为学员提供完整、优化的外语课程,既打破了传统面授的诸多限制,发挥了网络教育的优势,也兼顾面授的答疑与互动特点,为我国培养了大量优秀的外语人才。


为了满足学员学习不同语种、不同阶段的学习需求,网站开设了包括考试英语、行业英语、实用口语以及小语种在内的百余门语言学习课程,涵盖英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等主要语种,供学员自由选择。此外,网站还拥有各类外语专业信息和考试信息20余万条,是广大学员了解外语类考试最新政策、动态及参加各语种培训的优质网站。


北京东大正保科技有限公司成立于2000年,是一家具备网络教育资质、经教育部批准开展远程教育的专业公司,为北京市高新技术企业、中国十大教育集团、联合国教科文组织技术与职业教育培训在中国的唯一试点项目。


公司下属13家行业远程教育网站,业务涵盖了会计、法律、医学、建设、自考、成考、考研、中小学、外语、信息技术、汉语言教学等诸多领域,拥有办公面积8000多平米,员工近千人,公司年招生规模达270万人。由于正保远程教育(China Distance Education Holdings Ltd., CDEL)在中国互联网远程教育行业内的绝对优势和强大影响力,正保教育模式一直被广大投资人所追捧。2008年7月30日,公司在美国纽约证券交易所正式挂牌上市(股票交易代码:DL),是2008年唯一一家在美国纽交所上市的专业从事互联网远程教育的中国企业。


版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371