日语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 日语 > 日语学习 > 日语读写译 > 正文

日语阅读:はだかの王さま(一)

2006-06-01 01:58   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

  むかしむかし、とある国のとある城に王さまが住んでいました。王さまはぴっかぴかの新しい服が大

  好きで、服を買うことばかりにお金を使っていました。王さまののぞむことといったら、いつもきれいな服

  を着て、みんなにいいなぁと言われることでした。戦いなんてきらいだし、おしばいだって面白くありませ

  ん。だって、服を着られればそれでいいんですから。新しい服だったらなおさらです。一時間ごとに服

  を着がえて、みんなに見せびらかすのでした。ふつう、めしつかいに王さまはどこにいるのですか、と

  聞くと、「王さまは会議室にいらっしゃいます。」と言うものですが、ここの王さまはちがいます。「王

  さまは衣装(いしょう)部屋にいらっしゃいます。」と言うのです。

  城のまわりには町が広がっていました。とても大きな町で、いつも活気に満ちていました。世界中の

  あちこちから知らない人が毎日、おおぜいやって来ます。

  ある日、二人のさぎ師が町にやって来ました。二人は人々に、自分は布織(ぬのお)り職人(しょく

  にん)だとウソをつきました。それも世界でいちばんの布が作れると言いはり、人々に信じこませてしま

  いました。

  「とてもきれいな色合いともようをしているのだけれど、この布はとくべつなのです。」とさぎ師は言いま

  す。「自分にふさわしくない仕事をしている人と、バカな人にはとうめいで見えない布なのです。」

  その話を聞いた人々はたいそうおどろきました。たいへんなうわさになって、たちまちこのめずらしい

  布の話は王さまの耳にも入りました。

  「そんな布があるのか。わくわくするわい。」と、服が大好きな王さまは思いました。「もしわしがその

  布でできた服を着れば、けらいの中からやく立たずの人間や、バカな人間が見つけられるだろう。それ

  で服が見えるかしこいものばかり集めれば、この国ももっとにぎやかになるにちがいない。さっそくこの

  布で服を作らせよう。」

  王さまはお金をたくさん用意し、さぎ師にわたしました。このお金ですぐにでも服を作ってくれ、とたの

  みました。さぎ師はよろこんで引き受けました。部屋にはた織り機を二台ならべて、すぐに仕事にとりか

  かりました。でも、はた織り機には何もありませんでした。糸もありません。それでも、さぎ師はいっし

  ょうけんめい布を織っていました。いいえ、ちがうのです。ほんとうは布なんてどこにもなくて、からのは

  た織り機で織るふりをしているだけなのです。ときどき、材料がなくなったみたいにいちばん値段の高い

  絹(きぬ)と金でできた糸をください、と王さまに言いました。のぞみどおり材料をもらうと、はた織りに

  は使わず、またからのままで織るふりをしつづけました。夜おそくまではたらいて、がんばっているふり

  をしました。

  しばらくすると王さまは、ほんとうに仕事がはかどっているのか知りたくなってきました。自分が見に行

  ってたしかめてもいいのですが、もし布が見えなかったらどうしようと思いました。自分はバカだというこ

  とになるのですから。でも王さまは王さまです。何よりも強いのですから、こんな布にこわがることはあ

  りません。でもやっぱり、自分が行く気にはなれませんでした。そこで、王さまは自分が行く前に、けら

  いをだれか一人行かせることにしました。けらいに布がどうなっているかを教えてもらおうというのです。

  このころには町の人はみんな、王さまが作らせている布がめずらしい布だということを知っていました。

  だから、みんなは近所の人がどんなにバカなのかとても知りたくなっていました。

  そこで王さまは、けらいの中でも正直者で通っている年よりの大臣を向かわせることにしました。この

  大臣はとても頭がよいので、布をきっと見ることができるだろうと思ったからです。向かわせるのにこれ

  ほどぴったりの人はいません。

  人のよい年よりの大臣は王さまに言われて、さぎ師の家へ向かいました。さぎ師がからのはた織り機

  で仕事をしている部屋に入りました。

  「神さま、助けてください!」といのりながら、両目を大きく見開きました。けれども、何も見えませ

  ん。はた織り機には何もないのです。

  「ど、どういうことじゃ!?」と思わず口に出しそうになりましたが、しませんでした。

  そのとき、「大臣さん、」とさぎ師が声をかけました。「どうです? もっと近づいてよく見てくださ

  い。このもよう、いろいろな技術が使われていてすごいですし、この色合いだって美しくて、思わずうな

  ってしまいそうでしょう?」

  さぎ師はそう言って、からのはた織り機をゆびさしました。大臣はなんとかして布を見ようとしました

  が、どうやっても見えません。だって、そこにはほんとうに何もないんですから。

  「大変なことじゃ。」と大臣は思いました。自分はバカなのだろうか、と首をかしげました。でもそう思

  いたくありませんでした。大臣はまわりを見まわしました。二人のさぎ師がいるだけです。よいことに、

  まだ自分が布が見えない、ということを誰も気がついていません。「見えない」、と言わなければ誰も

  気づかないのですから。

  「あのぅ、どうして何もおっしゃらないんですか?」と、さぎ師の片われがたずねました。もう一人のさぎ

  師はからのはた織り機でいっしょうけんめい働くふりをしています。

