日语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 日语 > 日本留学 > 正文

日本家庭高龄化势头不减(中日对照)

2006-07-03 18:59   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

  元気な子どもの声がする世帯は減り続け、老夫婦、あるいは一人暮らしで高齢者だけが住む世帯数が増え続ける傾向は止まらない。65歳以上の高齢者がいる世帯は全世帯の37.7%だったのに対して、児童がいる世帯は28.3%だった。1992年にはこの比率は、それぞれ、28.8%、36.4%だったから、わずか11年で逆転したことになる。

  厚生労働省大臣官房統計情報部が発表した2003年国民生活基礎調査の概況によると、65歳以上の高齢者がいる世帯は2003年6月5日現在の世帯総数4580万世帯のうち1万7273世帯、37.7%だった。高齢者だけの世帯は高齢者がいる世帯のうち41.9%を占める。17年前の1986年には44.8%と半数近かった子ども夫婦との同居世帯は24.1%とほぼ半減、代わって高齢者夫婦だけの世帯が18.2%から28.1%に、高齢者が一人で住む独居世帯も13.1%から19.7%へと、いずれも1.5倍前後増加した。興味深いことに、高齢者と未婚の子が同居する世帯はこの間、微増?微減はあるものの11.1%から15.8%へと4割も増えている。結婚?出産の高齢化や、独立に関する意識の変化、不況の影響などの影響と考えられる。

  児童がいる世帯は1986年には全世帯の46.2%と半数近かったが2003年には28.3%と約4割減少した。児童1人の世帯は17年間に16.3%から12.1%と4分の3の減少にとどまっているが、2人以上の児童がいる世帯は30.0%から16.2%へとほぼ半減している。今後、こうした若年層の減少が世帯や社会を支える生産人口の中核層の減少を引き起こすのはそれほど遠い将来ではない。

  中文译文:

  能听到孩子欢声笑语的家庭越来越少,高龄夫妇或者高龄者独居的家庭一直呈增长势头。家庭成员有65岁以上高龄者的家庭占总数的37.7%,而有儿童的家庭仅占28.3%.1992年,以上比例分别为28.8%和36.4%,仅11年的时间形势就完全逆转。

  日本厚生劳动省大臣官房信息部发表的2003年国民生活基础调查概况显示:2003年6月5日,日本4580万户家庭中,家庭成员有65岁以上高龄者的家庭为1727万户、占总数的37.7%,其中,家庭成员均为高龄者的家庭占41.9%.17年前、即1986年,与子女夫妇同住的家庭占44.8%、几乎是总数的一半,而如今仅为24.1%、几乎下降了一半。与此相对,高龄夫妇家庭由18.2%升至28.1%,高龄者独居家庭也由13.1%升至19.7%,分别增至此前的1.5倍。耐人寻味的是,高龄者与未婚子女同住的家庭近年来虽略有增减,但总体上从此前的11.1%变为15.8%、增加了4成。这一现象是由于晚婚、晚育及独身等观念的改变以及经济不振的影响。

  1986年,有儿童的家庭占46.2%、接近总数的一半,而2003年仅占28.3%,减少了4成。独生子女家庭,17年间由16.3%变为12.1%、减至此前的3/4;2个以上子女的家庭由30.0%变为16.2%,减少近半。不久的将来,年轻人比例的持续减少将引发支撑家庭和社会的至关重要的劳动人口的减少。

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
日语0-N2 级直通车 系统讲解考点,轻松应对考试
课时数:20课时
日本语能力测试N1 解读命题特点,稳步提升能力
课时数:20课时
日本语能力测试N2 解题命题精髓,成功征服考试
课时数:15课时
日本语能力测试N3 揭秘答题技巧,直达高分成绩
课时数:15课时
日本语能力测试N4 剖析做题技巧,全面提升能力
课时数:6课时
日本语能力测试N5 提炼考试精华,逐步精通日语
课时数:3课时
学员 ajgoq12:
我参加了外语教育网日本语能力测试N1考试辅导课程,很喜欢李菲菲老师的讲课风格。老师授课重点突出,注重日语学习能力的培养,让我受益良多。即将参加考试了,我一定会考出好的成绩。再一次感谢老师,感谢网校!
学员 iehkfn584:
外语教育网日语能力测试网上辅导的李菲菲老师讲得真好,真得很感谢老师。还有网站的高清课件和移动课堂真棒,课程播放流畅,画面清晰,能够随时学习,功能太强大了!
学员 kaku1:
刚上课时觉得课程很多,不知不觉间3个月课就上完了,果然时光易逝啊。这一段时间向李菲菲老师学习了不少东西,从而让我对日语有了更深的了解和体会。虽然课程结束了,但是学习是一辈子的事情。我会继续努力的~~大家也一起加油吧!
学员 yaba1:
一直想找一个学习日语的网校,可以反复听课,因为我不想学哑巴日语。外语网的老师讲得非常好,我很喜欢,打算一直学下去!
学员 liff1:
超喜欢李菲菲老师的日语课!语言简洁流畅不赘述,而且能把枯燥的课程讲得很生动。
学员 lsakld:
日语零起点是我在网校学习的第一个辅导班,以前就知道外语教育网,但当自己真的成为网校学员时,感觉非常好。通过学习类延云老师的课程,为自己打牢了日语基础。以后我会继续在网校学习,为出国做准备。
学员 984jkfjdslhk:
从学习日语零起点,到实用日语,再到新标准日本语,感谢外语教育网一路的陪伴,现在的我已经可以流利地用日语交流了。对于上班族和妈妈级的人来说,网校无疑是最好的学习场所,向各位学友推荐。我要大声说:网校太棒了!
学员 xwpae:
外语教育网课程真得很棒,老师讲得也很好。新标日是很经典的教材,是考试必学的内容,大家都来网校学习一下吧!
学员 xiepam:
眼看着能力考报名就要结束了,一直犹豫要不要报名,今天早上终于下定决心,准备参加今年的考试。N3虽然级别不高,但是,对于我来说已经很有难度了。听了外语教育网的课程,感觉自己能够跟上老师的讲课节奏,日语水平也得到了很大提高。希望今年夏天可以通过考试!
学员 hhaiwp:
是不是因为春天来了,所以漫画家都开始活跃起来,最近的新番真的很多,很喜欢看啊!距离7月份的能力考还有3个月,给自己加油!最亲爱的外语教育网老师,这段时间就要お愿いします!ガンバれ!
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371