德语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 德语 > 德语中国 > 正文

九寨沟风景名胜区(德语)

2006-07-11 15:19   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

Das Minshan-Gebirge(岷山山脉)erstreckt sich an der Grenze zwischen den Provinzen Gansu und Sichuan entlang. In einer entlegenen Gebirgsgegend gibt es ein Traumland(人间仙境), wo man hintereinander liegende Bergketten(连绵的山脉)und dichte Wälder, farbige Seen und tausend hinab strömende Wasserfälle(倾泻的瀑布), verschiedenartige Vögel und Tiere bewundern(欣赏)kann. Dieses Märchenland(童话世界)auf Erden ist das weltbekannte natürliche Landschaftsgebiet Jiuzhaigou.

In dem 600 Quadratkilometer weiten natürlichen Landschaftsgebiet Jiuzhaigou verteilen sich nur 9 Bergdörfer der tibetischen Nationalität(藏族村寨)und etwa 52 Prozent des Bodens ist mit dichtem Urwald bedeckt(被茂密的原始森林所覆盖). Im Wald wachsen Bambus(竹), Blumen und Gräser und leben seltene Tierarten wie Pandas(大熊猫), Stumpfnasenaffen(金丝猴)und Hirsche mit weißen Lippen(白唇鹿).

Hier gibt es 3 bekannte Y-förmige Schluchten(Y形主沟)mit einer Gesamtlänge von mehr als 50 Kilometern, in denen 108 wunderbare Seen, die sich durch Wasserfälle und Bäch(溪流)aneinanderreihe(串接在一起), liegen. Jeder einzelne See ist ein bezaubernder(迷人的)Landschaftsort und alle zusammen bilden eine lange Bildrolle(画卷)mit 108 Wunderszenen(美景).

Eine Reise in die drei Täler beginnt normalerweise am nördlichen Ende des Shuzheng-Tals(树正沟). Das 14 Kilometer lange Shuzheng ist das Haupttal. An seinem südlichen Ende gabelt sich(交叉)das Shuzheng-Tal in das östliche Zechawa-Tal(则查洼沟)und das Rize-Tal(日则沟)im Westen. Luweihai(芦苇海)-auf Deutsch Schilf-See - ist ein märchenhafter Ort. Im Sommer sieht der Luwei-See aus wie eine grüne Welt. Und im Herbst wird der See lebendig durch die Wasservögel und vor allem Mandarinenten(鸳鸯). Um den Luwei-See oder den See der Schilfrohre(芦苇)rankt sich(缠绕)eine Sage(传说): Die Einheimischen(当地人)glauben, der blaue Streifen(带子)in der Mitte des Sees sei der Gürtel(腰带)der Jiuzhaigou-Göttin, den sie beim Baden im See zufällig verloren hat.

Der See in Jiuzhaigou wird von den örtlichen Bewohnern "Haizi"(海子)genannt. Er gehört zu den Abdämmungsseen(堰塞湖)und ist vor etwa 12 000 Jahren entstanden. Die 108 Abdämmungsseen werden als das erste Wunder Jiuzhaigous betrachtet. Unter der tibetischen Bevölkerung in dieser Region(地区)geht eine Legende(传说)von der Entstehung Jiuzhaigous um: Einst sollen tief in den Bergen der Unsterbliche(神仙)Dage(达戈)und die Fee(神女)Wunuosumo(沃诺色姆)gelebt haben. die beiden verliebten sich ineinander. Dage schenkte Wunuosumo eines Tages einen Spiegel, den er mit Wind und Wolken glänzend poliert(抛光)hatte. Doch fiel der Spiegel aus der Hand und zerbrach(摔碎)in 108 Stücke, die sich in die 108 Seen des Neun-Dörfer-Tales verwandelten.

In Jiuzhaigou gibt es viele fünffarbige Seen(五色池). Die verschiedenen Wasserfarben, -- Azur(蔚蓝), Hellgrün, Purpurgelb(绛黄), Grauschwarz und Hellblau -- sind von 5 verschiedenen Arten Wasserpflanzenkolonien(水生植物群落), die in den Seen wachsen, verursacht. Darunter ist der Wuhua-See(五花海)der schönste. Er ist ein kalebassenförmiger(葫芦状的)See, der an drei Seiten von Bergen umgeben ist. Am Bauch der Kalebasse(葫芦)steht ein Muster in Form eines Hinterbeins vom Hirsch(鹿腿形的图案). Um das hellblaue "Hinterbein", das etwa 10 Meter lang ist, verteilen sich tiefgrüne Muster in Form einer Winterblume(梅花). Die Gesteinsschicht(岩石层)auf dem Seegrund(湖底)hat viele Gruben(陷坑)in Form einer Winterblume, wo tiefgrüne Wasserpflanzen wachsen, die diese Muster am "Hinterbein" formen. Wenn man diese Seen vom Gipfel(山顶)eines Berges besichtigt, kann man ein unbewegliches "Hinterbein eines Hirsches" auf dem bunten See schwimmen sehen.

Dort, wo sich das Shuzheng-Tal an seinem südlichen Ende gabelt, liegt ein weiterer See - der Jinghai(镜海)- auf Deutsch "Spiegel-See". Der Spiegel-See ist mit 17 Hektar Fläche der drittgrößte See in Jiuzhaigou. Man nennt ihn Spiegel, weil er an windstillen(风平浪静的)Tagen tatsächlich so glatt ist wie ein Spiegel und alles in der Umgebung widerspiegelt, die Gipfel, die Bäume, den blauen Himmel und die ziehenden weißen Wolken(浮动的云).

