• 站内搜索:

实战应用文2

2006-7-7 21:46  

  here now, with everything in bloom!

  I think we can promise [Fred] some good fishing this year. The fish are biting

  better than ever! So bring your fishing clothes; and be sure to bring your te

  nnis things, too, because [the Owens] are coming and I‘m sure you’ll want to

  get out on the courts with them.

  There‘s a very good train [Friday night]; I’ve marked it in red on the timet

  able. It gets you here about [seven-thirty] which is just in time for dinner.

  You can get a late train back [Sunday night], or there‘s an early express tha

  t [Bob] usually takes on [Monday morning].

  We hope nothing will prevent you from coming, as we‘re looking forward to you

  r visit … and I know [the Owens] are looking forward to seeing you again, too

  。 Be sure to let us know what train you are taking so that [Bob] can meet you

  at the station.

  Affectionately yours,

  亲爱的[简]:

  如果您[7月24日]没有什么活动安排,我希望[您和弗雷德]能同我们一起在[远庄园]共度周

  末,那里已经鲜花遍地,现正在最美丽的时节。

  我想,今年我们能让[弗雷德]钓鱼钓得更快活。鱼儿比过去任何时候都爱上钓鱼。请把钓

  鱼的服装带来,也别忘记带上打网球的用具,因为我们还邀约了[欧文]夫妇,我想,你们

  是乐意同他们打网球的。

  [星期五晚上]有一班舒适的火车,我已经在火车时刻表上做了红色记号,火车大约在[7点

  半钟]把你们送到这里,正是吃晚饭时间。[星期日晚上]你们可以乘晚车回来。或者,在[

  星期一早晨]也有一班快车,就是[鲍勃]常坐的那一班车。

  我们希望没有什么事情会阻碍你们,我们在等待着你们光临……我知道[欧文夫妇]好盼望

  再次见到你们。准备乘哪一班火车,请一定告诉我们,好让[鲍勃]到车站迎接你们。

  5. 邀请参加招待会  An invitation for a reception

  Dear [Mr. Smith]:

  It would give [me/us] great pleasure to have your presence at a reception in h

  onor of the Chinese delegation.

  The reception will be held in the [the City Hall], on [Tuesday, October the fo

  urth]. Cocktails will be served promptly at [six] to be followed b dinner at [

  eight].

  [I/We] sincerely hope you can attend. Let [me/us] know.

  Sincerely yours

  亲爱的[史密斯先生]:

  如您能够出席为[中国代表团]而举行的招待会,[我(们)]将感到十分荣幸。

  招待会定于[10月4日(星期二)]在[市政厅]举行。[6点钟]准时举行[鸡犬不宁尾酒会],

  随之在[8点钟]举行[正式的晚宴].

  [我(们)]期待着您的光临。请提前通知您能否出席。

  6. 邀请演讲  Inviting someone to address a meeting

  Dear [Dr. Rodger]:

  [The English Department of Nankai University] would like to extend to you an i

  nvitation to be our guest speaker at the [annual conference] to be held at the

  [meeting room] at [eight] o‘clock, [Saturday morning, December the thirtieth

  , 1993].

  As you know, the department is interested in [the 20th century English literat

  ure] Since you are familiar with the field, we know your views will be extreme

  ly interesting to us.

  You will receive further details later, but we would appreciate having your ac

  ceptance soon so we may complete our agenda.

  Cordially,

  亲爱的[罗杰博士]:

  [南开大学外文系]特邀请您出席[1993年12月30日(星期六)早八点在(系会议室)]召开

  的[学术年会]并作演讲。

  正如您所了解的,[南大外文系]对[20世纪的英国文学颇感兴趣].您对此领域很熟悉,您

  的见解定会给我们带来很大的兴趣。

  我们将随后把有关细节通知您,但恳请您尽快予以答复,以便作出安排。

  Unit 2 邀请信的回复

  邀请信的复信要求简明扼要,在书写时应注意以下几点:

  1. 接受邀请的复信中应重复写上邀请信中的某些内容,如邀请年、月、日,星期几、几点

  钟等,如 “I‘ll be delighted to attend your luncheon next Friday, May the fif

  th, at twelve o‘clock“。

  2. 邀请信的复信中应明确表明接受邀请还是不接受邀请,不能含乎其词,如不能写 “I‘

  ll come if I‘m in town“。这类的话,以使得对方无法作出安排。在接受邀请的复信中

  ,应对受到邀请表示高兴。谢却的复信中应阐明不能应邀的原由。

  1. 接受与不相识的人共进午餐 Accepting an invitation to luncheon with stranger

  s

  Dear [Wang Hua]:

  I‘ll be delighted to come to your luncheon on [Tuesday, April the sixth], at

  [on] o‘clock.

  [Bob] has often spoken me of [Wang Hui], and has told me how very much he enjo

  ys having him for a [roommate /teammate]. Although I have never met [Wang Hui]

栏目相关课程表