外语教育网
您的位置:外语教育网 > 行业英语 > 其他行业 > 其他行业 正文
  • 站内搜索:

胜利的手势别乱用

2006-07-16 11:35

  你喜欢拍照吗?如果答案是肯定的话,我想你一定摆过下面这样的Pose:

  说起这个手势,我想大家一定是再熟悉不过了。食指(index finger)和中指(middle finger)伸出来构成了英文字母“V”的形状,刚好代表英语中的“胜利(Victory)”,在英语中我们把它叫做“V sign”。

  尽管今天我们在拍照时摆出这个手势已经没有什么特别的含义了,但了解它的来由和文化内涵对我们在以后的交际过程中还是很有必要的,因为一旦我们摆错了姿势,很可能造成不必要的误解和麻烦。

  下面我们就来看看它的来历吧:

  据说“V sign”这个手势是在二战时开始流行起来的。早在20世纪60年代,士兵们便用“V sign”来作为象征“和平”(peace symbol)和“胜利”的手势,并随着英国首相丘吉尔(Winston Churchill)在媒体前与士兵一起打出这个手势而变得人人皆知。后来,美国的总统尼克松(Richard Nixon)也学会了这个手势,并多次在民众面前传达美国人“热爱和平”的信息,使得 V sign 在美国也变得家喻户晓。

  不过,尽管今天几乎世界各地的人都知道“V sign”的含义,但并不是每个人都能做出正确的手势来。这不,美国现任总统布什的老爸 George H. W. Bush 在当总统期间就曾闹出过著名的笑话。当年老布什去澳大利亚访问,为了表示友好他在众人面前摆出了“V sign”,结果非但没有获得澳大利亚人的好感,反而引起了众怒,原来他把手背对向了观众,而手心对向了自己,本来这个举动在美国人看来是没什么大不了的,但在澳大利亚文化中这个手势已经与“和平、胜利”的意思截然相反了,变成了用来骂人的下流动作,相当于我们常见的把中指单独伸出来的手势——“The Finger”(flipping the bird)。

  因此,做这一手势时务必记住把手心朝外、手背朝内,在英国尤其要注意这点,因为在英联邦大多数国家,做手背朝外、手心朝内的 “V”形手势是表示让人“滚蛋”(fuck off)的意思。

相关热词:行业 其他

上一篇:水果词汇下篇

下一篇:电器词汇

行业英语辅导课程
李 健协和医科大学医学博士,美国国立卫生研究院博士后……详情>>
李健:医学英语网上辅导名师
高 云澳大利亚注册会计师协会会员,会计专业硕士……详情>>
高云:财会英语网上辅导名师
李文沛中国政法大学博士,师从著名法学家周忠海教授……详情>>
李文沛:法律英语网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2371