泰语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 泰语 > 泰语学习 > 正文

泰語來源

2006-06-03 13:18   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

  泰語至少有60%以上的字彙來自古代印度話 ——— 梵文及巴利語,大部分是政治、哲學、宗教、藝術、心理及抽象用語,隨著婆羅門教及佛教傳播而來,多半是全盤照抄,但為了發音的方便,最後1、2個音節常常簡化掉,在書寫上卻依舊保留梵文、巴利語原來的完整字型,因此,書寫泰文,比起說泰語,要難上很多倍。

  舉個例子: s這個音

  在泰文裡有三個字,原來是因為梵文有三個S,在梵文中,3個S分別代表不同的發音部位,梵文用3個不同的字母表示這3個S,但泰語把3個S音發成一模一樣,而字型卻保留梵文原來的樣子——也用三個不同的字母表示,於是,在泰文拼音的時候,發S音卻有三個可能的字母,而這個S,不過是泰文拼寫令人頭痛的一堆麻煩中的一個小麻煩而已。

  撇開拼音不說,泰語的發音對華人而言其實算是相當簡單的,因為有為數不少的字彙跟閩南話的音很近,尤其是對從小生長在台灣的人來說,常常覺得有點像在聽台語或客家話。

  但泰語中包含著大量的古代印度話,也就是梵文 (Sanskrit)及巴利語 (Pali)字彙,大多是多音節,母音有長短音,又有捲舌音、跳舌音,連音及因簡化音節而出現的尾音,要講一口清楚的泰語,第一是音調,第二是長短音,特別是中文所沒有的子音尾音,要特別注意發清楚。

  梵文字如:車(Ratha 泰音:Rod)、雲(Megha泰音:Meg) 、語言(Phasa)、泰語(Phasa Thai),剎那(ksana 泰音:Sana),全都是梵文、巴利語,泰國人的正式姓名也都是完全用巴利文,例如流行歌曲天王 Bird Thongchai(音譯:通猜) Bird 是小名,Thongchai是巴利文,即「勝利的旗幟」之意。

  近數百年來的戰亂與天災,使得華南地區的方言也隨著移民潮大量進入泰國,現代泰語中,保守估計有10-15%以上來自華語,例如:粿條 (Gueiˊdiaoˊ)、麵 ( Meeˇ)、腳 (Khaˊ)、餃 (Giao~)、騎馬(KiˊMa~)……………等等。

  隨著西方文化東進,英語外來語也日漸多了起來,電器用品,科技用語多數都是直接音譯.如Fax(傳真機)、Offi( Office辦公室)、Internet(網路)、Websai(Website 網站)、Computer(電腦)、Ice deem (冰淇淋)、fen (粉絲?情人)、加班(OT= Over Time )、Chia (加油?打氣 Cheer)…………數量與日俱增。

  如前所述:泰文拼寫之所以麻煩,是因為子音有44個,母音32個,還有5個音調

  梵文號稱是世界上最精細、最難學的語言,難是難在文法的精細,拼寫卻不是那麼難,泰文說真的跟中文一樣:可以說是沒什麼文法,而拼寫卻相當複雜

  所以,如果反過來操作,先只學聽、說的話,泰語就會變得簡單很多

  上一篇:  泰语各国签证服务

  下一篇:  泰国鬼节

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
泰语零起点
200元/门
讲解基础知识,全面提升水平
课时数:15课时
泰语实用会话
100元/门
精讲会话词汇,打通听说障碍
课时数:6课时
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371