日语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 日语 > 日语学习 > 日语口语听力 > 正文

日语口语:中国映画

2006-07-09 21:40   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

  田中:こんにちは、田中麗奈です。

  私も今中国にすごく興味があって、中国映画も何本か観させていただ      いてるんですけども、やっぱりすごく刺激を受けることが多いので、中国映画祭、大いに盛り上がることを期待しております。

  记者:田中麗奈さん、どのような作品を今までご覧になってきましたか?中国映画作品は?

  田中:そうですね、やっぱりチェン?カイコー監督の「覇王別姫」とか、「グリーンディスティニー」とか「初恋の来た道」もすごく好きで、昨日「山の郵便配達」を観て、また素敵だなと思って…。

  记者:かなりご覧になってますよね。

  田中:そうですかね。でもまだまだたくさん観たいなと思ってるんですよね。

  记者:ちなみに、初めて中国映画というのを観たのはどの作品だったんですか?

  田中:えーと、初めては「グリーンディスティニー」ですかね…。

  记者:これは本当に世界中で話題になって。

  田中:そうですよね。素晴らしいですよね。

  记者:どんなところが好きですか?この「グリーンディスティニー」は。

  田中:そうですね。やっぱりスケールが大きいなっていうのを感じたのと、自然の美しさがすごく映像で流れていて、そういうところもすごく好きで、あと、アクションも何かこう、可憐さがあるところが、かっこいいな、美しいな、というところで、すごく好きな作品で、何回も見直してしまいました。

  记者:こういった素晴らしい中国映画作品がこれからこの中国映画祭で公開されるということなんですけど、今回はですね、出品作品のほとんどがアメリカ公開が決まっているそうなんですけど、田中さんもそういった作品をご覧になるのを楽しみにしてらっしゃいますか?

  田中:そうですね。やっぱりアジアだけの中の作品の魅力ではなく、もっと広い世界で中国映画が流れるっていうのはなんだか刺激を受けるし、実際にそういう中国独特の世界観っていうのは本当に素晴らしいと思うので、やはりたくさん魅力が詰まってるんじゃないかなと思います。

  记者:では、田中さんにズバリお伺いします。中国映画に出演したいですか?

  田中:したいですね。チャンスが、チャンスがあれば。

  记者:はい。 是非、してほしいですよね、会場の皆さん、いかがでしょうか?また、今回ですね、大型代表団、来日が決定しているということで、そこで交流を深めて、ぜひ。

  田中:中々、やっぱりそういうアジアで代表で活躍されている監督だったり、役者さんの皆さんとか、もちろんお会いする機会とか交流する機会もなかなか無いので、大いに楽しんで刺激を受けてきたいなと思います。

  そうですね。

  译文田中:大家好,我是田中丽奈。我也对中国抱有非常浓厚的兴趣,也曾看了几部中国电影,从中受到很大的冲击。所以我希望这次的中国电影节能举办成功。

  记者:田中丽奈,您以前都看过什么电影作品?中国的电影作品?

  田中:嗯,陈凯歌导演的《霸王别姬》、还有《卧虎苍龙》、《我的父亲母亲》等,我都非常喜欢,昨天看的《那山那人那狗》也是一部很好的电影……。

  记者:看来您看了不少中国电影。

  田中:是吗?但我还想看更多的。

  记者:顺便想问您一下,您看的第一部中国电影是哪部?

  田中:是《卧虎藏龙》。

  记者:该片在世界上都引起了很大的反响。

  田中:是的。非常精彩。

  记者:那么您喜欢它的什么地方呢?对于这部《卧虎藏龙》。

  田中:怎么说呢,它场面气势宏大,还有影片中流露的一种自然美,我非常喜欢。还有,人物动作的那种楚楚动人、那种铁铮铮的骨气和给人的美感很吸引人,它是一部非常好的片子,我看了好几遍。

  记者:像这样的优秀中国电影,都将在这次的中国电影节中公映,听说这次的电影节上的公开作品,几乎都将在美国公映,田中小姐是否也盼着看到这些电影呢?

