日语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 日语 > 日语学习 > 日语读写译 > 正文

日语阅读:笑い話(一)

2006-06-01 01:33   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

  ●001学校の帰りに「ドミンゴ」と言うお店で昼食を友達と食べていたら1人の友達が「ドミンゴって言う国あるよね。」

  と自信ありげに言っていたのを聞いて別の友達が「あるある、ドミンゴ共和国だよね!」

  とまた自信ありげに言っていた。

  でも本当は、そんな国はなくて「ドミニカ共和国」

  の間違いだった。

  ●002 ケーキ屋さんでウィンドウ越しに「これとこれと…」

  と、指差してケーキを注文していたら、お店の人に「名前を言ってください」

  と言われ「山田はなです」

  と言ってしまった。

  ●003 小学生の時のハナシ。

  うちのクラスでは「給食は、体調が良くないときだけ残していい。

  ただし、残すときは先生にどこの具合が悪いのか言うこと」

  と言う決まりがあった。みんなが「おなかが痛くて」とか「頭が痛くて食欲がない」

  とか言う中で、友人のS君だけは「足が痛くて 」

  と言ってました。

  ちなみに先生は残すのを許可してくれました。

  ●004 高校の先生が話してくれたことです。

  グラウンド整備をするときに使う大きな??ローラー??のことを「コンダラ??だと言い張る人がいたそうです。

  なぜ、そう言うのか理由を聞くと昔はやった「巨人の星」の主題歌の冒頭のシーンで、主人公がローラーを引きながら坂道を上がっていくシーンがあり、その時の歌詞が、??思い込んだら 試練の道を   」

  であるが、それを「重いコンダラ 試練の道を   」

  と勘違いしていたため、あの引いているのは重たいコンダラであると思ったわけである。

  ●005 とあるラーメン屋での出来事。友人がメニューを見て一言。

  「なあ、“味増”ラーメンってどんなやつなんだろう?」

  彼の言うメニューをよく見てみるとそこには “味噌”ラーメンの文字が   空白の一瞬の後爆笑の嵐が吹き荒れる中、この先しばらく語り継がれる伝説が誕生していた。

  ●006 甘味屋さんで、母は田舎汁粉を、私は御膳汁粉を頼みました。

  店員さんが、「田舎はどちらですか?」

  と聞いたら、母はとっさに、「はい、新潟です」

  と答えてしまいました。

  ●007 先日、父はメガネを作りに行った際、「無色ですか?」

  と店員にレンズの色を聞かれると、何を勘違いしたのか、「いえ、銀行員です」

  と、自分の職業を答えていた。

  ●008 うちの父は、沖縄に向かう飛行機の中でエラソーに、「沖縄は島全体が「さんしょううお」なんだぞ!」

  と言った。

  それを言うなら、サンゴ礁だろ!!

  ●009 夕食後、テーブルの横でうたた寝をしていた父がうなされていたので、私は母と、「悪い夢でも見ているのかな?」

  と話していると、突然、「ライダー、助けてっ!」

  と父が叫んだ。

  ちなみに父は56歳です。

  ●010 うちの母がテレビを見ていると、美人のアナウンサーが出てきた。母は、「こんな人が嫁に来てくれるといいわ」

  と言ってニコニコしていたが、ウチの家族で男はお父さんしかいない。

  母は、いったい誰の嫁がほしいのだろうか     .

  ●011 お風呂に入っていた父が、突然、大声でわめきだしました。

  「大変、大変! どっかから鼻血が出てる!」

  いったい、父のどこから「鼻血」が出たのでしょうか    ?

  ●012 父が交通事故にあい、私が病院に駆けつけたとき、父が「真希ーっ」

  と苦しそうに私を呼んだので、「どうしたん?」

  とベッドに近づくと、「しっかりせーよ」

  と父が言った。私は心の中で、「おまえもな」と返事した。

  隣をみると、看護婦さんが笑いをこらえていた。

  ●013 ボクが夜、勉強していると母が寝言で、「れんこんが追ってくるので、はよ逃げ!」

  と大きな声で言った。

  ボクは、どこへ逃げようか迷ってしまった。

  ●014 友人が海外挙式したときの事。外人神父さんのたどたどしい日本語をきいているうち誓いの宣誓を「チッカイマース」とつられて答えてしまった。

  ●015 私の仕事内容は海外子会社営業活動のサポートです。毎日英語を使ってメールや電話で、やり取りをしています。ある日、海外に一通のメールを出し、「Dear」と書くつもりで、「Dead」と書いてしまいました。

  電話すると、当然ながら相手は怒鳴っていた。

  (dとrのポジションが近いから…)

