德语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 德语 > 德语学习 > 德语阅读 > 正文

世界自然遗产:三江并流

2006-07-11 15:18   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

Schutzzonen im Nationalpark der "Drei parallel verlaufenden Flüsse" in Yunnan

In den hohen Bergen der südwestchinesischen Provinz Yunnan verlaufen die drei Flüsse Jinsha(金沙江), Nujiang(怒江)und Lancang(澜沧江)mit ihrem Ursprung in der Qinghai-Tibet-Ebene(发源于青藏高原)auf rund 170 Kilometern vom Norden in den Süden nahezu parallel(平行)(Bekannt als Sanjiang Bingliu -- drei parallel verlaufende Flüsse). Der kürzeste Abstand(距离)zwischen den Flüssen Jinsha und Lancang beträgt 66 Kilometer, der zwischen dem Lancang und dem Nujiang weniger als 19 Kilometer.

Die Fläche, auf der die drei Flüsse parallel verlaufen, beträgt 1,7 Millionen Hektar(公顷). Auf die Stadt Lijiang(丽江市), den Tibetischen Autonomen Bezirk Diqing(迪庆藏族自治州)und den Autonomen Bezirk Nujiang der Lisu-Nationalität(怒江傈僳族自治州)entfallen insgesamt neun Naturreservate(自然保护区)und 10 Landschaftsgebiete(风景名胜区). Diese Region(地区)verfügt über eine Vielzahl seltener alpiner Landschaftsformen(高山地貌)sowie eine der reichsten Artenvielfalt(生物物种最丰富)der Welt.

Sanjiang gilt dabei als anschauliches(生动的)Museum für die geologische(地质的)Geschichte der letzten 40 bis 50 Millionen Jahre in Zusammenhang mit der Kollision(碰撞)der Indischen und Eurasischen Platte(欧亚板块)und der Hebung(抬升)der Himalaya-Kette(喜马拉雅山脉)und der Tibet-Ebene(西藏高原).

Jede Landschaftsform der Nordhemisphäre(北半球)außer Wüste(沙漠)und Meer ist hier anzutreffen, wie beispielsweise gewaltige schneebedeckte Berge und Gletscher(冰川), die steil abfallenden(陡峭的)Danxia-Felsen(丹霞岩)und beeindruckende Karstformationen(喀斯特地貌).

Neben den Urwäldern(原始熟练)und mehreren Hundert Gletscherseen(冰川湖)sind 118 über 5000 Meter hohe, schneebedeckte Berge vorzufinden. Der höchste Berg ist der 6740 Meter hohe Berg Meili(梅里雪山)mit seinen 10000 Jahre alten Gletschern. Der Gletscher gilt als weltweit großartigster Monsungletscher(季风海洋性现代冰川). Mehrere tausend Jahre lang betrachteten die Tibeter den Meili als heiligen Berg. Heute benötigen sie für dessen Besteigung eine vorherige Genehmigung(批准).

Bereits als erste Region unter den 17 wichtigsten Gebieten für Artenvielfalt erlangte sie wegen ihrer einzigartigen Genbank(生物基因库)Weltruhm(世界声誉). Trotz ihrer Fläche von weniger als 0,4 Prozent der Gesamtlandesfläche beherbergt (蕴藏)die Region über 20 Prozent der wichtigsten Pflanzenarten und 25 Prozent der Tierarten landesweit. Heute leben in der Region 77 Tierarten unter staatlichem Schutz(自然保护), darunter der Goldene Affe von Yunnan(滇金丝猴), Antilopen(羚羊), Schneeleoparden(雪豹), der Bengalische Tiger(孟加拉虎)und der Schwarzhals-Kranich(黑颈鹤). Außerdem gibt es dort 34 Pflanzenarten, wie die Chinesische Fichte(秃杉)(Cunninghamia lanceolata), Baumfarn(桫楞)(Cyathea spinulosa) und die Chinesische Eibe(红豆杉)(Taxus chinensis).

Jedes Jahr im Frühling wird die Region zu einem einzigen Blumenmeer aus 200 verschiedenen Azaleen(杜鹃花), 100 Enzianarten(龙胆), Primeln(报春花), Scrophylariaceae(?), Frauenschuh-Orchideen(?)und Lilien(百合花).

Bewohnt wird die Region von 16 ethnischen(种族的)Minderheiten. Sie gilt als eine der wenigen Regionen auf der Welt, in der unterschiedliche Menschen, Sprachen und Religionen in Harmonie zusammenleben(和睦相处).

1985 entdeckte ein UNESCO-Mitarbeiter dieses Weltwunder(世界奇迹)auf gescannten Satellitenbildern(卫星遥感图). 1988 wurde die Region um die drei Flüsse Jinsha, Nujiang und Lancang dann nach Genehmigung durch den Staatsrat zum staatlichen Landschaftsgebiet erklärt.

Am 2. Juli 2003 wurde die Region auf der 27. UNESCO-Welterbekonferenz in die Liste der Weltnaturerbe aufgenommen.

  上一篇:  中宪法修改内容汉德对照

  下一篇:  《变形记》(节选)

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
德语零起点
200元/门
讲解基础知识,全面提升水平
课时数:约20课时
实用德语
100元/门
精讲会话词汇,打通听说障碍
课时数:约5课时

外语教育网(www.for68.com)是北京东大正保科技有限公司(CDEL)旗下一家大型外语远程教育网站,正保科技成立于2005年7月,是国内超大型外语远程教育基地,上榜“北京优质教育资源榜”--“百万读者推崇的网络教育机构”。


公司凭借雄厚的师资力量、先进的网络视频多媒体课件技术、严谨细致的教学作风、灵活多样的教学方式,为学员提供完整、优化的外语课程,既打破了传统面授的诸多限制,发挥了网络教育的优势,也兼顾面授的答疑与互动特点,为我国培养了大量优秀的外语人才。


为了满足学员学习不同语种、不同阶段的学习需求,网站开设了包括考试英语、行业英语、实用口语以及小语种在内的百余门语言学习课程,涵盖英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等主要语种,供学员自由选择。此外,网站还拥有各类外语专业信息和考试信息20余万条,是广大学员了解外语类考试最新政策、动态及参加各语种培训的优质网站。


北京东大正保科技有限公司成立于2000年,是一家具备网络教育资质、经教育部批准开展远程教育的专业公司,为北京市高新技术企业、中国十大教育集团、联合国教科文组织技术与职业教育培训在中国的唯一试点项目。


公司下属13家行业远程教育网站,业务涵盖了会计、法律、医学、建设、自考、成考、考研、中小学、外语、信息技术、汉语言教学等诸多领域,拥有办公面积8000多平米,员工近千人,公司年招生规模达270万人。由于正保远程教育(China Distance Education Holdings Ltd., CDEL)在中国互联网远程教育行业内的绝对优势和强大影响力,正保教育模式一直被广大投资人所追捧。2008年7月30日,公司在美国纽约证券交易所正式挂牌上市(股票交易代码:DL),是2008年唯一一家在美国纽交所上市的专业从事互联网远程教育的中国企业。


版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371