M: Great! I'm really psyched about this party. Tonight I finally get to relax and have fun with my friends.
M: Not at all. I said "I am psyched." That means that I am very excited, and am looking forward to something.
L：Psyched这个词听起来怪怪的。那么“to be psyched”照你说的，就表示你盼望什么事情啦？
M: Not exactly. When I say "I am psyched," I not only mean that I am excited, but that I am full of energy and ready to go.
M: Well, once some of my friends show up, I plan to have a few beers and hit the dance floor. Quite a few ladies should be showing up at the party tonight, so my friends will be psyched and ready to go as well!
M: OK., that's enough already. If you're so smart, why don't you use "psyched" in a sentence for me?
M: Yeah, you seem to understand this phrase pretty well. All good athletes have to be psyched before a sports match, otherwise they have no chance of winning.
M: Oh come on Li Hua! Don't try to ruin this party for me! You should be psyched too! This is going to be the greatest party of your life!
M: [Groan] Ugh, this is…… this is terrible. I feel like such an idiot. I can't believe my party flopped so badly!
M: I said my party flopped. That's the past tense for "flop." I mean that the party sucked.
M: Well, the word "flop" means to fall down flat and make a noise like when you drop a rug or a large book on the floor.
M: Not at all. If a movie or a play "flops," that means it was not very successful. Sometimes we might say a plan "flopped," meaning it failed.
M: I wish I knew. Even my friends left after a couple of hours. I've never been to a party that flopped as badly as this one. Oh……I know what happened tonight.
M: Today is the first Saturday of the new semester. Professor Wilkins always invites all of the graduate students in my department to a big pool party at his house. Everyone must have gone there!
M: That's wonderful. My party is such a flop even you can't wait to leave.
今天李华学会了两个常用语：psyched和to flop。Psyched在这里就是“精神高昂，盼望某件事情”的意思，to flop就是“失败，不成功”的意思。