日语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 日语 > 日语学习 > 日语读写译 > 正文

日语阅读:幸せサラダ

2006-06-03 01:00   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

  すみれさんは、都会の雑誌社に勤めていました。

  小さな雑誌社でしたが、記事を書かせてもらえることはめったになく、お茶を入れたり、おそうじをしたり、資料を整理したりの毎日でした。でもすみれさんは、いつかすばらしい記事を書くことを夢見て、朝から晩まで元気に飛び回っていました。

  そんなすみれさんが、このごろ窓辺に立って、四角い空をポツンと見上げていることが多くなりました。仕事がいやになったわけではありませんが、なんとなく、都会の生活に疲れてしまったようなのです。

  -田舎に帰ろうかな-窓辺にもたれてそんなことを考えていた時、編集長がポンと肩をたたきました。

  「高原のペンションに、行ってきてくれないか? しあわせサラダという変わったサラダが出るそうなんだが、その料理人を取材してきてほしいんだ。なんだか、とてもうまいそうだよ」

  「しあわせサラダか…」

  すみれさんは、その言葉の響きにひかれて、行ってもいいなと思いました。

--------------------------------------------------------------------------------

  -この仕事で最後にしよう。田舎にでも帰って、結婚でもしよう-高原に向かう列車の中で、すみれさんは、そんなことを考えていました。

  高原のペンションは、バス停からだいぶ入った、白樺林の中にありました。丸太小屋風の小さな建物でしたが、その色は、白でも水色でもなく、まるで風のようなふしぎな色でした。

  すみれさんは、額を流れる汗をハンカチでふきながら、玄関のチャイムを押しました。

  シャラン ロン リン ロンさわやかな夏の風のような音がして、すぐに、真っ黒に日焼けした男の人が出てきました。

  「いらっしゃいませ。お待ちしていました」

  ペンションのオーナーは、さわやかな笑顔で部屋へ案内してくれました。

  「最後の仕事、しっかりやらなくちゃ」

  すみれさんは、そんなことを考えながら、ベットの上に横になると、なんだかとてもいい気持ちで、いつしか眠ってしまいました。

--------------------------------------------------------------------------------

  「夕食の時間です」

  すみれさんが、ドアの外からの声で目をさますと、あたりはすっかり暗くなっていました。

  食堂には、もう何人かのお客が集まっていて、オーナーが一人で、食卓の準備をしていました。どのお客も、なんとなく疲れているようすでした。

  「料理人の取材をしたいのですが」

  すみれさんがたずねると、オーナーは、ちょっと困ったように答えました。

  「申し訳ありません。今はちょっと、手が離せませんので…」

  すみれさんは、少し変だなと思いましたが、とにかく、サラダを食べてみてからにしようと思いました。

  最初に出された高原野菜のスープやハンバーグも、焼き立てのチーズパンや山ぶどうのワインも、どれもおいしそうでした。食べてみると、本当にその料理はとてもおいしくて、すみれさんたちは、あっという間に食べてしまいました。

  食べ終わると、中年の男の人が、オーナーを呼んで言いました。

  「しあわせサラダは出ないのですか? 私はそれが目当てでここに来たのに…」

  「私も、そうですよ」

  他のお客たちも、口々に言いました。

  「今つくっていますので、少々お待ち下さい」

  オーナーはそう言って、キッチンへ姿を消しました。

  「しあわせサラダって、どういうサラダなのかしら?」

  若い女の人が、待ち遠しそうにつぶやきました。

  「そのサラダを食べると、しあわせになれるというのならいいんだけどね」

  女の人といっしょに来たらしい若い男の人が言いました。

  「そんなサラダがあったら、毎日でも食べたいよ」

  さっきの中年の男の人が、ため息まじりにつぶやきました。

  すみれさんは、そんな言葉を聞きながら、そっとオーナーの後を追って、キッチンをのぞきに行きました。そこにはオーナーがただ一人、大きなガラスのボールに盛った野菜を、小さな器に分けているのが見えました。

  夜だというのに、窓が大きく開け放たれていて、そこから気持ちのよい風が吹き込んでいました。

  「料理人は、いないのかしら?」

  オーナーが、そのサラダを若草色のトレーに乗せようとしているのを見ながら、すみれさんは、あわてて写真を一枚撮り、席へもどりました。

  「お待たせいたしました。これがしあわせサラダです。どうぞ、召し上がって下さい」

  オーナーは、みんなのテーブルにそのサラダを配りました。

  そのサラダは、レタスを敷いた上に、雑草のような野菜が盛られているだけのものでした。すみれさんは、サラダの写真を一枚撮りました。

  「これがしあわせサラダなの?」

  若い女の人が、がっかりしたように言いました。

  「君、これは普通のサラダじゃないか。それにこの草はなんだ。ここに来る途中の道端にはえていたものじゃないのか?」

  中年の男の人が、おこったように言いました。確かにそのサラダは、今までの料理と違って、おいしそうには見えませんでした。

  「はい、そうです」

  オーナーは、気にとめるようすもなく、ニコニコしながら答えました。

  「ドレッシングはないんですか?」

  すみれさんが、たずねました。

  「たっぷり、かけてあります。今日は特別おいしくできました。ただ、ちょっと風が強かったので、ほこりが少し入ってしまいました」

  オーナーは、すまして答えながら、早く食べて下さいとすすめました。

  「私はいらないわ!」

  女の人が、不機嫌そうに席を立って、部屋を出て行こうとしました。若い男の人も、後を追いかけるように席を立ちました。

  すみれさんは、おそるおそるそのサラダを口に運びました。

  「おいしい!」

  そのサラダは、パリッとみずみずしくて、さわやかな苦味と、後に残るふくよかな甘みが何とも言えずおいしくて、思わず声を上げてしまいました。

  「うん。うまい」

  すみれさんの声につられて食べ始めた中年の男の人も、一口食べると驚いたように叫びました。部屋を出ようとしていた二人も、そのようすを見ながら席に戻り、フォークを手にしました。

