基础法律英语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法律英语 > 法律术语 > 正文

常用法律英语拉丁词汇

2006-07-16 09:53   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

  A bon droit 以正当理由

  A coelo usque ad centrum 土地所有者的权利范围

  A contrario sensu 从另方面来说

  A dessein 故意

  A fortiori 更不用说

  A gratia 恩赐

  A latere 附属的

  A mere scientilla 仅一点,微弱的

  A posteriori 推溯的

  A priori 推理的

  Biens 财产

  Biens immeubles 不动产

  Biens meubles 动产

  Bigamus 重婚者

  Bilan 资产负债表

  Billa 起诉状

  Cambiale jus 交易法

  Cambium 汇兑

  Cambium reale 土地交换

  Camera Regis 国王议事厅

  Cancellaria curia 衡平法院

  Capax doli 犯罪能力

  Capax negotii 处理事务的能力

  Capias 拘票

  Darrein 最终的

  De 从,关于

  De assisa continuanda 延审令状

  De bonis asportatis 取走财物

  De dato 即日起

  De die in diem 逐日

  De facto subjectee 事实上的国民

  De fide 该作信条遵守的

  en bloc 全体

  en bloc vote 全体票决

  en ventre sa mere 腹中胎儿

  enquete par turbe 习惯法认可调查

  entrepot 中转

  epistates 首席执法官

  epistulae 信函

  ergo omnes 完全

  fait accompli 既成事实

  fait juridique 法律事实

  falsa demonstratio 虚伪描写

  falsus 虚伪的

  familia 家族

  familiae emptor 遗嘱执行人

  famosus 诽谤人格

  famosus libellus 损害名誉的诽谤

  faute de service 公务过失

  germanus 纯血亲

  gratis 无偿地

  gratis dictum 空言

  gross modo 大体上

  haereditas 继承权

  haereditas ab intestato 无遗嘱继承人

  haeres 继承人

  haeres natus 亲生的继承人

  haeres suus 直系继承人

  heares legitimus 合法继承人

  ibidem 出处同上

  id est 即

  idem 同上

  idem genus 同类

  idem sonans 同音姓名

  impubes 未成年人

  in articulo 立即

  in articulo mortis 临死时

  in autre droit 凭他人权力

  in bonis habere 所有权

  in capita 按人头

  in re 对于

  jus abstinendi 抛弃权得

  jus abutendi 滥用权

  jus accrescendi 取得权利

  jus ad bellum 诉诸战争权

  jus ad rem 物权

  jus aequum 公正法

  jus albinatus 没收外侨遗产

  kashrut 饮食教规

  ketubba 婚书

  kiyas 吉雅论

  kreis 行政区

  lapsus 错误

  lapsus calami 笔误

  lapsus linguae 失言

  lapsus memoriae 记忆上的错误

  lata culpa 重大过失

  levissima culpa 轻微过失

  Lis 诉讼案件

  Mala fides 恶意

  Mala in se 自然犯

  Mala per se 本质罪恶

  Mala praxis 医疗失误

  Mala prohibita 法律所禁止的行为

  Malo animo 恶念

  Malum in se 不法

  Malum prohibitum 法律禁止的不法行为

  Nemo 无人

  Nexi 受到

  Non cepit 无扣留动产答辩

  Non compos mentis 精神不健全

  Non constat 不显明

  Nul 无毁损

  Nulla bona 无财物

  Nullius filius 私生子

  Officina justitiae 法庭

  On-dit 据说

  Onerari non debet 否认原告所提债款的存在

  Onus probandi 举证责任

  Outré 越出常规的

  Pacta 无形约束

  Pactio 一般协议

  Pactum 合约

  Pactum de contrahendo 缔约承诺