  ●016 うちのオヤジは「果汁」を「かじる」といい、訂正すると「そうとも読むだろう!」

  と逆ギレ。そんなこともあり、携帯などに「インプット」することを「インパクト」と言うのを誰もとがめることができずにいる。

  ●017 昔つきあってたひとが「若気の至り」を「若気の痛み」だとおもっていました。

  それで、さりげなく「若気の痛みって、どんな意味なの?」

  と、意地悪だなと思いつつもきいてみると、「若い勢いで、いろいろ失敗して、痛い目にあうことだよ!」

  って、自信満々に答えてくれました。

  かわいいと思ったけど、ほんとのことを教えたら、恥ずかしさのあまり早足でどっかにいっちゃいました。

  ●018 新婚時代、二人で朝寝坊してしまい、急いでお弁当を作っている妻に「おかずは気持ちが入っていればなんでもいいよ」

  と言ったら、お弁当の中が全部キムチになっていた。

  ●019 高校のときのクラスで起こった出来事です。

  友人は、部屋が暗いので照明をつけて欲しいという意味で「先生、暗くありませんか?」

  と言いました。すると先生は不機嫌そうに一言。

  「私はこういう性格なんです」

  ●020 ふるさとの岐阜には有名な温泉街“下呂”と言う街がある。

  ちなみにその地元で売っている牛乳は「下呂牛乳」

  お土産屋さんに並んでいる饅頭の名は「銘菓 下呂の香り」

[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10]
相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
日语0-N2 级直通车 系统讲解考点,轻松应对考试
课时数:20课时
日本语能力测试N1 解读命题特点,稳步提升能力
课时数:20课时
日本语能力测试N2 解题命题精髓,成功征服考试
课时数:15课时
日本语能力测试N3 揭秘答题技巧,直达高分成绩
课时数:15课时
日本语能力测试N4 剖析做题技巧,全面提升能力
课时数:6课时
日本语能力测试N5 提炼考试精华,逐步精通日语
课时数:3课时
学员 ajgoq12:
我参加了外语教育网日本语能力测试N1考试辅导课程,很喜欢李菲菲老师的讲课风格。老师授课重点突出,注重日语学习能力的培养,让我受益良多。即将参加考试了,我一定会考出好的成绩。再一次感谢老师,感谢网校!
学员 iehkfn584:
外语教育网日语能力测试网上辅导的李菲菲老师讲得真好,真得很感谢老师。还有网站的高清课件和移动课堂真棒,课程播放流畅,画面清晰,能够随时学习,功能太强大了!
学员 kaku1:
刚上课时觉得课程很多,不知不觉间3个月课就上完了,果然时光易逝啊。这一段时间向李菲菲老师学习了不少东西,从而让我对日语有了更深的了解和体会。虽然课程结束了,但是学习是一辈子的事情。我会继续努力的~~大家也一起加油吧!
学员 yaba1:
一直想找一个学习日语的网校,可以反复听课,因为我不想学哑巴日语。外语网的老师讲得非常好,我很喜欢,打算一直学下去!
学员 liff1:
超喜欢李菲菲老师的日语课!语言简洁流畅不赘述,而且能把枯燥的课程讲得很生动。
学员 lsakld:
日语零起点是我在网校学习的第一个辅导班,以前就知道外语教育网,但当自己真的成为网校学员时,感觉非常好。通过学习类延云老师的课程,为自己打牢了日语基础。以后我会继续在网校学习,为出国做准备。
学员 984jkfjdslhk:
从学习日语零起点,到实用日语,再到新标准日本语,感谢外语教育网一路的陪伴,现在的我已经可以流利地用日语交流了。对于上班族和妈妈级的人来说,网校无疑是最好的学习场所,向各位学友推荐。我要大声说:网校太棒了!
学员 xwpae:
外语教育网课程真得很棒,老师讲得也很好。新标日是很经典的教材,是考试必学的内容,大家都来网校学习一下吧!
学员 xiepam:
眼看着能力考报名就要结束了,一直犹豫要不要报名,今天早上终于下定决心,准备参加今年的考试。N3虽然级别不高,但是,对于我来说已经很有难度了。听了外语教育网的课程,感觉自己能够跟上老师的讲课节奏,日语水平也得到了很大提高。希望今年夏天可以通过考试!
学员 hhaiwp:
是不是因为春天来了,所以漫画家都开始活跃起来,最近的新番真的很多,很喜欢看啊!距离7月份的能力考还有3个月,给自己加油!最亲爱的外语教育网老师,这段时间就要お愿いします!ガンバれ!
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371