外语教育网
您的位置:外语教育网 > 基础英语 > 英语口语 正文
  • 站内搜索:

维妙维肖的重迭词

2006-07-08 10:50

英语中有些词是通过重复一个词的基本音节而派生来的,构词学上称之为重迭词(reduplication words)。

fuddy-duddy(大惊小怪的人,为fuddy的重迭);

handy-dandy(一种猜对方手中握有什么东西的游戏,为handy的重迭。);

hoity-toity(轻率,傲慢,来自hoity);

tittle-tattle(闲聊,来自tattle)。

重迭词的一个显著特点就是具有一定的韵律和较强的节奏感。

它们有的押尾韵,如:

knicker-bocker(纽约人);

jiggery-pockery(欺骗);

walkie-lookie(一种手提式摄像机),

而有的重迭词既押尾韵又押头韵,如:

niddle-noddle(不断地点头);

flipperty-flopperty(松驰地下垂着)。

由于重迭词讲究韵律,因此,读起来朗朗上口,听上去娓娓动听,可以说正是这种谐音大大地增添了词的表现力,让人听了有如身临其境,目睹其人的感受。例如:

1.She pitter-pattered along the hallway.

她在走廊里哒哒啪啪地走。

2.The bell goes ding-dang.

铃儿在了当地响。

3.He is shilly-shally about it in his mind.

对此事,他一直犹豫不决。

4.The two gossips,when coming together,would tittle-tattle to the slander of others.

那两个长舌妇,碰到一起时总要喋喋不休地诽谤别人。

5.And all argle-bargling suggested it was at the end of the fair.

而这一片付价还价的嘈杂声说明集市已近尾音。

6.The druken man zig-zagged down the street.

酒鬼在大街上东倒西歪地行走。

7.She was so round and roly-ploy that I used to wonder how she ever moved fast enough to catch a bird.

她身圆体胖,我过去总感到不解的是她何以能捉到一只小鸟。

8.Willy-nilly,every youth must serve in the army for three years.

每个年轻人,不管是否愿意,都得服三年兵役。

9. He pooh-poohed the idea.

他对那条建议嗤之以鼻。

相关热词:口语 重迭词 英语
栏目相关课程表
科目名称 主讲老师 课时 免费试听 优惠价 购买课程
英语零起点 郭俊霞 30课时 试听 150元/门 购买
综艺乐园 ------ 13课时 试听 100元/门 购买
边玩边学 ------ 10课时 试听 60元/门 购买
情景喜剧 ------ 15课时 试听 100元/门 购买
欢乐课堂 ------ 35课时 试听 150元/门 购买
基础英语辅导课程
郭俊霞 北京语言大学毕业,专业英语八级,国内某知名中学英语教研组组长,教学标兵……详情>>
郭俊霞:零基础英语网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2371