外语教育网
您的位置:外语教育网 > 基础英语 > 英语口语 > 名人演讲 正文
  • 站内搜索:

王光亚大使在安理会一致通过伊拉克问题第1546号决议后的发言

2006-07-07 18:08

  8 June 2004, New York

  2004年6月8日下午,联合国安理会以15票赞成一致通过关于伊拉克问题的第1546号决议。中国常驻联合国代表王光亚大使在投票后作了发言。

  Mr. President,

  Today is an important day for the people of Iraq and for the United Nations.

  Resolution 1546 just adopted unanimously by the Security Council is a milestone that marks an end to the past and a beginning of the future. It will usher in an upcoming historical turning point in the Iraqi political process and represents a new page in the relationship between the United Nations and Iraq. It will help promote stability and development in Iraq and further strengthen the authority and role of the Security Council.

  Mr. President,

  The people of Iraq are industrious and talented, and have made brilliant contributions to human civilization. However, they have in the last decade and more, suffered from the misery of war, sanctions, and turbulence. They yearn for democracy, peace, and a new life under restored sovereignty.

  The resolution adopted by the Security Council today has undoubtedly laid a foundation for the early fulfillment of these aspirations of the Iraqi people. The resolution endorses the formation of the Iraqi Interim Government, reaffirms the right of the Iraqi people freely to determine their own political future and control their own natural and financial resources, reaffirms the principle of the reassertion of full Iraqi sovereignty and demonstrates the commitment of the international community to assist in the completion of the Iraqi political process.

  With the adoption of this resolution, we look forward to the arrival of June 30, the day that will witness reassertion of full sovereignty by the Iraqi people and the return of Iraq to the family of nations.

  We sincerely hope that with the broad support of the Iraqi people and the unstinting assistance of the international community, the Iraqi Interim Government will, conforming to its obligations, expeditiously take measures to stabilize the security situation, promote national reconciliation, and hold fair and free elections on schedule. We are convinced that with the termination of occupation and the transfer of sovereignty, the great Iraqi people will make unremitting efforts to overcome all obstacles in their way, resume as soon as possible their path toward peace, democracy and development, and make new contributions to regional peace and stability and the advancement of human civilization.

  Mr. President,

  Over the last ten years and more, Iraq has always been a focus of the Security Council's attention. The Security Council has adopted a total of more than 70 resolutions in this regard. In the process of arriving at an appropriate settlement of the question of Iraq, there have been times of close cooperation as well as times of deep divisions among members of the Council.

  We are pleased that the Security Council now stands unified again in response to the appeals of the Iraqi people. This resolution is the result of joint efforts by all Council members who actively participated in the consultations and in the search for consensus in a constructive spirit and with a pragmatic and cooperative approach. China is gratified that many proposals tabled by members of the Council, including China, have been taken into account in the resolution which, giving expression to the principles of Iraqi sovereignty and Iraqi affairs run by Iraqi people, is a significant improvement upon its previous versions.

  Furthermore, this resolution will turn the relationship between the UN and Iraq into one of partners with shared objectives. Iraq will resume its place in the UN family on an equal footing, and the UN, on its part, will continue to make greater contributions to the Iraqi people. I wish to avail myself of this opportunity to thank the Secretary-General, Mr. Anan, Ambassador Brahimi, and all the UN staff members who have worked assiduously to this end.

  The debates about the issue of Iraq and the handling of it over the past year may have served to enlighten us on the fact that in the current complex international situation, solution of major international issues needs collective wisdom, enhanced international cooperation, and the role of the UN and the Security Council. This is a necessity of history and reality, and is the only viable choice of international community.

  Mr. President,

  The Chinese government and people have always been closely following the developments in the Iraqi situation. We have always advocated the maintenance of Iraqi sovereignty, independence and territorial integrity and an appropriate solution of the question of Iraq on the basis of Security Council resolutions through political means. The hearts of the peoples of China and Iraq have always been joined together. We deeply sympathize with them in their sufferings as a result of the sanctions and the wars, and have provided them with assistance to the best of our ability.

  The Chinese government will as always firmly support the political process and the major role of the UN pursuant to the Council resolutions. China looks forward to friendly cooperation on all fronts with the Iraqi Interim Government and the future elected government. We stand ready to actively participate in Iraq's economic reconstruction and contribute to the building of a better Iraq.

  Mr. President,

  Resolution 1546 marks a new beginning for both the Security Council and Iraq. Undeniably, the implementation of the resolution will be fraught with difficulties and challenges. For the Iraqi Interim Government, its task is arduous and the road ahead is long. But China believes that as long as all parties put the Iraqi people's interests first and truly respect Iraq's assumption and exercise of all power, the implementation of this resolution will certainly help improve the security situation in Iraq, advance the Iraqi political process and promote the post-war reconstruction in Iraq.

