外语教育网
您的位置:外语教育网 > 基础英语 > 英语翻译 > 经验技巧 正文
  • 站内搜索:

英语中与中国谚语相当的表达

2006-07-05 12:17

  中国有很多谚语说的很棒,言简意赅,其实在英语中也有很多表达,跟这些谚语有异曲同工之处。下面我们就来看几句英汉相当的谚语,学习一下吧。

  1.World is but a little place, after all. 天涯原咫尺,到处可逢君。

  Explanation: It is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so.

  当一个人在一个地方非常意外地碰到熟人的时候就可以用这句话,看下面的例子:

  Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all.

  2. When in Rome, do as the Romans do. 入乡随俗

  Explanation: Conform to the manners and customs of those amongst whom you live.

  Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls.

  3. What you lose on the swings you get back on the roundabouts. 失之东隅,收之桑榆

  Explanation: A rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one——it may succeed.

  Example: He may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts.

  4.What are the odds so long as you are happy. 知足者常乐

  Explanation: What does anything else matter if a person is happy.

  Example: You complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What's the odd so long as you're happy.

  5.Entertain an angel unawares. 有眼不识泰山

  Explanation: To receive a great personage as a guest without knowing his merits.

  Example: In the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise.

  6.Every dog has his day. 是人皆有出头日

  Explanation: Fortune comes to each in turn.

  Example: They say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming.

  7.Every potter praises his own pot. 王婆卖瓜,自卖自夸

  Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members

  Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher's own mouth. Every potter praises his own pot.

  举了这么例子,大家也来试着翻译几个谚语吧:

  hit the nail on the head

  have an iron hand in a velvet glove

  great minds think alike

  good wine needs no bush

  Give him enough rope and he will hang himself.

  Evil does not always come to injure.

  A fool may give a wise man counsel.

相关热词:翻译 经验 技巧
栏目相关课程表
科目名称 主讲老师 课时 免费试听 优惠价 购买课程
英语零起点 郭俊霞 30课时 试听 150元/门 购买
综艺乐园 ------ 13课时 试听 100元/门 购买
边玩边学 ------ 10课时 试听 60元/门 购买
情景喜剧 ------ 15课时 试听 100元/门 购买
欢乐课堂 ------ 35课时 试听 150元/门 购买
基础英语辅导课程
郭俊霞 北京语言大学毕业,专业英语八级,国内某知名中学英语教研组组长,教学标兵……详情>>
郭俊霞:零基础英语网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2371