SECTION A： Translate the following underlined part of the Chinese text into English.
Equal are the generous gifts granted/distributed （endowed） by Nature to （on） all human individuals， whether they are wealthy or impoverished （be they wealthy or impoverished）。 Therefore， all human individuals have become unanimously and profoundly indebted to （obliged to， attached to， dependent on） Nature. This is particularly true in rural areas where ways of life have remained intact and unchanged for people for thousands of years-sowing crops and grapes， brewing and drinking wines， grazing and milking cows， hoeing grasses and planting flower-trees， going to churches for religious prayers and services on weekends， playing musical instruments， dancing and singing on squares. The fields in former times are still their present-day homes glowing with human warmth. In such a way， each locality has evolved its own unique folk tales and has transmitted its distinctive habits and customs.
SECTION B：Translate the following underlined part of the English text into Chinese
The word “winner” and “loser” have many meanings. When we refer to a person as a winner， we do not mean one who makes someone else lose. To us， a winner is one who responds authentically by being credible， trustworthy， responsive， and genuine， both as an individual and as a member of a society.
Winners do not dedicate their lives to a concept of what they imagine they should be； rather， they are themselves and as such do not use their energy putting on a performance， maintaining pretence， and manipulating others. They are aware that there is a difference between being loving and acting loving， between being stupid and acting stupid， between being knowledgeable and acting knowledgeable. Winners do not need to hide behind a mask.
Winners are not afraid to do their own thinking and to use their own knowledge. They can separate facts from opinions and don't pretend to have all the answers. They listen to others， evaluate what they say， but come to their own conclusions. Although winners can admire and respect other people， they are not totally defined， demolished， bound， or awed by them.
Winners do not play “helpless”， nor do they play the blaming game. Instead， they assume responsibility for their own lives.
胜者绝不耍“凄惨无助”之把戏，也决不玩“委过于人” 之游戏。相反，他们会毅然肩负起对自身人生的责任（忍辱负重， 无怨亦无悔）。