日语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 日语 > 日语学习 > 日语读写译 > 正文

日语阅读:能と狂言

2006-06-03 00:55   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

  能と狂言を総称(そうしょう)して「能楽」(のうがく)と呼びますが、こう呼ばれるようになったのは明治以後(めいじいご)のことで、江戸時代(えどじだい)までは「猿楽」(さるがく)と呼ばれていました。

  奈良時代(ならじだい)に中国の唐から手品(てじな)や曲芸(きょくげい)などを見せる「散楽」(さんがく)と呼ばれる大衆芸能(たいしゅうげいのう)が伝わりました。これが平安時代(へいあんじだい)に滑稽(こっけい)な物まねの演技(えんぎ)を見せるものに変わっていた。猿(さる)は物まねが得意(とくい)ですから、この大衆芸能は散楽から猿楽になったとも言われています。

  鎌倉時代(かまくら)になって、滑稽な物まね芸(げい)よりは、まじめな内容(ないよう)をもった歌(うた)や舞(まい)が多くなってきます。ここで能という音楽(おんがく)、舞踏劇(ぶとうげき)と狂言という対話劇(たいわげき)へと分かれるのです。

  室町時代(むろまちじだい)に観阿弥(かんあみ)、世阿弥(ぜあみ)の親子(おやこ)が能を芸術的(げいじゅつてき)なものへと発展(はってん)させます。それ以後、江戸時代を通じて現在至るまで、能と狂言は一番ずつ交互(こうご)に上演(じょうえん)されます。まるで同じ母親から生まれた二卵性双生児 (にらんせいそうせいじ)のように、二つはまったく違っていながらよく似ているのです。

  能は屋根(やね)のある特別な舞台(ぶたい)で演じられます。役者(やくしゃ)は能面(のうめん)をつけ、能装束(のうしょうぞく)を着ます。仮面(かめん)は変身(へんしん)のための一つの手段(しゅだん)で、世界の各地(かくち)にも同様(どうよう)に仮面劇(かめんげき)があります。

  出演者(しゅつえんしゃ)はシテ方(たいてい面をつける)とワキ方(面をつけない)とおはやし方(笛や太鼓の楽器を演奏する人)の人たちです。またシテ、ワキ以外の役はすべてツレと呼ばれます。

  舞台には舞台装置(ぶたいそうち)といったものはまったくありません。謡(うたい)の文句(もんく)を聞いて、音楽や役者の動きから、観客が大きな山や地震(じしん)を想像(そうぞう)するのです。

  能は舞踏(ぶとう)、劇(げき)、音楽(おんがく)、詩(し)などの諸要素(しょようそ)が交(ま)じりあった現存世界最古の舞台芸術です。主人公(しゅじんこう)のほとんどが幽霊(ゆうれい)で、すでに完結(かんけつ)した人生を物語る、それが中心になっている不思議(ふしぎ)な演劇です。

  狂言は能と違って笑いを目的(もくてき)とする演劇です。この対照的(たいしょうてき)な二つの演劇はセットで演じられることが多く、幽玄(ゆうげん)の世界から笑いの世界へと観客(かんきゃく)の心をリラックスさせ、登場人物(とうじょうじんぶつ)は能と違って貴族(きぞく)や歴史上(れきしじょう)の人物ではなく、底抜けに明るい太郎冠者(たろうかんじゃ)を主とした親しみやすいキャラクターで、当時を描いた笑いには現代に通じるものがあります。その頃の日常的な話し言葉を使っているので内容もわかりやすく、能と共に歩んだ長い歴史のなかで洗練(せんれん)された「笑いの芸術」といわれています。

  ◆注解◆能(のう)/能乐,日本的一种古典歌舞剧。

  狂言(きょうげん)/在能乐幕间所演的一种古典滑稽剧。

  手品(てじな)/变戏法。

  曲芸(きょくげい)/杂技。

  滑稽(こっけい)/滑稽、可笑。

  ものまね/模仿、效仿。

  猿楽(さるがく)/滑稽剧。

  能面(のうめん)/能乐用的面具。

  シテ方/能、狂言中扮演主角的人。

  ワキ方/主角的配角。

  はやし方/能乐、歌舞会的伴奏者。

  ツレ/能、狂言的配角、伴角。

  文句(もんく)/词句、话语。

  上一篇:  日语阅读:わくわく感

  下一篇:  日语阅读:日本酒

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
日语0-N2 级直通车 系统讲解考点,轻松应对考试
课时数:20课时
日本语能力测试N1 解读命题特点,稳步提升能力
课时数:20课时
日本语能力测试N2 解题命题精髓,成功征服考试
课时数:15课时
日本语能力测试N3 揭秘答题技巧,直达高分成绩
课时数:15课时
日本语能力测试N4 剖析做题技巧,全面提升能力
课时数:6课时
日本语能力测试N5 提炼考试精华,逐步精通日语
课时数:3课时
学员 ajgoq12:
我参加了外语教育网日本语能力测试N1考试辅导课程,很喜欢李菲菲老师的讲课风格。老师授课重点突出,注重日语学习能力的培养,让我受益良多。即将参加考试了,我一定会考出好的成绩。再一次感谢老师,感谢网校!
学员 iehkfn584:
外语教育网日语能力测试网上辅导的李菲菲老师讲得真好,真得很感谢老师。还有网站的高清课件和移动课堂真棒,课程播放流畅,画面清晰,能够随时学习,功能太强大了!
学员 kaku1:
刚上课时觉得课程很多,不知不觉间3个月课就上完了,果然时光易逝啊。这一段时间向李菲菲老师学习了不少东西,从而让我对日语有了更深的了解和体会。虽然课程结束了,但是学习是一辈子的事情。我会继续努力的~~大家也一起加油吧!
学员 yaba1:
一直想找一个学习日语的网校,可以反复听课,因为我不想学哑巴日语。外语网的老师讲得非常好,我很喜欢,打算一直学下去!
学员 liff1:
超喜欢李菲菲老师的日语课!语言简洁流畅不赘述,而且能把枯燥的课程讲得很生动。
学员 lsakld:
日语零起点是我在网校学习的第一个辅导班,以前就知道外语教育网,但当自己真的成为网校学员时,感觉非常好。通过学习类延云老师的课程,为自己打牢了日语基础。以后我会继续在网校学习,为出国做准备。
学员 984jkfjdslhk:
从学习日语零起点,到实用日语,再到新标准日本语,感谢外语教育网一路的陪伴,现在的我已经可以流利地用日语交流了。对于上班族和妈妈级的人来说,网校无疑是最好的学习场所,向各位学友推荐。我要大声说:网校太棒了!
学员 xwpae:
外语教育网课程真得很棒,老师讲得也很好。新标日是很经典的教材,是考试必学的内容,大家都来网校学习一下吧!
学员 xiepam:
眼看着能力考报名就要结束了,一直犹豫要不要报名,今天早上终于下定决心,准备参加今年的考试。N3虽然级别不高,但是,对于我来说已经很有难度了。听了外语教育网的课程,感觉自己能够跟上老师的讲课节奏,日语水平也得到了很大提高。希望今年夏天可以通过考试!
学员 hhaiwp:
是不是因为春天来了,所以漫画家都开始活跃起来,最近的新番真的很多,很喜欢看啊!距离7月份的能力考还有3个月,给自己加油!最亲爱的外语教育网老师,这段时间就要お愿いします!ガンバれ!
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371