外语教育网
您的位置:外语教育网 > 英语文化视窗 > 文学与艺术 > 散文 正文
  • 站内搜索:

永远的维纳斯

2006-07-08 10:58

  The Aphrodite of Melos is made of[1] marble and represents vivdly the goddess Aphrodite. This statue had earned it's name the Venus de Milo or Venus de Melos, because in 1820, a peasant had found it on the Greek island of Melos and it was named after[2] the island where it was found.

  The statue shows Aphrodite semi-nude and with a robe wrapped around her legs. For hundreds of years the statue had remained buried in an underground cavern. On account of[3] this, the statue had suffered significant damage and it was found in two parts. Later it was replaced together and sent to France, because the Marquis de Riviere had brought the statue and had given it to Louis XVIII of France[4]. Pieces of arms and a pedestal with an inscription, were also found in the cave, but these were later lost and never found again.

  No one knows who created the statue of the Aphrodite of Melos. It is probably the work of the Greek artist Alexandros of Antioch. This name was inscribed on the block of stone on the pedestal that was later lost, but this is doubted from scholars because it may not have been the corrected block with the Venus de Milo, so this had erased the attribution to Alexandros. Some scholars had attributed the work of the statue to Praxiteles[5]. It is said that it was sculpted around the second century B.C.

  米洛的维纳斯

  “米洛的阿芙洛狄特”是由大理石制成的,惟妙惟肖地刻画了女神阿芙洛狄特。在1820年,一位农民在希腊的米洛岛上发现了这尊雕像,此后它就以这个岛而得名,被称为“米洛的维纳斯”。

  雕像展示了阿芙洛狄特半裸的形象,一条长袍遮住了她的双腿。数百年来,这尊雕像被深埋于一个地下洞穴中。因此,雕像严重受损,当它被发现时已经断为两截。后来它被修复在一起,并送往了法国,因为马尔凯斯·德里维尔已购买了这尊雕像,把它送给法国国王路易十八。在洞中也发现了雕像胳膊和刻有铭文的底座的残片,但是后来这些东西均被丢失,而且从此再未找到过。

  没有人知道谁创作了雕像“米洛的维纳斯”。它可能是希腊雕刻家,安屈克亚的亚历山德罗斯的作品。因为在那块后来丢失的雕像底座上刻着这个名字,但是学者们对此表示怀疑,因为这可能不是真正的“米洛的维纳斯”的底座,这就使亚历山德罗斯是否是雕像的作者产生置疑。一些学者认为这尊雕像是普拉克西特利斯的作品。它据说是作于公元前2世纪左右。

  注释:

  1. be made of:made 后接不同的介词短语,表示不同的意思。比如:a. A Stew can be made with vegetables. 这句表示蔬菜只是焖菜中的一种成分。 b. A stew can be made of vegetable. 这里表示蔬菜是焖菜中的主要成分。c. The wine is made from graps. Made from 指用……加工制成,经过加工,成品已非原来的样子。

  2. be named after:name 除了作名词,也可作动词,表示“命名;以……名字命名(after)”,例如:They named their son John. 他们给婴儿取名为约翰。She was named after her grandmother. 她是根据她祖母的名字命名的。

  3. on account of:是“因为,为……的缘故”。例如:I was absent from school on account of illness. 另外有关account的词组还有:on all accounts (无论如何,不管怎样);on no accont (不管什么理由,决不)。

  4. Louis XVIII:路易十八(1755~1824),法国国王。1795年路易十七死后,自立为路易十八。1814年4月跟随反法联军回到法国,恢复波旁王朝的统治。拿破仑百日王朝时又逃亡到国外。1815年滑铁卢战役后再次回到巴黎,重登王位。

  5. Praxiteles:普拉克西特利斯(?前四世纪中叶)雅典雕刻家。希腊最有创造性的艺术家之一。以其大理石雕像闻明。其作品将神话人物纳如平凡的日常生活而加以抒情描写,风格柔和细腻,确立了当时希腊雕塑的特征。其著名作品现仅存大理石雕像《赫尔墨斯》。

相关热词:英语 散文

上一篇:你的生命是个奇迹

下一篇:生活的态度

栏目相关课程表
科目名称 主讲老师 课时 免费试听 优惠价 购买课程
英语零起点 郭俊霞 30课时 试听 150元/门 购买
综艺乐园 ------ 13课时 试听 100元/门 购买
边玩边学 ------ 10课时 试听 60元/门 购买
情景喜剧 ------ 15课时 试听 100元/门 购买
欢乐课堂 ------ 35课时 试听 150元/门 购买
基础英语辅导课程
郭俊霞 北京语言大学毕业,专业英语八级,国内某知名中学英语教研组组长,教学标兵……详情>>
郭俊霞:零基础英语网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2371