TAKING LEAVE OF FRIENDS ON MY WAY TO HUAZHOU
In the second year of Zhide， I escaped from the capital through the Gate of Golden Light and went to Fengxiang. In the first year of Qianyuan， I was appointed as official to Huazhou from my former post of Censor. Friends and relatives gathered and saw me leave by the same gate. And I wrote this poem.
This is the road by which I fled，
When the rebels had reached the west end of the city；
And terror， ever since， has clutched at my vitals
Lest some of my soul should never return.
……The court has come back now， filling the capital；
But the Emperor sends me away again.
Useless and old， I rein in my horse
For one last look at the thousand gates.