外语教育网
您的位置:外语教育网 > 英语文化视窗 > 历史与人物 > 人物 正文
  • 站内搜索:

千万美元年薪职位难换赖斯的总统梦

2006-07-09 15:30

  背景知识:

  据《泰晤士报》22日报道,美国国务卿赖斯多次在公开场合表示,她梦寐以求的职位是美国国家橄榄球大联盟(NFL)主席一职。本周,一直掌管NFL的保罗·塔利亚布突然宣布他计划在今年7月退休,“新英格兰爱国者”橄榄球队的老板鲍勃·克拉夫特几乎无法按捺赖斯可能成为塔利亚布继任者的兴奋之情:“我认为康多莉扎·赖斯是最棒的!”

  此言一出,外界纷纷猜测赖斯到底是否会放弃让其成为世界上最有权势女人的职位,转而成为美国橄榄球界最有权势的女人,获得高达1000万美元而非现在20万美元的年薪。答案是否定的,赖斯不愿放弃让其继续成为世界上最有权势女人之路,尽管抗拒千万美元的诱惑并不容易。

  赖斯的发言人肖恩·麦克科尔马克日前对外界传言她将出任大联盟主席一职予以否认:“她认为橄榄球是世界上最伟大的体育运动。但作为国务卿,她仍希望继续自己未完成的事业,而眼下她更喜欢国务卿一职。”

  然而,麦克科尔马克含糊其辞的声明不禁让人想起赖斯在被问及是否竞选2008年美国总统时的回答。尽管赖斯从未公开表示要竞选总统,但她如今在美国选民中的声望如日中天,甚至美国国内“为康迪设计未来”运动也日益高涨。

  Condi turns her back on dream job

  CONDOLEEZZA RICE has spent months perfecting a tactic to deflect questions about her long-term political prospects, saying that the post she really covets is that of National Football League commissioner.

  “If that job comes open, I'm gone,” the US Secretary of State told one recent interviewer. The tease continued last month when Dr Rice, an avid follower of the Cleveland Browns(克利夫兰布朗球队), was spotted sitting in the commissioner's box at the Super Bowl in Detroit.

  But this week Dr Rice encountered an unexpected problem in the form of Paul Tagliabue, the man who has been in charge of the league for the past 16 years: he has announced that he intends to retire in July. Bob Kraft, owner of the New England Patriots, could scarcely contain his excitement about the possibility of her succeeding, saying: “I think Condoleezza Rice would be great! I'd invest in any company she'd be running.”

  So, will she really swap her position as the most powerful woman in the world, earning just $200,000 (??114,000) a year, to be the most powerful woman in American football earning up to $10 million a year? No, she will not.

  Her spokesman, Sean McCormack, has sadly had to bring the game to an end. “She thinks football is the greatest sport on earth but even if she were approached for the job — which she has not been — she would have to decline. She still has many things she wants to accomplish as Secretary of State,” a job which she was enjoying “at the moment”。

  The qualifier tagged on to his statement will be familiar to those who have heard a similar formulation of words used to describe her lack of interest in running for president in 2008.

  Although she has never been elected to any office, she is enormously popular among voters and there is a growing “draft Condi” movement, which believes Ms Rice may be needed to stop Hillary Clinton taking over the White House. George Bush, the 43rd President, is even said to have nicknamed her “44”。 But Dr Rice would have to overcome two taboos to become the first female — an unmarried one at that — and the first black president. It is more likely she will be asked to join someone else's ticket as vice-presidential candidate.

  In the meantime, she is keeping her options open by softening her public image by discussing her love of sport and R&B music, rather than the policy papers and concert piano with which she has more usually been associated.

  She has also made an appearances in a fitness video and turned up at football games, sometimes escorted by Gene Washington, a former National Football League star.

相关热词:人物
栏目相关课程表
科目名称 主讲老师 课时 免费试听 优惠价 购买课程
英语零起点 郭俊霞 30课时 试听 150元/门 购买
综艺乐园 ------ 13课时 试听 100元/门 购买
边玩边学 ------ 10课时 试听 60元/门 购买
情景喜剧 ------ 15课时 试听 100元/门 购买
欢乐课堂 ------ 35课时 试听 150元/门 购买
基础英语辅导课程
郭俊霞 北京语言大学毕业,专业英语八级,国内某知名中学英语教研组组长,教学标兵……详情>>
郭俊霞:零基础英语网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2371