外语教育网
您的位置:外语教育网 > 行业英语 > 新闻英语 > 新闻词汇 正文
  • 站内搜索:

expense padding:虚报开支

2006-07-07 14:31中国日报网站

如何还学术一片净土是公众谈论的热门话题。针对目前学术上存在的浮躁行为,中国科技部部长徐冠华7月4日在北京透露,中国将建立科研诚信制度,其中一项措施是完善科技经费监管体系。

请看《中国日报》相关报道:The use of public funds for scientific research should be open to greater scrutiny and the evaluation of research projects reformed, said the Chinese government's political advisors.

Scrutiny of the use of science funds should be strengthened to avoid expense padding, embezzlement and waste.

报道说,“完善科技经费监管体系”的主要目的是“避免虚报开支、杜绝挪用公款和铺张浪费行为”。想必您已猜出,“虚报开支”相应的英文表达是“expense padding”。

Pad做动词时原意指:“to lengthen something (written or spoken) with extraneous material(写书面文章或做口头表述时加些无关紧要的东西)”,文中的“虚报开支”是pad的引申意,如动词词组:pad an expense account(虚报开支);pad one's prestige(虚造声誉)。

值得一提的是,pad做名词时常用来指“办公桌上随手拈来的‘便笺簿、拍纸簿’”,看下面一个例句:Please write the telephone numbers on the pad.(把电话号码记在拍纸簿上。)

相关热词:vocab news
行业英语辅导课程
李 健协和医科大学医学博士,美国国立卫生研究院博士后……详情>>
李健:医学英语网上辅导名师
高 云澳大利亚注册会计师协会会员,会计专业硕士……详情>>
高云:财会英语网上辅导名师
李文沛中国政法大学博士,师从著名法学家周忠海教授……详情>>
李文沛:法律英语网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2371