  Thank you, Mr. President.

  主席先生:

  今天,对于伊拉克人民和联合国而言,都是重要的一天。

  安理会刚刚一致通过的第1546号决议,是结束过去、开辟未来的里程碑。它标志着伊拉克政治进程即将迎来新的历史转折,标志着联合国与伊拉克关系翻开了新的一页。这将有助于推动实现伊拉克稳定与发展和进一步加强安理会的权威和作用。

  主席先生,

  勤劳、智慧的伊拉克人民曾经为人类文明做出过杰出贡献。然而,在过去的十几年中,他们也饱受战争、制裁和动荡之苦。他们渴望民主、和平、重享主权的新生活。

  安理会今天通过的决议无疑为伊拉克人民早日实现这一愿望奠定了基础。决议核准了伊拉克临时政府的组成,重申了伊拉克人民自由决定自己政治未来和支配本国自然资源的权利,确认了恢复伊拉克所有主权的原则,并且表明了国际社会致力于协助完成伊拉克政治过渡进程的决心。

  随着这一决议的通过,我们期待着6月30日的到来。这一天将见证伊拉克人民充分行使主权,将见证伊拉克重返国际大家庭。

  我们衷心希望,在伊拉克人民广泛支持和国际社会鼎力帮助下,伊拉克临时政府能够不辱使命,尽快设法稳定安全局势,推动实现全国和解,如期举行公正、自由的大选。我们坚信,伴随着占领的结束和主权的移交,伟大的伊拉克人民一定能够通过自己的不懈努力,克服前进道路上的一切困难,早日重新走上和平、民主、发展之路,并为地区的和平与稳定以及人类的文明进步做出新的贡献。

  主席先生,

  在过去十多年,伊拉克始终是安理会关注的焦点。安理会先后就此通过了70余项决议。在如何妥善解决伊拉克问题的进程中,安理会成员曾有过密切合作,也发生过严重分歧。

  所幸的是,为回应伊拉克人民的呼声,安理会再次团结在一起。今天的决议是我们全体成员国共同努力的结果。各方本着建设性精神和务实合作态度,积极参与磋商,努力寻求共识。中方高兴地看到,决议吸收、采纳了包括中方在内有关各方提出的许多建议,体现了“主权在伊、伊人治伊”的政治原则,决议内容比以前的案文有了较大改进。

  此项决议将使联合国与伊拉克的关系转为目标相同的合作伙伴。伊拉克重新成为联合国大家庭中的平等一员,联合国亦能继续为伊拉克人民做出更大贡献。我愿借此机会感谢安南秘书长、普拉希米大使和所有为之付出辛苦努力的联合国工作人员。

  从一年来围绕伊拉克问题的争论和处理过程,我们或许可以得出一个重要启示:在当前纷繁复杂的国际形势下,解决任何重大国际问题,都需要凝聚集体的智慧,都需要加强国际合作,都需要发挥联合国和安理会的作用。这是历史和现实的必然,也是国际社会惟一的正确选择。

  主席先生,

  中国政府和人民一直关注着伊拉克局势的变化。我们一贯坚持维护伊拉克的主权、独立和领土完整,主张以安理会决议为基础,通过政治手段妥善解决伊拉克问题。中国人民的心始终与伊拉克人民连在一起,对他们在制裁和战乱中遭受的苦难深表同情,并提供了力所能及的帮助。

  中国政府将一如既往坚定支持伊拉克的政治进程,支持联合国根据决议的精神发挥重要作用。中方期待着与伊拉克临时政府和今后民选政府发展全方位的友好合作关系,愿与国际社会一道积极参与伊拉克经济重建,为伊拉克人民尽快重建美好家园做出贡献。

  主席先生,

  第1546号决议为安理会和伊拉克构筑了一个新起点。无庸讳言,决议的落实还将充满困难与挑战,伊拉克临时政府任重而道远。但中方相信,只要各方以伊拉克人民利益为重,真正尊重伊方掌握和行使一切权力,本项决议的实施必将有助于改善伊拉克安全局势,有助于推动伊拉克政治进程,有助于开展伊拉克战后重建。

  谢谢主席先生。

相关热词:名人 演讲
栏目相关课程表
科目名称 主讲老师 课时 免费试听 优惠价 购买课程
英语零起点 郭俊霞 30课时 试听 150元/门 购买
综艺乐园 ------ 13课时 试听 100元/门 购买
边玩边学 ------ 10课时 试听 60元/门 购买
情景喜剧 ------ 15课时 试听 100元/门 购买
欢乐课堂 ------ 35课时 试听 150元/门 购买
基础英语辅导课程
郭俊霞 北京语言大学毕业,专业英语八级,国内某知名中学英语教研组组长,教学标兵……详情>>
郭俊霞:零基础英语网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2371