In dieser von Bergen umgebenen grünen Welt werden die Wasserfälle als das zweite Wunder betrachtet. Davon sind der Nuorilang-(诺日朗瀑布)und der Zhenzhutan-Wasserfall(珍珠滩瀑布)die bekanntesten. Der Nuorilang-Wasserfall ist etwa 100 Meter weit. An seiner Spitze bildet eine Reihe mandschurischer Eschen(水柳)eine grüne Wand. Das Wasser fließt zwischen Baumstämme hindurch und fällt hinunter. Der Zhenzhutan-Wasserfall fällt von einer steilen(陡峭的)Felswand(岩壁)hinunter. Im Sonnenlicht sieht er wie eine bunte Perlenschnur, die am Horizont(地平线)hängt, aus.

Der Changhai-See(长海)ist der größte See in Jiuzhaigou. Er liegt 3000 Meter über dem Meer und wird das ganze Jahr über von Schneebergen umgeben. Die im Frühling, Sommer und Herbst immer schöne Landschaft verwandelt sich im Winter in eine weiße Welt. Der Changhai ist 7 Kilometer lang und 500 Meter breit. Auch hier gibt es interessante Spiegelungen(倒影)im Wasser, denn viele alte Bäume sind in den See gefallen, und Kalkablagerungen(钙华沉积)auf den toten Ästen(树枝)und Zweigen reflektieren(反射)das gleißende(熠熠发光)Sonnenlicht.

Das Wasser aus dem Changhai-See speist(供应)über Dutzende von Wasserfällen weitere Seen. Und im klirrend kalten(天寒地冻的)Winter ist der Changhai-See zugefroren(结冰), das Eis kann bis zu 2 Meter dick sein.

Auf der Fahrt in das andere Seitental - ins Rize-Tal also, sieht man mehr - kleine und kristallklare(清澈的)Seen und mit farbenprächtigen(色彩斑斓的)Bäumen bedeckte Hügel(丘陵). Unter den so vielen Sehenswürdigkeiten wollten wir Ihnen besonders den Schwan-See(天鹅湖)empfehlen. Der Schwan-See ist eine idyllische(田园诗般的)Welt. Hier wirkt alles ruhig und harmonisch(和谐的), und im September verweilen hier zahlreiche Schwäne.

Die schöne Landschaft ist gut erhalten(保存完好). Der Naturschutz geht auf den Glauben der Tibeter(西藏人)zurück. Denn für die Tibeter gelten alle Berge und Flüsse als heilig(神山圣水), von den Göttern gesegnet(保佑), und deshalb muss man seine Umwelt, die Berge, die Seen und die Flüsse als Geschenk der Götter betrachten und sie lieben.

Die reizvolle(迷人的)Landschaft und die einzigartigen(独特的)Sitten und Geräusche(风俗习惯)sowie die Vielfalt(多样性)von Flora(植物区系)und Fauna(动物群落)sind die Attraktionen(吸引力)Jiuzhaigous. Wenn ein Besucher in das natürliche Landschaftsgebiet Jiuzhaigou hineingeht, fühlt er sich wie in einem Bild.(如同画中行)

Jiuzhaigou wurde im Jahre 1992 von der UNESCO in die "Liste des Weltkultur- und -naturerbes" aufgenommen.

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
德语零起点
200元/门
讲解基础知识,全面提升水平
课时数:约20课时
实用德语
100元/门
精讲会话词汇,打通听说障碍
课时数:约5课时
学员 49857jdkjfh:
外语教育网圆了我的德语学习梦,德语辅导效果很好。毕业后,一直想学习一门外语,但由于没有机会到教室听课,我就报了网校德语零起点和实用德语网上课程。我的德语水平进步很大,谢谢网校给我一个新的学习机会,希望更多渴望学习的人加入进来。
学员 tuantuang:
团购了外语网的《德语零起点》课程,虽然最初来学习的时候只是恰巧想要学习些东西,又恰巧看到了这个课程,反正过程很偶然,但是学习一种语言真的不容易,开始了,就想把它继续学习下去。各种加油努力中,苦逼的上班族啊,虽然时间少的可怜,但是拿出来些时间充实自己,觉得还是很有价值的!
学员germany1:
学习德语是自己的一个兴趣,其实想想连英语都一塌糊涂,但是还是加入到学习德语的大军。李劢老师的《德语零起点》很不错,我希望自己能一直坚持下去。
学员 deyufan:
6个月的德语网络学习,虽然个人时间非常紧张,但过程和结果非常愉快!按照老师的要求,定时复习,其他方面也达到了预期结果,真切地体会了时间规划的重要,网上学习的灵活和坚持的可贵;还有,感谢外语网编辑们每天更新的德语信息,谢谢你们辛苦的付出,及时的解答。
学员 meiyuan99:
我觉得德语零起点的课挺好。李劢老师讲课很有自己的风格,发音标准,浅显易懂,加深了我对德语学习的兴趣~
学员 qy610:
外语教育网的日语、德语等小语种资料真是很全,很丰富也很实用,非常感谢!
学员 renyao:
李劢老师课讲得很好,都说德语语法规则复杂,公认的不好学,但因为工作关系不学还不成。李劢老师讲课浅显易懂,学起来感觉不怎么困难,对我这个刚入门的学习者来说帮助很大。
学员 mosu:
德语的语法规则很复杂,词还有性、数、格的问题,动词有人称变位,还有时态、语态如此等等的问题,往往让初学者刚一接触就想打退堂鼓。但李劢老师讲的德语零起点课程,虽然接触的语法内容不多,但都讲得很好,我都能理解。网校的课程为我继续学习增加了信心。
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371