基础法律英语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法律英语 > 法律术语 > 正文

英语法律术语解析:性骚扰

2006-07-13 11:29   来源:樊玲       我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

  英文:

  Sexual harassment is defined as unwelcome sexual advances, requests for sexual favors, or other verbal or physical conduct of a sexual nature. All circumstances are taken into consideration when deciding if sexual harassment has occurred. This includes the nature and frequency of the advances and the conditions under which the offender made them. If you've been the victim of sexual harassment, you should immediately notify your supervisor. If your supervisor is the harasser, you should go to the supervisor's superior. If your company has a grievance procedure for sexual harassment claims, you should use it. An employee can also file a claim with the Equal Employment Opportunity Commission, or EEOC. This process is the same as with other types of discrimination. It includes the right to sue in federal court. Both federal and state civil rights laws were enacted to protect citizens from sexual harassment from their employers. If you feel you have been the subject of sexual harassment and it has caused you to be terminated or otherwise treated unfairly by your employer, you may be able to file a lawsuit and recover damages. For more information on sexual harassment, you can contact your local EEOC office, your state's civil rights agency, or an attorney knowledgeable in the area of civil rights.

  译文:

  性骚扰指的是令人讨厌的性示意,要求(提供)性服务或指其它本质上的性行为例如用语言或肢体行为进行骚扰。当判断是否发生性骚扰时,所有这些都是被考虑的因素,这包括性行为的本质、性示意发生的次数以及侵犯者是在何种情况下所做的行为。如果你是性骚扰的受害者,你应当立即告知你的主管,如果你的主管本人就是骚扰者,你应当向主管的上司报告;如果你的公司有性骚扰举报的申诉程序,你应当使用这一程序。雇员同样可向"平等就业机会委员会"(缩写为 EEOC)主张自己的权利,这与其它类型的因受到歧视而主张权力的程序是一样的。它包括向联邦法庭起诉的权利,联邦与州(相关的)的民事权利法律的制定就是为了保护人们免受他们雇主的性骚扰。如果你认为自己已成为了性骚扰的目标,并使你遭受雇主的解雇或是被不公平对待,你也许可以打官司并要求赔偿。要想了解更多的有关(对付)性骚扰的信息,你可以与当地的"平等就业机会委员会"、本州的民事权利代理机构(通常应指律所)或熟知民事权利领域的律师取得联系。(笔者注:这些机构都能给你提供帮助,在中国通常有妇联、政府信访办、律师事务所、法院等机构能提供帮助)

  注释:

  1 harassment n.折磨

  2 define vt.定义, 详细说明

  3 unwelcome adj.不受欢迎的, 讨厌的

  4 advances n. 接近,友好的表示;求爱

  5 requests for 要求

  6 favors n.好感, 宠爱, 关切, 欢心, 好意, 喜爱

  vt.支持, 赞成, 照顾, 促成, 象, 喜欢, 证实, 赐予

  7 verbal adj.口头的

  8 physical adj.身体的, 物质的, 自然的, 物理的

  n.体格检查

  9 conduct n.行为, 操行

  v.引导, 管理, 为人, 传导

  10 nature n.自然, 自然界, 大自然, 自然状态, 本性,

  天性, 种类

  11 circumstance n.环境, 详情, 境况

  12 consideration n.体谅, 考虑, 需要考虑的事项, 报酬

  13 frequency n.频率, 周率, 发生次数

  14 offender n.罪犯, 冒犯者

  15 victim n.受害人, 牺牲者, 牺牲品

  16 notify v.通报

  17 supervisor n.监督人, 管理人, 检查员, 督学,

  主管人, [计](网络)超级用户

  18 harasser

  19 grievance n.委屈, 冤情, 不平

  20 claim n.(根据权利提出)要求, 要求权, 主张,

  要求而得到的东西

  vt.(根据权利)要求, 认领, 声称, 主张, 需要

  21 file n.文件, 档案, 文件夹, 卷宗, 锉刀

  vt.把……归档, 提出(申请等), 锉, 琢磨

  vi.列队行进, 用锉刀锉

  22 discrimination n.辨别, 区别, 识别力, 辨别力, 歧视

  23 enact vt.制定法律, 颁布, 扮演

  24 subject n.题目, 主题, 科目, 学科, 国民,

  [语法]主语

  adj.受他国统治的, 未独立的, 受制于……的, 受……影响的,

  以……为条件的

  vt.使屈从于……,使隶属

  25 terminate v.停止, 结束, 终止

  上一篇:  英汉对照法医学辞典S-Z

  下一篇:  英汉对照法医学辞典

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
基础法律英语
350元/门
系统讲解知识,全面提升水平
课时数:18课时左右

外语教育网(www.for68.com)是北京东大正保科技有限公司(CDEL)旗下一家大型外语远程教育网站,正保科技成立于2005年7月,是国内超大型外语远程教育基地,上榜“北京优质教育资源榜”--“百万读者推崇的网络教育机构”。


公司凭借雄厚的师资力量、先进的网络视频多媒体课件技术、严谨细致的教学作风、灵活多样的教学方式,为学员提供完整、优化的外语课程,既打破了传统面授的诸多限制,发挥了网络教育的优势,也兼顾面授的答疑与互动特点,为我国培养了大量优秀的外语人才。


为了满足学员学习不同语种、不同阶段的学习需求,网站开设了包括考试英语、行业英语、实用口语以及小语种在内的百余门语言学习课程,涵盖英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等主要语种,供学员自由选择。此外,网站还拥有各类外语专业信息和考试信息20余万条,是广大学员了解外语类考试最新政策、动态及参加各语种培训的优质网站。


北京东大正保科技有限公司成立于2000年,是一家具备网络教育资质、经教育部批准开展远程教育的专业公司,为北京市高新技术企业、中国十大教育集团、联合国教科文组织技术与职业教育培训在中国的唯一试点项目。


公司下属13家行业远程教育网站,业务涵盖了会计、法律、医学、建设、自考、成考、考研、中小学、外语、信息技术、汉语言教学等诸多领域,拥有办公面积8000多平米,员工近千人,公司年招生规模达270万人。由于正保远程教育(China Distance Education Holdings Ltd., CDEL)在中国互联网远程教育行业内的绝对优势和强大影响力,正保教育模式一直被广大投资人所追捧。2008年7月30日,公司在美国纽约证券交易所正式挂牌上市(股票交易代码:DL),是2008年唯一一家在美国纽交所上市的专业从事互联网远程教育的中国企业。


版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371