日语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 日语 > 日语学习 > 日语读写译 > 正文

象の鈍感(中日对照)

2006-06-03 01:07   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

  [原文] 先日、米紙にこんな記事(きじ)が出ていた。アメリカ人がカナダをどれくらい知っているか、についての記事だ。

  カナダのテレビ局がアメリカ人にマイクを向ける。「奥さん、カナダのテレビにちょっと時間を割いてくれませんか」。婦人は「カナダにテレビ局があるのですか?」とまじめに聞き返す。

  別のアメリカ人には「トロントでの北極(ほっきょく)グマ殺しは禁止(きんし)した方がいいでしょうか?」。答えは「もちろん」。ご存じのように、もちろんトロントに北極グマはいない。そうやって、アメリカ人のカナダへの無知(むち)さかげんを笑う。自分たちがアメリカ人にいかに無視(むし)されているかの証明(しょうめい)でもあるから苦い笑いだ。

  最も近くて最も親しいはずのカナダでさえこうである。米国がいかに「日本重視」を言おうとも、日本への関心は、知日派(ちにちは)を別にして、こちらで考えるほどではない。沖縄(おきなわ)での米兵暴行(ぼうこう)事件への対応(たいおう)でも、日本への無理解をしばしば感じた。

  日本の司法(しほう)制度(せいど)への不信感(ふしんかん)ひとつとっても相当なものだ。平気(へいき)で人権(じんけん)を踏みにじるかのような議論(ぎろん)がなされる。その見下(みくだ)したような言い方は腹立たしいが、ちょっぴり反省(はんせい)もさせられる。そう思われても仕方ないようなときもあったから。また、そんな米国とじかに接してきた沖縄の人々のいらだちはいかほどか。

  カナダの元首相の言葉だ。「米国の隣にいるのは象と一緒に寝ているようなもの。向こうがぴくりとするだけでこちらは飛び上がる」。象の鈍感(どんかん)さは米国だけではない。私たちも、沖縄に対して、象の鈍感さがなかったか。

  「朝日新聞」の「天声人語」より

  ◆ 注解◆鈍感―迟钝。

  ……かげん―(接在名词、动词连用形和接尾词“さ”的后面)表示程度。

  ……さえ―(接在体言、用言连用形、副词、助词等后面)连,甚至。

  知日派(ちにちは)―了解日本的人。

  しばしば―屡次,常常,再三。

  平気(へいき)―无动于衷,毫不介意。

  踏みにじる―践踏。

  見下(みくだす)―蔑视,轻视。

  腹立たしい―气愤。

  ちょっぴり―一点儿。

  いかほど―怎么不……

  ぴくり―哆嗦。

  [译文]

  迟钝的大象

  前几天在美国的报纸上曾登载过这样的一篇文章。是关于美国人到底了解加拿大多少的文章。

  当加拿大电视台的记者采访一位美国老妇人时,问:“太太,我是加拿大电视台的记者,您有时间接受我们的采访吗?”老妇人认真地回答说:“加拿大有电视台吗?”

  当采访另外一个美国人时,问:“在多伦多是否应该禁止捕杀北极熊?”得到的回答是:“当然。”众说周知,在多伦多并没有北极熊生存。可见,美国人对加拿大的了解几乎达到了一无所知的程度,令人可笑。加拿大人也感到自己是何等地被美国人所无视而不得不因此发出苦笑。

  就连距离美国最近的、和美国的关系最亲密的加拿大都会遭到如此的无视。美国虽然讲「重视日本」,但是在对待日本的政策上,除了亲日派以外,并不是我们所认为的那样。在解决驻冲绳美军强暴妇女的事件时,我们经常感到美国并不了解日本。

  对日本的法律制度抱有怀疑态度就是一个充分的体现。就像肆无忌惮的践踏人权那样发表言论。那种用蔑视的语言发表言论真是令人气愤,不得不令人反省。虽然我们有这样的想法也是因为在迫不得己情况下。同时,直接和美国人交往的冲绳人民怎能不焦急呢?

  加拿大的前总理曾说:“在美国的旁边就像和大象一起睡觉一样,那边仅仅一哆嗦,这边就得跳起来。”大象的钝感并不仅限于美国。在对冲绳的问题上,我们难道没有大象的钝感吗?

朝日新闻·天生人语

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
日语0-N2 级直通车 系统讲解考点,轻松应对考试
课时数:20课时
日本语能力测试N1 解读命题特点,稳步提升能力
课时数:20课时
日本语能力测试N2 解题命题精髓,成功征服考试
课时数:15课时
日本语能力测试N3 揭秘答题技巧,直达高分成绩
课时数:15课时
日本语能力测试N4 剖析做题技巧,全面提升能力
课时数:6课时
日本语能力测试N5 提炼考试精华,逐步精通日语
课时数:3课时
学员 ajgoq12:
我参加了外语教育网日本语能力测试N1考试辅导课程,很喜欢李菲菲老师的讲课风格。老师授课重点突出,注重日语学习能力的培养,让我受益良多。即将参加考试了,我一定会考出好的成绩。再一次感谢老师,感谢网校!
学员 iehkfn584:
外语教育网日语能力测试网上辅导的李菲菲老师讲得真好,真得很感谢老师。还有网站的高清课件和移动课堂真棒,课程播放流畅,画面清晰,能够随时学习,功能太强大了!
学员 kaku1:
刚上课时觉得课程很多,不知不觉间3个月课就上完了,果然时光易逝啊。这一段时间向李菲菲老师学习了不少东西,从而让我对日语有了更深的了解和体会。虽然课程结束了,但是学习是一辈子的事情。我会继续努力的~~大家也一起加油吧!
学员 yaba1:
一直想找一个学习日语的网校,可以反复听课,因为我不想学哑巴日语。外语网的老师讲得非常好,我很喜欢,打算一直学下去!
学员 liff1:
超喜欢李菲菲老师的日语课!语言简洁流畅不赘述,而且能把枯燥的课程讲得很生动。
学员 lsakld:
日语零起点是我在网校学习的第一个辅导班,以前就知道外语教育网,但当自己真的成为网校学员时,感觉非常好。通过学习类延云老师的课程,为自己打牢了日语基础。以后我会继续在网校学习,为出国做准备。
学员 984jkfjdslhk:
从学习日语零起点,到实用日语,再到新标准日本语,感谢外语教育网一路的陪伴,现在的我已经可以流利地用日语交流了。对于上班族和妈妈级的人来说,网校无疑是最好的学习场所,向各位学友推荐。我要大声说:网校太棒了!
学员 xwpae:
外语教育网课程真得很棒,老师讲得也很好。新标日是很经典的教材,是考试必学的内容,大家都来网校学习一下吧!
学员 xiepam:
眼看着能力考报名就要结束了,一直犹豫要不要报名,今天早上终于下定决心,准备参加今年的考试。N3虽然级别不高,但是,对于我来说已经很有难度了。听了外语教育网的课程,感觉自己能够跟上老师的讲课节奏,日语水平也得到了很大提高。希望今年夏天可以通过考试!
学员 hhaiwp:
是不是因为春天来了,所以漫画家都开始活跃起来,最近的新番真的很多,很喜欢看啊!距离7月份的能力考还有3个月,给自己加油!最亲爱的外语教育网老师,这段时间就要お愿いします!ガンバれ!
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371