外语教育网
您的位置:外语教育网 > 基础英语 > 英语口语 > 情景会话 正文
  • 站内搜索:

第57课:Folks; Rag On

2006-07-08 16:47

  今天Michael和李华谈到和父母沟通的问题,李华学到了folks和rag on这两个习惯用法。

  M: Hey look, I've got to go. I'll talk to you later. Bye. (sound of putting the phone down). Oh, geez!

  L:哎,Michael,我不想打断你说话。

  M: Oh don't worry about it, Li Hua. It was just my folks.

  L:Folks? 你说你在跟谁说话?

  M: My folks. Here "folks" means "parents".

  L:噢,folks就是指“父母”啊。听起来你好象不太想和你爸妈说话。这不太好吧?

  M: I just get tired of talking to them, that's all. My folks call me two or three times a week to remind me to do things, like go to the dentist, or change the oil in my car. I am an adult now, and they don't need to do that.

  L:你爸妈每星期给你打两三次电话,提醒你去看牙医、换汽车的机油,那不是很好吗?哎,对了,Michael,你去看了牙医了没有?你不是说牙痛吗?

  M: Please, Li Hu, you sound just like my folks.

  L:你呀,真不领情。对了,用folks来称呼父母,这是不是不太礼貌啊?

  M: No, its not impolite really, but it is very informal.

  L:噢,folks是很随便的称呼,但并不是没有礼貌的。哎,Michael,一般是你会主动给你父母打电话,还是他们给你打电话啊?

  M: Well, um. Usually my folks call me first! I don't have to call them!

  L:你不给他们打电话,那是为什么?

  M: I don't usually have a lot to say to my folks. They call me so often, I have no new news to tell them. By the way, Li Hua, how often do you talk to your folks?

  L:怎么会和父母没话说呢?我和我爸妈每个星期至少要打两次电话呢。

  M: Wow, that must be expensive.

  L:还好啦。我和我爸妈都有电脑,这样我们就可以通过电脑免费通话了。

  L:哎,你知道吗,Michael,你真是应该多给你父母打电话。你们都住在同一个城市,不打电话太不应该了。

  M: Li Hua, please stop ragging on me about my parents. I still visit them all the time!

  L:你说要我不要怎么啦?Ragging on? 那是什么意思啊?

  M: I said, "Stop ragging on me". "To rag on someone" means "to scold or tease someone over and over."

  L:To rag on someone就是说你不断地责备或者取笑某个人。嘿,我才提醒你两次,这样也算是ragging on you啊?

  M: Well, not really. You're not as bad as my folks. They rag me all the time about all kinds of things.

  L:等等,你刚才说they rag me,那rag后面到底有没有on啊?你说清楚好不好?

  M: Ok ok, stop ragging on me! "To rag" can be used with "on", or without "on." The meaning is just the same.

  L:噢,我懂了。哎,那你爸爸妈妈他们老是说你什么?

  M: They rag on me about not cleaning my car, not eating right, drinking too much, not having a girlfriend, not going to church, not calling them, not calling my other relatives.

  L:哎,等等,等等。你说你父母说你不洗车,不吃健康食物、喝酒太多,还有,没有女朋友,又不去教堂,也不给他们打电话。哎哟,这批评还真不少啊。我的父母好象不怎么说我哎。

  M: Well, anyway, its getting late. Want to get some pizza?

  L:Michael, 干吗不自己做点健康食物呢?

  M: First my folks, and now you. It seems like everyone wants to rag on me today.

  李华今天和Michael一起谈到和父母沟通的问题的时候,学到了两个美国用语的用法。Folks是指父母;Rag on则是不停地批评和嘲笑他人的意思。

相关热词:口语 英语 会话
栏目相关课程表
科目名称 主讲老师 课时 免费试听 优惠价 购买课程
英语零起点 郭俊霞 30课时 试听 150元/门 购买
综艺乐园 ------ 13课时 试听 100元/门 购买
边玩边学 ------ 10课时 试听 60元/门 购买
情景喜剧 ------ 15课时 试听 100元/门 购买
欢乐课堂 ------ 35课时 试听 150元/门 购买
基础英语辅导课程
郭俊霞 北京语言大学毕业,专业英语八级,国内某知名中学英语教研组组长,教学标兵……详情>>
郭俊霞:零基础英语网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2371