外语教育网
您的位置:外语教育网 > 考试英语 > 翻译考试 > 复习指导 正文
  • 站内搜索:

口译英译汉样题

2006-07-04 20:36

  B. 英译汉

  Question:Mr. President,  I'm sure millions of Chinese people are watching this program now. I wonder if you  would  like  to  say a few words  to  them  first. //

  Answer:   Well, I do have an opening statement. But first let me thank you for this unique opportunity. It's a great honor for me to be the first American president to speak to the Chinese people in a live broadcast. // And I feel as if I were talking to old  friend,who,   while out of sight, have never, never been out of heart and mind.// fourteen years ago,  Barbara and I came to your beautiful land when I was,  as you said, Chief of the United States Liaison Office,And for us,  returning to Beijing is a homecoming.// Our work here was a source of great  personal  satisfaction, a happy  challenging time in our lives. And we actually went to church here, and indeed our daughter was baptized in our faith here. And we rode bicy cles down the hutungs of Beijing, and Came to have a general feeling of affection for the Chinese people.

  参考答案

  问:总统先生,我敢肯定此时此刻有亿万中国人正在观看这个节目。不知您是否愿意先向他们讲几句话。//

  答:我是有一个开场白。但首先请允许我感谢你们给了我这次独特的机会。作为第一个能通过现场直播向中国人民发表讲话的美国总结,我感到万分荣幸。//我觉得自己就像是和老朋友说话。虽然看不见他们,但我却一起记挂着他们。//十四年前,我和芭芭拉来到你们美丽的国家的时候,我还是你们所说的美国联络处主任。对我们来说,这重返北京就是重返家乡。//我们在这里的工作给了我们个人极大满足,也是我们一生中一段愉快而富于挑战性的时光。我们去过北京的教堂,我们的女儿就是在这里按照我们的信爷接受了洗礼。

相关热词:口译 复习 指导
考试英语系列辅导课程
周 涵著名职称英语辅导专家,十余年职称英语教学实践……详情>>
周涵:职称英语辅导名师
赵文通资深学位英语辅导专家,深谙命题方向及重点、难点……详情>>
赵文通:学位英语考试辅导名师
冉继军北京大学博士,知名高校教师,雅思权威辅导专家……详情>>
冉继军:雅思考试辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@cdeledu.com
  电话:010-82319999-2371