外语教育网
您的位置:外语教育网 > 考试英语 > 翻译考试 > 复习指导 正文
  • 站内搜索:

高级口译复习第三十五期

2006-07-05 22:04

  沁园春 雪

  北国风光,千里冰封,万里雪飘。

  望长城内外,惟馀莽莽;大河上下,顿失滔滔。

  山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。

  须晴日,看红妆素裹,分外妖娆。

  江山如此多娇,

  引无数英雄竞折腰。

  惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。

  一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。

  俱往矣,数风流人物,还看今朝。

  Snow

  North country scene:

  A hundred leagues locked in ice,

  A thousand leagues of whirling snow.

  Both side of the Great Wall

  One single white immensity.

  The Yellow River's swift current

  Is stilled from end to end.

  The mountains dance silver snakes

  And the highland charge like wax-hued elephants.

  Vying with heaven in stature.

  On a fine day, the land,

  Clad in white, adorned in red,

  Crows more enchanting.

  This land so rich in beauty

  Has made countless heroes bow in homage.

  But alas! Qin Shihuang and Han Wudi

  Were lacking in literary grace,

  And Tang Taizong and Song Taizu

  Had little poetry in their souls;

  That proud son of Heaven,

  Genghis Khan,

  Knew only shooting eagles, bow outstretched.

  All are past and gone!

  For truly great men

  Look to this age alone.

  段子:

  设计方案最突出的亮点有三处,分别称为空中花桥、椭圆运河、植物走廊。空中花桥的概念,是在黄浦江上,建一座200公尺高、 600公尺长,50公尺宽,供行人使用的桥。顾名思义,桥面种植不同种类花卉,具有巴比伦空中花园味道,也是上海的一道人工彩虹,它将成为世博会标志性建筑,并在世博会后将加以保留。

  译文:

  Three proposals in the design are especially attractive, with the names of the Flower Bridge in the Sky, Ellipse Canal and the Plantation Corridor respectively. As to the Flower Bridge in the Sky, it is a pedestrian bridge to be built on the Huangpu River, 200 meters high, 600 meters long and 50 meters wide. As we can see from its name, the bridge will be covered with flowers of various kinds, endowing the area a flavor of the Babylon. This Flower Bridge, a man-made rainbow over Shanghai will be retained after the Expo as one of the symbol buildings for the Expo.

相关热词:口译 复习 指导
考试英语系列辅导课程
周 涵著名职称英语辅导专家,十余年职称英语教学实践……详情>>
周涵:职称英语辅导名师
赵文通资深学位英语辅导专家,深谙命题方向及重点、难点……详情>>
赵文通:学位英语考试辅导名师
冉继军北京大学博士,知名高校教师,雅思权威辅导专家……详情>>
冉继军:雅思考试辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@cdeledu.com
  电话:010-82319999-2371