  Pactum de non petendo 不受债权人请求权约束的协议

  Pactum de retrovendendo 回购协议

  Pactum illicitum 非法协定

  peccadillo 轻罪

  peccatum 罪行

  peccavi 认罪

  peculium 特有产

  Pro 为了

  Probatio minus plena 不完全

  Probatio mortua 物证

  Quia timet 由于畏惧或疑虑

  Querens 原告

  Questiones perpetuae 常设刑事法庭

  Questionnaire 调查表

  Qui ne dit mot consent 沉默即为同意

  Qui nimium probat mihil probat 证明过多等于没有证明

  Ratione soli 仅有的理由

  Ratione temperis 属时理由

  Ratione tenurae 租期理由

  Rente 定期利息

  Renvoi 驱逐外国人出境

  Renvoi au permier degree 一级反致

  Res alienae 属于他人的财产

  Res allodialis 自由让与的财产

  Rescyt 窝藏重罪犯人

  Resgestae 成就

  Resiance 居住

  Residuum 剩余物

  Sanguis 血

  Sans 没有

  Sans frais 免费

  Sans nombre 没有限制

  Sans phrase 直率之言

  Sans recours 无追索权

  secundum 根据

  solum 土地

  solutio 清偿债务

  solutio sine causa 偿还不存在之债

  solvit ad diem 被告宣称可随时偿还债务

  testimonium 签名前条款

  testis 证人

  testmamenti factio activa 立遗嘱的能力

  torus 侵权行为

  tota curia 全法院

  totidem verbis 明确的

  totis quoties 经常发生

  totis viribus 竭尽全力

  totis caelo 正相反

  tous les biens 所有财产

  uberrima fides 坦率诚实

  uberrima fides contract 坦率诚实合同

  ubi infra 下面提及之处

  ubi re vera 真实的地方

  ubi remedium ibi jus 有法律救济就有权利

  ubi supra 上面提及之处

  ubicunque est injuria ,ibi damnum sequitur 有侵权必有损害

  ultima 最后的

  ultima ratio 最后的谈判

  ultimum supplicium 极刑

  ultimus haeres 最后继承人

  vadium vivium 以收益抵债务之典权

  valium 毒品

  vas 抵押

  vastum 荒地

  vectigalia 关税

  vectura 货运

  vel non 或者不是

  venditio 卖

  viva voce 口头

  zygocephalum 土地测量

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
基础法律英语
350元/门
系统讲解知识,全面提升水平
课时数:18课时左右
学员 tueiwi:
自我感觉LEC考得不错,感谢外语教育网的法律英语课程老师。
学员 tyjf:
外语教育网的法律英语信息不错,希望有朝一日可以成为法律达人,顶起!
学员 Alice12345:
我报的是法律英语的辅导班。因为英语底子不太好,一直没有太大的进步。后来,我在外语教育网报名参加了网上培训。感觉老师很负责。课程内容也详细。在老师的帮助下,感觉我的法律英语的水平得到了长足的提高。很感谢法律英语的老师的教导。谢谢老师!
学员 lionm:
一直在学法律英语,但总是找不到门路。不但单词多,而且本来认识的单词意思又变了,头痛死了。听了李文沛老师的法律英语课程后,我觉得好多了。希望能网校的法律英语课程能继续开个中级班。
学员 xyz521:
我一直在找法律英语的课程都没找到,偶然的机会来到外语教育网,发现这里的法律英语的课程真的很不错、信息也很齐全,绝对支持哦!
学员 futami:
以前自己看书,感觉非常吃力,很多地方看不懂。抱着试试看的心理,我报名参加了外语教育网的基础法律英语辅导。沙老师和李老师讲得非常好,重点、难点,经过老师的系统讲解,我都基本掌握了。就连冥思苦想都不能解决的难题,也通过答疑板请教老师而得到了满意的答复。在此衷心感谢网校的老师。
学员 hnigni:
我是法律专业的本科生,因为工作的需要,必须得会法律英语,可之前在学校的时候没好好学过啊。正头疼,同事推荐了外语教育网,于是我就报了名,开始学习。在学习过程中,发现沙老师的课真的很不错,她不但英语口语发音标准,而且她授课的内容通俗易懂,很方便我们接受和学习。另外,外语教育网的教学模式很适合我这种已经参加了工作的人,可以让我兼顾工作和学习,也很不错。特此,到网上来赞一下沙老师!沙老师,谢谢您!也谢谢网校的良好服务!在外语教育网学习,真值!
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371