外语教育网
您的位置:外语教育网 > 考试英语 > 翻译考试 > 经典题库 正文
  • 站内搜索:

2000年5月上海高口真题B卷答案

2006-07-05 18:35

  2000年5月上海高级口译考试真题(B卷)参考答案:

  1、口语题答案略

  2、口译题

  Part A (英译中)

  Passage 1:

  21世纪是一个将把我们联系在一起的网络时代。无论愿意与否,我们在社会生活和经济生活中已密切联系在一起。我们意识到先进的电子网络使我们能够跨越时空限制,利用以前难以想象的商机。∥

  这个网络世界已开辟了一个崭新的创新发展的天地,把我们带入一个前所未有的网络智能时代。这个网络智能新时代表明,我们能够将自己的知识和创造力结合起来,取得社会发展和经济增长的新突破。

  Passage 2:

  彼得逊大学图书馆藏书52万余册,订阅期刊杂志2 700种,多媒体(音像)资料23 000份。品种繁多的服务为教学和科研提供方便。图书馆所拥有的书籍还可以通过大学内联网的电脑检索系统进行查询。∥

  电脑检索服务对全校师生开放,该系统受几个在区域网上运行的光盘资料库的支持。图书馆

  借阅期为两周,可续借。期刊一般不可借出图书馆。专业杂志通常只对教师和博士生开放。

  Part B(中译英)

  Passage 1:

  With the purpose of engaging active participation, broadening common ground, enhancing mutual trust, strengthening cooperation, we have come here to explore tog ether with you the objectives and guidelines for the development of our future elations. China has all along attached great importance to developing its relations with your country and is in full support of your positive role in international affairs.∥

  At the turn of the century, we should approach and handle our bilateral relations from a long-range strategic perspective and forge a good-neighborly partner ship of mutual trust oriented toward the 21st century. This is not only in conformity with the fundamental interest of our two countries, but will also facilitate the advancement of the lofty cause of peace and development in Asia and the world at large.

  Passage 2:

  The strategy of developing the country by relying on science and education is one of China's basic state policies. Scientific and technological progress is a decisive factor in economic development, and educational is the foundation of scientific and technological progress. We believe that the increasingly acute world wide economic competition for talents.∥

  The fundamental task of our work in science and education is to raise the ideological and ethical standards and the scientific and cultural level of the entire nation. The mission of vigorously developing education and science and technology is dictated by China's need to further its modernization drive and, in the meantime, to meet the requirements of the new situation of the world's scientific and technological revolution and global economic competition.

相关热词:经典 题库
考试英语系列辅导课程
周 涵著名职称英语辅导专家,十余年职称英语教学实践……详情>>
周涵:职称英语辅导名师
赵文通资深学位英语辅导专家,深谙命题方向及重点、难点……详情>>
赵文通:学位英语考试辅导名师
冉继军北京大学博士,知名高校教师,雅思权威辅导专家……详情>>
冉继军:雅思考试辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@cdeledu.com
  电话:010-82319999-2371