  急に言われて、大臣はあわてました。「あ……ふぅん。とてもきれいで、たいそう美しいもんじゃな

  ぁ。」大臣はメガネを動かして、何もないはた織り機をじっくり見ました。

  「なんとみごとな柄(がら)じゃ。それにこの色のあざやかなこと! このことを王さまに言えば、王さ

  まもきっとお気にめすじゃろうなぁ。」

  「その言葉を聞けて、ありがたきしあわせです。」二人のさぎ師が口をそろえて言いました。「では、

  王さまにもっと知っていただくために、布についてこまかく説明(せつめい)いたしましょう。」

  さぎ師はからのはた織り機の前でしゃべりはじめました。色がこいとかうすいとか、もようがうねうねし

  てるとか、まっすぐとか。ことこまやかに言うのです。大臣はその説明を一言ももらさず聞き入っていま

  した。なぜなら、大臣は王さまにもう一度同じことをまちがえずに言わなければならないからです。もし

  ここで一言でもまちがえようものなら、あとで王さまがほんものを見たときに大臣には布が「見えなかっ

  た」と気づいてしまいます。だから大臣は聞いたことをそのまま王さまに言いました。

  大臣が帰るとき、さぎ師たちはもっと金の糸や絹がほしいと言いました。布を織るためにひつようだと

  言うので、すぐに持ってこさせました。でもやはり、さぎ師たちは金の糸や絹を一本も使わないでみんな

  自分の物にしてしまいました。そして何もないからのはた織り機でずっと織るふりをつづけました。

  それからまもなく、王さまはもう一人さぎ師のところに向かわせました。これも根のまっすぐな役人でし

  た。役人の仕事は、布のはかどりぐあいと完成する日にちをしらべてくることでした。しかし、役人も大

  臣と同じように、見えたのはからっぽのはた織り機だけでした。なんどもなんども見ましたが、どうしても

  からっぽにしか見えませんでした。

  「どうなされたのですか? もしかして、お気にめさないとか……」二人のさぎ師は不安そうにたずねま

  した。そして何もないはずの布をまるであるかのように見せびらかせました。

  「ほら、この王さまのえらさにぴったりのこのもよう、……どうでしょうか?」

  さぎ師は言いますが、布はどこにもありません。

  役人は思いました。

  「わたしはバカではない。自分にふさわしくない仕事をしているだけだ。そうだ、バカではない。おそら

  く……この布はとてもふうがわりなのだろう。しかし、このことを、だれにも知られてはならないの

  だ……」

  役人は少し考えてから、言いました。見えない布をあたかも見えているように。

  「たいへんみごとな布だ! 色合いも美しいし……柄(がら)ももうしぶんない。わたしはこんな布を見

  られてとてもうれしいよ!」

[1][2]

  上一篇:  曹操短歌行(中日对照)

  下一篇:  日语阅读:論語 学而篇

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
日语0-N2 级直通车 系统讲解考点,轻松应对考试
课时数:20课时
日本语能力测试N1 解读命题特点,稳步提升能力
课时数:20课时
日本语能力测试N2 解题命题精髓,成功征服考试
课时数:15课时
日本语能力测试N3 揭秘答题技巧,直达高分成绩
课时数:15课时
日本语能力测试N4 剖析做题技巧,全面提升能力
课时数:6课时
日本语能力测试N5 提炼考试精华,逐步精通日语
课时数:3课时
学员 ajgoq12:
我参加了外语教育网日本语能力测试N1考试辅导课程,很喜欢李菲菲老师的讲课风格。老师授课重点突出,注重日语学习能力的培养,让我受益良多。即将参加考试了,我一定会考出好的成绩。再一次感谢老师,感谢网校!
学员 iehkfn584:
外语教育网日语能力测试网上辅导的李菲菲老师讲得真好,真得很感谢老师。还有网站的高清课件和移动课堂真棒,课程播放流畅,画面清晰,能够随时学习,功能太强大了!
学员 kaku1:
刚上课时觉得课程很多,不知不觉间3个月课就上完了,果然时光易逝啊。这一段时间向李菲菲老师学习了不少东西,从而让我对日语有了更深的了解和体会。虽然课程结束了,但是学习是一辈子的事情。我会继续努力的~~大家也一起加油吧!
学员 yaba1:
一直想找一个学习日语的网校,可以反复听课,因为我不想学哑巴日语。外语网的老师讲得非常好,我很喜欢,打算一直学下去!
学员 liff1:
超喜欢李菲菲老师的日语课!语言简洁流畅不赘述,而且能把枯燥的课程讲得很生动。
学员 lsakld:
日语零起点是我在网校学习的第一个辅导班,以前就知道外语教育网,但当自己真的成为网校学员时,感觉非常好。通过学习类延云老师的课程,为自己打牢了日语基础。以后我会继续在网校学习,为出国做准备。
学员 984jkfjdslhk:
从学习日语零起点,到实用日语,再到新标准日本语,感谢外语教育网一路的陪伴,现在的我已经可以流利地用日语交流了。对于上班族和妈妈级的人来说,网校无疑是最好的学习场所,向各位学友推荐。我要大声说:网校太棒了!
学员 xwpae:
外语教育网课程真得很棒,老师讲得也很好。新标日是很经典的教材,是考试必学的内容,大家都来网校学习一下吧!
学员 xiepam:
眼看着能力考报名就要结束了,一直犹豫要不要报名,今天早上终于下定决心,准备参加今年的考试。N3虽然级别不高,但是,对于我来说已经很有难度了。听了外语教育网的课程,感觉自己能够跟上老师的讲课节奏,日语水平也得到了很大提高。希望今年夏天可以通过考试!
学员 hhaiwp:
是不是因为春天来了,所以漫画家都开始活跃起来,最近的新番真的很多,很喜欢看啊!距离7月份的能力考还有3个月,给自己加油!最亲爱的外语教育网老师,这段时间就要お愿いします!ガンバれ!
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371