日语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 日语 > 日语学习 > 日语读写译 > 正文

「……したいと思います」(中日对照)

2006-06-03 01:21   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

  「……したいと思います」という表現が、前々からどうも気になっている。たとえば「お祝いの会をはじめたいと思います」、「乾杯のご発声をお願いしたいと思います」。テレビの司会者なども多用する。

  「始めます」では響きが冷たい、と感じるのかしら。「お願いします」だと押しつけがましい、と言う発想か。つまり、丁寧、謙譲の気持ちを込めているつもりなのだろう。しかし「始めます」は、それできちんと礼儀にかなった言い方だし、ご発声も「お願いします」で十分に丁寧さを表している。「お願い致します」とすれば十二分だ。

  では「お詫びしたいと思います」はどうだろう。「お詫びします」なら、この人は詫びているのだとわかる。「お詫びしたいと思います」と言われると、「そうですか、それでは詫びて下さい」と返事をしたくなる。ところが本人は「……したいと思います」で、詫びは済んだと思っている。始末が悪い。

  実はこの言い方には、逃げとかごまかしが含まれている。できれば頭を下げたくないのだ。そんな気分がにじんでいて、結局は相手にもわかってしまう。詫びるなら率直に「お詫びします」と言うべきだ。単刀直入な表現ばかりでは、とかく世の中がギスギスする。ふんわりした物言いがあってこそ、人間関係の柔らかさが保たれる。そうした主張は理解できるが、あいまいなのはよろしくない。

  いま、比較的あいまいでないのは各政党の公約だ。?銀行やゼネコンを救済するために税金は使いません?、「年金、医療制度の抜本改革で将来への不安をなくします」、「腐敗をなくし国民の声を反映する政治へ」。……。

  「……したいと思います」などと断定を避けた表現はほとんど見当たらない。自信たっぷりすぎて、やや不安だけれど。

朝日新聞·天声人語

  译文

  “我想要……”

  很早以来,我就很注意“……したいと思います”这种表达方式。例如:“お祝いの会をはじめたいと思います”、“乾杯のご発声をお願いしたいと思います”。在电视节目中,主持人也经常这样说。

  也许觉得“始めます”给人的感觉太冷莫了的原因吧。“お願いします”又有强加于人的感觉。也就是说,“……したいと思います”是想要表现一下恭敬、谦让的心情吧。然而,“始めます”本身就完全是一种非常有礼貌的说法,如果只说“お願い致します”就足以充分地表达了。

  那么,“お詫びしたいと思います”这句话又会给人带来什么感觉呢?说“お詫びします”的话,人们会知道这个人是在道歉,但是,如果说“お詫びしたいと思います”的话,人们马上就会想说“是吗?那么就道歉吧。”但是,本人却认为说一句“……したいと思います”就算道歉完了。这真是表达不当。

  其实,这种说法有逃避和蒙骗的含义。可能的话,不想认错。由于这种心情的流露,结果对方也明白了。如果是道歉的话,就应该直率的说“お詫びします”。也许有人说,直截了当的表达方式很容易产生矛盾,委婉的措辞才能保证人际关系的融洽。这种主张是可以理解的,但是,暧昧的措辞并不是好办法。

  现在,各政党纷纷许下诺言采取比较直率的方式。例如:“税金不使用于救济银灰和大型建筑公司” 、“彻底改革退休金和医疗制度,消除对未来生活的担心” 、“扫除腐败,建立反映国民呼声的政治体制”。……。

  在以上的几句话中几乎没有出现“……したいと思います”(我想要之类的话),虽然没有委婉的表达方式,但过于自信,略感不安。

朝日新闻·天声人语

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
日语0-N2 级直通车 系统讲解考点,轻松应对考试
课时数:20课时
日本语能力测试N1 解读命题特点,稳步提升能力
课时数:20课时
日本语能力测试N2 解题命题精髓,成功征服考试
课时数:15课时
日本语能力测试N3 揭秘答题技巧,直达高分成绩
课时数:15课时
日本语能力测试N4 剖析做题技巧,全面提升能力
课时数:6课时
日本语能力测试N5 提炼考试精华,逐步精通日语
课时数:3课时

外语教育网(www.for68.com)是北京东大正保科技有限公司(CDEL)旗下一家大型外语远程教育网站,正保科技成立于2005年7月,是国内超大型外语远程教育基地,上榜“北京优质教育资源榜”--“百万读者推崇的网络教育机构”。


公司凭借雄厚的师资力量、先进的网络视频多媒体课件技术、严谨细致的教学作风、灵活多样的教学方式,为学员提供完整、优化的外语课程,既打破了传统面授的诸多限制,发挥了网络教育的优势,也兼顾面授的答疑与互动特点,为我国培养了大量优秀的外语人才。


为了满足学员学习不同语种、不同阶段的学习需求,网站开设了包括考试英语、行业英语、实用口语以及小语种在内的百余门语言学习课程,涵盖英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等主要语种,供学员自由选择。此外,网站还拥有各类外语专业信息和考试信息20余万条,是广大学员了解外语类考试最新政策、动态及参加各语种培训的优质网站。


北京东大正保科技有限公司成立于2000年,是一家具备网络教育资质、经教育部批准开展远程教育的专业公司,为北京市高新技术企业、中国十大教育集团、联合国教科文组织技术与职业教育培训在中国的唯一试点项目。


公司下属13家行业远程教育网站,业务涵盖了会计、法律、医学、建设、自考、成考、考研、中小学、外语、信息技术、汉语言教学等诸多领域,拥有办公面积8000多平米,员工近千人,公司年招生规模达270万人。由于正保远程教育(China Distance Education Holdings Ltd., CDEL)在中国互联网远程教育行业内的绝对优势和强大影响力,正保教育模式一直被广大投资人所追捧。2008年7月30日,公司在美国纽约证券交易所正式挂牌上市(股票交易代码:DL),是2008年唯一一家在美国纽交所上市的专业从事互联网远程教育的中国企业。


版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371