日语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 日语 > 日语学习 > 日语口语听力 > 正文

日语口语:日本人と仕事

2006-07-09 20:57   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

  張:昨日の夕刊の記事、読んだかい。アメリカ人の84パーセントが自分の仕事に誇りを持っていると答えたのに対して、日本人で同じように答えた人が何人いたと思う。たった37パーセントだよ。

  山田:そんなことがあるもんか。だって、日本人は勉強過ぎるって、欧米の批判を受けてるくらいだよ。

  田中:確かに、山田君の言うとおりだね。でも、あのアンケートの結果も、きんざら事実と違うとは言いきれないね。

  王:それは、どういうことですか。

  田中:つまりね、同じアンケートの質問に答えるにしても、失業率の高いアメリカとごく低い日本とでは、ずいぶん状況が違う。職業に対する誇り、とひとことで言っても、とらえ方が違って当然だね??

  張:なるほど、それもそうですね。でも、以前は働きバチにたとえられた日本人の職業観も、ずいぶん変わったみたいですね??

  佐藤:本当ね。いまじゃあ、仕事を離れた自分の時間を、大切にしている人が多いわ。仕事に明け暮れないで、趣味を広く持つことを国が奨励しているくらいです物ね。

  山田:それだけ日本が豊かになったって言う事かな。でも、ひにくだね。この豊かな社会の基盤を作ってくれたのは、働きバチと呼ばれる人たちなんだからね。

  張:でも外国人の僕から見たら、今でも日本人は良く働いているよ。いろんな日本の企業を見たけれど、機械化の進歩以上に驚いたなあ。

  王:私は女だから、どうしても、張さんとは見方が違ってくるけど、私が市場の泥いたのは、仕事に対する女性の意識ね。

  佐藤:どんなところ。

  王:つまりね。中国と違って、必ずしも全員が仕事を持たなくてもいいわけでしょう。特に、若い女性は、はっきり2通りのタイプに分れているように思うの。仕事に出て、男性に負けないくらい、張り切って仕事をする人と、家庭で家事に専念する事を希望している人とに……。

  佐藤:王さんはさすがに女性だけあって??見方が鋭いわ??その通なのよ??でも、舵に線ねしたいって言う人が多いのは、今の社会のあり方にも原因があると思うわ??日本の社会は、まだまだ男性中心で??女性はなかなか自分の思い通りの仕事に就けないのが現実ですもの??

  山田:それは、何も女性に限ったことじゃないさ??男のぼくたちにしたって??もう学歴だけで好きな仕事に就ける時代じゃないよ??男だろうが??女だろうが??条件はあまり変わらないんじゃないか??

  田中:佐藤さんは、どうなのかな??王さんの言うどちらのタイプかな??

  佐藤:わたしは、もちろん社会に出て??自分の能力を思い切り試したいですわ??結婚したあとも??相手の人が賛成してくれたら??続いていきたいです??

  山田:だけど、仕事と家事の両立は簡単じゃあないよ??日本の多くの男は??結婚するとすれば、しっかり家庭を守ってくれる女性を望んでると思うな??

  佐藤:まあ。山田君って、意外に古いのね。そんな人に、お嫁さんが来るかしら??

  張:佐藤さん、そんなにむきになるなよ??まるで、将来のだんな様といい争いしてるみたいだよ??

  佐藤:張さんまで??からかわないでよ。今は、真面目なお話をしている最中よ??

  田中:まあまあ、やまなさいよ。いずれにしても、みんな、これから進路を決めて??社会に出て行くんだ??人生の選択は、真剣に考えて考えすぎることはない。佐藤さんも、仕事を持つにせよ??専業主婦になるにせよ、自分が納得する道を進むのが一番じゃあないかな??

  王:そうですね。自分が納得して決めるというのがいちばん大切ですよね??ただ、企業の中にいる人間として言わせてもらえば、今まで男性中心だった日本の社会も、かなり変わりつつあるね??女性ならではのアイデアやセンスをもっと取り入れたいと考える企業が増えているんだ??だから、これからは、さまざまな仕事に女性の存在は欠かすことのできないものになってくると思うよ??

  張:そうですか??それはいいことですね。職業に対する見方も変わってきたし??男性と女性の役割についても??見方がずいぶん変わってきたわけですね??

  日本人和工作

  张:看了昨天晚报的报道吗?有84%的美国人回答说对自己的工作感到自豪,而日本人中,你猜有多少人这样回答?只有37%.

  山田:哪会有那种事。相反,还收到欧美的批评,说日本人过于勤奋呢。

  田中:的确像山田所说的那样啊。不过,那份调查表的结果,也不能完全断言与事实不符。

  王:这是什么意思?

  田中:也就是说,虽然是回答同一个调查表提出的问题,但是比起失业率较高的美国,相对而言日本失业率是极低的,情况大不相同。简单地说,考虑职业自豪感的角度就不同。

  张:说的有理。确实也是这样。不过,以前被比喻为工蜂的日本人的职业关似乎也发生了很大变化呢。

  佐藤:的确,现在很多人十分珍视摆脱工作以后的自己的时间。国家也奖励不要一天到晚埋头工作,要具有广泛的兴趣嘛。

  山田:相应地就说是日本富裕了?哼,够挖苦的。这种富裕社会的根基还不是那些被称作工蜂的人们创造的。

  张:不过,在我这个外国人看来,现在日本人仍旧是努力工作的。我虽然看过各种日本的企业,但比机械化的进步更令我吃惊。

  王:我是个女的,无论如何总会与小张的看法有差距。让我最吃惊的是女性对工作的看法。

  佐藤:哪方面?

