外语教育网
您的位置:外语教育网 > 少儿英语 > 少儿英语故事 正文
  • 站内搜索:

中国成语典故中英对照:害群之马

2006-06-29 11:40

  The horse which does harm to the herd-A black sheep

  It was about four thousand years ago. Huangdi (Yellow Emperor)-the first legendary ruler in China went to the countryside to visit an old friend with his entourage. They met a boy keeping watch over a herd of horses on their way.

  Huangdi asked the boy, "Do you know the way to my friend's village far away from here?"

  The boy said yes.

  Then the emperor asked, "Do you know my friend?"

  The answer was yes again.

  Huangdi thought the boy was broad-minded. So he asked him,"Do you know how to rule a country?"

  The boy said, "There is little difference between ruling a country and watching over a herd of horses. You simply have to drive the wild horses out of the herd."

  The emperor left, brooding over the boy's words.

  The idiom is taken from what the boy said and is used to describe anyone who has a bad influence on his peers.

  害群之马

  大约四千年前,黄帝-传说中中国的第一个帝王,带着随从去乡村看望他的一个老朋友。路上,他们遇到了一个看守马群的小男孩。

  由于去朋友的村庄路途遥远,黄帝就问小男孩:"你知不知道村庄的路?那儿住着我的一个朋友。"

  男孩说知道。

  黄帝又问男孩:"认不认识我的朋友?"

  男孩回答认识。

  黄帝想这小孩懂这么多,于是问他:"你知道该怎样治理国家吗?"

  男孩说:"治理国家的方法和看守一群马差不多。只要把野马从马群里赶出去就行了。"

  黄帝离开时一直想着小男孩的话。

  成语"害群之马"出自于这个小男孩说的话,用来形容给集体带来坏影响的人。

相关热词:少儿 英语 故事
栏目相关课程表
科目名称 主讲老师 课时 免费试听 优惠价 购买课程
英语零起点 郭俊霞 30课时 试听 150元/门 购买
综艺乐园 ------ 13课时 试听 100元/门 购买
边玩边学 ------ 10课时 试听 60元/门 购买
情景喜剧 ------ 15课时 试听 100元/门 购买
欢乐课堂 ------ 35课时 试听 150元/门 购买
基础英语辅导课程
郭俊霞 北京语言大学毕业,专业英语八级,国内某知名中学英语教研组组长,教学标兵……详情>>
郭俊霞:零基础英语网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2371