  田中:是的。中国电影不仅局限于亚洲圈内,而是在更广泛的世界里展现它的魅力,这给了我很大的激励,而且我对中国独特的世界观也非常欣赏,我想中国电影里充满了无穷魅力。

  记者:那么,我想直言不讳地问田中小姐一句,您想出演中国拍的电影吗田中:想。如果有机会的话。

  记者:真心希望您能出演。在场的各位来宾,你们说呢?

  而且,这次预定有大型代表团来日访问,希望您能与他们有更深的交流。

  田中:当然,和代表着亚洲的著名导演及演员们谋面的机会很难得,我急切盼望着他们的来访并向他们学习。

  上一篇:  日语口语:面接

  下一篇:  日语口语:報告会

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
日语0-N2 级直通车 系统讲解考点,轻松应对考试
课时数:20课时
日本语能力测试N1 解读命题特点,稳步提升能力
课时数:20课时
日本语能力测试N2 解题命题精髓,成功征服考试
课时数:15课时
日本语能力测试N3 揭秘答题技巧,直达高分成绩
课时数:15课时
日本语能力测试N4 剖析做题技巧,全面提升能力
课时数:6课时
日本语能力测试N5 提炼考试精华,逐步精通日语
课时数:3课时
学员 ajgoq12:
我参加了外语教育网日本语能力测试N1考试辅导课程,很喜欢李菲菲老师的讲课风格。老师授课重点突出,注重日语学习能力的培养,让我受益良多。即将参加考试了,我一定会考出好的成绩。再一次感谢老师,感谢网校!
学员 iehkfn584:
外语教育网日语能力测试网上辅导的李菲菲老师讲得真好,真得很感谢老师。还有网站的高清课件和移动课堂真棒,课程播放流畅,画面清晰,能够随时学习,功能太强大了!
学员 kaku1:
刚上课时觉得课程很多,不知不觉间3个月课就上完了,果然时光易逝啊。这一段时间向李菲菲老师学习了不少东西,从而让我对日语有了更深的了解和体会。虽然课程结束了,但是学习是一辈子的事情。我会继续努力的~~大家也一起加油吧!
学员 yaba1:
一直想找一个学习日语的网校,可以反复听课,因为我不想学哑巴日语。外语网的老师讲得非常好,我很喜欢,打算一直学下去!
学员 liff1:
超喜欢李菲菲老师的日语课!语言简洁流畅不赘述,而且能把枯燥的课程讲得很生动。
学员 lsakld:
日语零起点是我在网校学习的第一个辅导班,以前就知道外语教育网,但当自己真的成为网校学员时,感觉非常好。通过学习类延云老师的课程,为自己打牢了日语基础。以后我会继续在网校学习,为出国做准备。
学员 984jkfjdslhk:
从学习日语零起点,到实用日语,再到新标准日本语,感谢外语教育网一路的陪伴,现在的我已经可以流利地用日语交流了。对于上班族和妈妈级的人来说,网校无疑是最好的学习场所,向各位学友推荐。我要大声说:网校太棒了!
学员 xwpae:
外语教育网课程真得很棒,老师讲得也很好。新标日是很经典的教材,是考试必学的内容,大家都来网校学习一下吧!
学员 xiepam:
眼看着能力考报名就要结束了,一直犹豫要不要报名,今天早上终于下定决心,准备参加今年的考试。N3虽然级别不高,但是,对于我来说已经很有难度了。听了外语教育网的课程,感觉自己能够跟上老师的讲课节奏,日语水平也得到了很大提高。希望今年夏天可以通过考试!
学员 hhaiwp:
是不是因为春天来了,所以漫画家都开始活跃起来,最近的新番真的很多,很喜欢看啊!距离7月份的能力考还有3个月,给自己加油!最亲爱的外语教育网老师,这段时间就要お愿いします!ガンバれ!
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371