您的位置:外语教育网>小语种>德语 正文
  • 站内搜索:

《诗经·葛覃》德语译本

2006-07-16 12:15

葛覃 Die Kopoubohne rankt

葛之覃兮, Die Kopoubohne rankt

施于中谷, Breitet sich aus über Hügel und Tal

维叶萋萋。 Grüne Blätter wuchern, wuchern

黄鸟于飞, Pirole flattern herum

集于灌木, Setzen sich auf die Äste der Bäume

其鸣喈喈。 Jie, jie klingt ihr Gesang

葛之覃兮, Die Kopoubohne rankt

施于中谷, Breitet sich aus über Hügel und Tal

维叶莫莫。 Grüne Blätter sprießen, sprießen

是刈是濩, Ich schneide die Ranken und koche sie

为絺为绤, Web grobes und feines Hemd

服之无斁。 Die Kleidung ist nicht leid

言告师氏, Der Lehrerin sag ich, was ich möchte

言告言归。 Möchte die Eltern besuchen gehn

薄污我私, Ich wasche meine Unterkleider

薄浣我衣。 Schrubb gründlich meinen Rock

害浣害否, Was ist rein, was ist es nicht

归宁父母。 Ich kehre zu Vater und Mutter zurück

相关热词:德语 翻译
信息内容
德语辅导课程
李 劢首都师范大学德语系毕业,授课通俗易懂、循循善诱……详情>>
李劢:德语辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2160