  王:就是和中国不一样,不一定所有的人都有工作。我觉得特别十年亲妇女似乎分成两种截然不同的类型。一种是走上社会,毫不示弱地与男人一样紧张工作;另一种是希望一门心思在家里干家务……。

  佐藤:小王真不愧是女性,看问题号尖锐呀。确实象你说的那样。不过有许多人想一门心思干家务,我认为原因也在于现在的社会体制。日本社会仍然是以男性为中心,女性很难按照自己的想法就职,就是现实问题。

  山田:这也不仅限于女性。即使是我们这些男的也已经不是凭学历就能找到喜欢的工作的时代了。不论是难的还是女的,条件不是差不多吗。

  田中:佐藤怎么样啊?属于小王说的哪种类型?

  佐藤:我嘛,当然想试着走上社会,施展自己的能力啦。结婚以后,如果对方同意,我还想继续干。

  张:可是,工作,家务双肩挑可不那么简单哟。日本的多数男人要是结婚,还是希望要个能好好管家的女人哪。

  佐藤:哟,没想到山田竟这么守旧,像你这种人,谁会来给你做妻子。

  张:佐藤,别让当真啦,好像在和未来的丈夫吵嘴似的。

  佐藤:小张,你就别拿我开心了。我现在可是说的正经话啊。

  田中:好啦,算了吧。无论怎样,大家都是要选择自己的出路走上社会的。人生的选择,再三思虑也不过分。无论佐藤是工作还是专当主妇,走自己愿意走的路不是最好吗?

  王:说得对啊,最重要的是自己愿意,然后作出决定,毕竟是自己的人生啊!

  田中:的确如此。不过,如果让在企业中工作的人说,则认为以往的以男性为中心的日本社会正在明显地变化。想更多地采纳妇女独特的建议或观点的企业增加了。所以,我想今后在各行各业中,妇女的存在将是不可缺少的。

  张:是吗?那可是好事呀。这说明对职业的看法改变了,对男女分工的看法也大大改变了。

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
日语0-N2 级直通车 系统讲解考点,轻松应对考试
课时数:20课时
日本语能力测试N1 解读命题特点,稳步提升能力
课时数:20课时
日本语能力测试N2 解题命题精髓,成功征服考试
课时数:15课时
日本语能力测试N3 揭秘答题技巧,直达高分成绩
课时数:15课时
日本语能力测试N4 剖析做题技巧,全面提升能力
课时数:6课时
日本语能力测试N5 提炼考试精华,逐步精通日语
课时数:3课时
学员 ajgoq12:
我参加了外语教育网日本语能力测试N1考试辅导课程,很喜欢李菲菲老师的讲课风格。老师授课重点突出,注重日语学习能力的培养,让我受益良多。即将参加考试了,我一定会考出好的成绩。再一次感谢老师,感谢网校!
学员 iehkfn584:
外语教育网日语能力测试网上辅导的李菲菲老师讲得真好,真得很感谢老师。还有网站的高清课件和移动课堂真棒,课程播放流畅,画面清晰,能够随时学习,功能太强大了!
学员 kaku1:
刚上课时觉得课程很多,不知不觉间3个月课就上完了,果然时光易逝啊。这一段时间向李菲菲老师学习了不少东西,从而让我对日语有了更深的了解和体会。虽然课程结束了,但是学习是一辈子的事情。我会继续努力的~~大家也一起加油吧!
学员 yaba1:
一直想找一个学习日语的网校,可以反复听课,因为我不想学哑巴日语。外语网的老师讲得非常好,我很喜欢,打算一直学下去!
学员 liff1:
超喜欢李菲菲老师的日语课!语言简洁流畅不赘述,而且能把枯燥的课程讲得很生动。
学员 lsakld:
日语零起点是我在网校学习的第一个辅导班,以前就知道外语教育网,但当自己真的成为网校学员时,感觉非常好。通过学习类延云老师的课程,为自己打牢了日语基础。以后我会继续在网校学习,为出国做准备。
学员 984jkfjdslhk:
从学习日语零起点,到实用日语,再到新标准日本语,感谢外语教育网一路的陪伴,现在的我已经可以流利地用日语交流了。对于上班族和妈妈级的人来说,网校无疑是最好的学习场所,向各位学友推荐。我要大声说:网校太棒了!
学员 xwpae:
外语教育网课程真得很棒,老师讲得也很好。新标日是很经典的教材,是考试必学的内容,大家都来网校学习一下吧!
学员 xiepam:
眼看着能力考报名就要结束了,一直犹豫要不要报名,今天早上终于下定决心,准备参加今年的考试。N3虽然级别不高,但是,对于我来说已经很有难度了。听了外语教育网的课程,感觉自己能够跟上老师的讲课节奏,日语水平也得到了很大提高。希望今年夏天可以通过考试!
学员 hhaiwp:
是不是因为春天来了,所以漫画家都开始活跃起来,最近的新番真的很多,很喜欢看啊!距离7月份的能力考还有3个月,给自己加油!最亲爱的外语教育网老师,这段时间就要お愿いします!ガンバれ!
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371