  「本当においしい。なんか、なつかしい味だな。ずっと昔、子供の頃食べたような!…。でも、何の味だったろう?」

  若い男の人が、そう言いました。

  「風の香りじゃありません? 遊び疲れて草の上に寝転がった時の、青い草と太陽の光が混ざったような、風の香り…」

  すみれさんが、ささやくように言いました。

  「そうか。味じゃなく、香りだったんだ。かすかに感じるほこり臭さも、子供の頃泥まみれであばれ回っていた時の匂いだ。なつかしいな。あの頃は本当に一生懸命で、しあわせだったんだ」

  中年の男の人が、うなずきながらいいました。

  「あの頃は、夢をたくさん持ってたわ」

  女の人が言いました。

  それからみんなは、子供の頃の思い出を、夜遅くなるまで楽しく語り合いました。

  「オーナー、どうもお世話になりました。私、仕事をやめようと思っていたのですが、もう一度、頑張ってみようと思います。しあわせサラダのおかげです。ありがとうございました」

  「そうですか。それはよかった。また、いつでもおいでください」

  すみれさんは、とうとう料理人の取材をさせてもらえませんでした。

  「あっ、そうだ。しあわせサラダの料理人って、もしかしたら…」

  そこまで言うと、すみれさんは話すのをやめました。

  「世界一すてきな記事を書きますから、きっと読んで下さい」

  すみれさんの足取りは、夏の風のように、とてもさわやかでした。

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
日语0-N2 级直通车 系统讲解考点,轻松应对考试
课时数:20课时
日本语能力测试N1 解读命题特点,稳步提升能力
课时数:20课时
日本语能力测试N2 解题命题精髓,成功征服考试
课时数:15课时
日本语能力测试N3 揭秘答题技巧,直达高分成绩
课时数:15课时
日本语能力测试N4 剖析做题技巧,全面提升能力
课时数:6课时
日本语能力测试N5 提炼考试精华,逐步精通日语
课时数:3课时
学员 ajgoq12:
我参加了外语教育网日本语能力测试N1考试辅导课程,很喜欢李菲菲老师的讲课风格。老师授课重点突出,注重日语学习能力的培养,让我受益良多。即将参加考试了,我一定会考出好的成绩。再一次感谢老师,感谢网校!
学员 iehkfn584:
外语教育网日语能力测试网上辅导的李菲菲老师讲得真好,真得很感谢老师。还有网站的高清课件和移动课堂真棒,课程播放流畅,画面清晰,能够随时学习,功能太强大了!
学员 kaku1:
刚上课时觉得课程很多,不知不觉间3个月课就上完了,果然时光易逝啊。这一段时间向李菲菲老师学习了不少东西,从而让我对日语有了更深的了解和体会。虽然课程结束了,但是学习是一辈子的事情。我会继续努力的~~大家也一起加油吧!
学员 yaba1:
一直想找一个学习日语的网校,可以反复听课,因为我不想学哑巴日语。外语网的老师讲得非常好,我很喜欢,打算一直学下去!
学员 liff1:
超喜欢李菲菲老师的日语课!语言简洁流畅不赘述,而且能把枯燥的课程讲得很生动。
学员 lsakld:
日语零起点是我在网校学习的第一个辅导班,以前就知道外语教育网,但当自己真的成为网校学员时,感觉非常好。通过学习类延云老师的课程,为自己打牢了日语基础。以后我会继续在网校学习,为出国做准备。
学员 984jkfjdslhk:
从学习日语零起点,到实用日语,再到新标准日本语,感谢外语教育网一路的陪伴,现在的我已经可以流利地用日语交流了。对于上班族和妈妈级的人来说,网校无疑是最好的学习场所,向各位学友推荐。我要大声说:网校太棒了!
学员 xwpae:
外语教育网课程真得很棒,老师讲得也很好。新标日是很经典的教材,是考试必学的内容,大家都来网校学习一下吧!
学员 xiepam:
眼看着能力考报名就要结束了,一直犹豫要不要报名,今天早上终于下定决心,准备参加今年的考试。N3虽然级别不高,但是,对于我来说已经很有难度了。听了外语教育网的课程,感觉自己能够跟上老师的讲课节奏,日语水平也得到了很大提高。希望今年夏天可以通过考试!
学员 hhaiwp:
是不是因为春天来了,所以漫画家都开始活跃起来,最近的新番真的很多,很喜欢看啊!距离7月份的能力考还有3个月,给自己加油!最亲爱的外语教育网老师,这段时间就要お愿いします!ガンバれ!
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371