日语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 日语 > 日语学习 > 日语口语听力 > 正文

日语口语:OA器機2

2006-07-09 23:10   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

  書類の清書を頼む

  部長:山川君、この文書を至急ワープロで清書してくれないか。

  山川:かしこまりました。1行40字でいいでしょうか。

  部長:1行40字、1ページ40行で。

  山川:縦書きにしますか。

  部長:いや、横書きでいいよ。

  请别人誊写

  部长:山川,请你把这个文件尽快用文字处理机誊写一下。

  山川:知道了。用1行40个字行吗?

  部长:用1行40个字,一页40行的格式。

  山川:直排吗?

  部长:不,用横排写。

  プリントアウト

  部長:昨日の会議の議事録、でき次第プリントして。

  山川:コピーは何枚ぐらい作りましょうか。

  部長:部課長の人数分と予備に2枚ぐらい。

  山川:では、23枚ですね。かしこまりました。

  打印

  部长:把昨天的会议记录整理完后马上打印出来。

  山川:要复印几份?

  部长:按部长和科长的人数,再预备两份。

  山川:那就是23份吧!好的。

  データ検索

  ブラウン:過去3年間の海外取り引きの記録を調べたいんですが……。

  青木:ああ、それなら課長が保管しているディスクに入っているから、借りてくるといいよ。

  ブラウン:コンプユーターはどれを使いましょうか。

  青木:これは今使っているから、資料室のを使ってください。空いているはずだから。

  ブラウン:じゃあ、そうします。

  检索资料

  布朗:我想查一下过去三年的国外交易记录……

  青木:那资料保管在科长的磁盘里,可以问他借一下。

  布朗:用哪部电脑呢?

  青木:这部电脑正在用,你用资料室里的吧。现在应该没人在用。

  布朗:好的,就这么办吧!

  稟議書

  ブラウン:稟議書の書式が分からないんですが……。

  山川:それなら、この「書式」と書いてあるフロッピー(ディスク)に入っていますよ。フロッピーをセットして、変更を呼び出せば稟議という項目がありますから、それに打ち込んでください。

  ブラウン:その書式に打ってしまってもいいんですか。

  山川:ええ、あとでそれを「新文書」として記憶させると、元の書式はそのまま残りますから……。

  ブラウン:わかりました。どうもありがとう。

  请示报告

  布朗:请示报告的格式我不太清楚……

  山川:那记录在这张写着“書式”的碟片里。将磁盘放入电脑设定好。叫出“変更”,就会出现“稟議”一项,打到那里就可以了。

  布朗:打到那格式里面不要紧吗?

  山川:恩,因为过会儿把它当作“新文書”存下来的话,原来的格式就自然保留下来了。

  布朗:我懂了,谢谢。

  用法说明和小常识

  1)ローマ字転換

  日文文字处理机对学习日语的人很有帮助。日本生产的文字处理机,大部分都能将平假名和罗马字转换成汉字。因此,即使不会用平假名输入,也可以用罗马字输入。而且有必要的话,只要按一下键盘,机器就会自动将平假名转换为汉字。例如,用罗马字输入“NIHONGO”,荧幕上会显示“にほんご”,只要按一下变换键,就会转换成“日本語”。

  2)でき次第

  “动词词干+しだい”表示“一……,马上……”的意思,用于表达未来的行为动作。

  そちらに着き次第、電話してください。

  一到那儿,请马上打电话给我。

  雨がやみ次第、出発します。

  雨一停,马上出发。

  3)借りてくるといい

  “动词原形+といい”表示建议,意思是“不妨……;最好……”。

  頭が痛いなら、すぐ薬をのむといいよ。

  头痛的话,最好马上吃药。

  あの会社の株を買うといいよ。

  不妨买那家公司的股票。

  4)山川君

  “君”是结尾词,接在姓名后面,用语朋友之间相互称呼或称呼年轻人,男女均可。译成“~兄;~小姐”。

  5)くれないか

  意思是“能不能帮我……”和“君”一样,对朋友或晚辈使用。对长辈不可以用“くれないか”的形式。

  上一篇:  日语贸易对话:来客2

  下一篇:  日语口语:OA器機1

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
日语0-N2 级直通车 系统讲解考点,轻松应对考试
课时数:20课时
日本语能力测试N1 解读命题特点,稳步提升能力
课时数:20课时
日本语能力测试N2 解题命题精髓,成功征服考试
课时数:15课时
日本语能力测试N3 揭秘答题技巧,直达高分成绩
课时数:15课时
日本语能力测试N4 剖析做题技巧,全面提升能力
课时数:6课时
日本语能力测试N5 提炼考试精华,逐步精通日语
课时数:3课时
学员 ajgoq12:
我参加了外语教育网日本语能力测试N1考试辅导课程,很喜欢李菲菲老师的讲课风格。老师授课重点突出,注重日语学习能力的培养,让我受益良多。即将参加考试了,我一定会考出好的成绩。再一次感谢老师,感谢网校!
学员 iehkfn584:
外语教育网日语能力测试网上辅导的李菲菲老师讲得真好,真得很感谢老师。还有网站的高清课件和移动课堂真棒,课程播放流畅,画面清晰,能够随时学习,功能太强大了!
学员 kaku1:
刚上课时觉得课程很多,不知不觉间3个月课就上完了,果然时光易逝啊。这一段时间向李菲菲老师学习了不少东西,从而让我对日语有了更深的了解和体会。虽然课程结束了,但是学习是一辈子的事情。我会继续努力的~~大家也一起加油吧!
学员 yaba1:
一直想找一个学习日语的网校,可以反复听课,因为我不想学哑巴日语。外语网的老师讲得非常好,我很喜欢,打算一直学下去!
学员 liff1:
超喜欢李菲菲老师的日语课!语言简洁流畅不赘述,而且能把枯燥的课程讲得很生动。
学员 lsakld:
日语零起点是我在网校学习的第一个辅导班,以前就知道外语教育网,但当自己真的成为网校学员时,感觉非常好。通过学习类延云老师的课程,为自己打牢了日语基础。以后我会继续在网校学习,为出国做准备。
学员 984jkfjdslhk:
从学习日语零起点,到实用日语,再到新标准日本语,感谢外语教育网一路的陪伴,现在的我已经可以流利地用日语交流了。对于上班族和妈妈级的人来说,网校无疑是最好的学习场所,向各位学友推荐。我要大声说:网校太棒了!
学员 xwpae:
外语教育网课程真得很棒,老师讲得也很好。新标日是很经典的教材,是考试必学的内容,大家都来网校学习一下吧!
学员 xiepam:
眼看着能力考报名就要结束了,一直犹豫要不要报名,今天早上终于下定决心,准备参加今年的考试。N3虽然级别不高,但是,对于我来说已经很有难度了。听了外语教育网的课程,感觉自己能够跟上老师的讲课节奏,日语水平也得到了很大提高。希望今年夏天可以通过考试!
学员 hhaiwp:
是不是因为春天来了,所以漫画家都开始活跃起来,最近的新番真的很多,很喜欢看啊!距离7月份的能力考还有3个月,给自己加油!最亲爱的外语教育网老师,这段时间就要お愿いします!ガンバれ!
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371