日语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 日语 > 日语学习 > 日语口语听力 > 正文

日语贸易对话:来客1

2006-07-09 23:08   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

  日本の企業で「来客」をめぐる会話がどのように行われるかを勉強します。来客を迎える社内の会話、来客との面談で使われる会話など通して、日本語の慣用表現を学習します。さらに「来客」との扱いや接待の方法も学びましょう。

  要学习的是日本公司有“客人来访”时所用的会话。通过在迎接来客时公司内的会话及和客人面谈是的会话等,学习日语的习惯表达方式,从而进一步学习接待来访客人的方法。

  来客の応対

  ブラウンはイギリスの企業ユーケーリースの買収を担当しているが。今日は相手側の筆頭株主の代理人ジャームス氏が株式譲渡の条件を提示するため来社した。ブラウンは交渉の進展に伴って。部長の指示を得なければならない状況になり。部長の都合を部長秘書の山川に尋ねる。

  来访的应对

  布朗正负责收购英国UK租赁公司的工作。今天对方的一大股东的代理人杰姆斯来公司提出转让持股的条件。随着谈判的进展,布朗面临必须向部长请示的状况,他向部长的秘书山川询问部长什么时候有空。

  (電話で)

  ブラウン:もしもし。山川さん?

  山川:ああ。ブラウンさん。何かご用ですか。

  ブラウン:ええ。イギリスのリース会社買収の件で。至急ご相談したいんですが。部長は今お手すきでしょうか。

  山川:部長はただいま役員会ですが。3時までの予定です。

  ブラウン:そうですか。じゃあ。戻られたら。すぐ第三応接室に電話してください。

  山川:かしこまりました。懸案のリース会社の件ですね。

  ブラウン:ええ。相手側の代理人が見えて。新しい条件を提示してきましたので……。

  山川:あ。部長がいらっしゃいましたから。代わっていただきます。

  部長:ブラウン君。どなたが見えているの?

  ブラウン:例のユーケーリースの代理人で。ジャームスという方ですが。筆頭株主の譲渡条件を持参しています。

  山川:じゃあ。とにかくそちらへ行こう。

  ブラウン:いいえ。その前にちょっとご相談したいことがありますので。私が部長室に参ります。

  山川:じゃあ。ここで待っているから。

  ブラウン:お願いします。

  (在电话中)

  布朗:喂,是山川小姐吗?

  山川:啊,是布朗先生啊,有什么事吗?

  布朗:嗯,关于收购英国KU租赁公司的事,我想尽快和部长商量一下,部长现在有空吗?

  山川:部长现在在参加董事会议,预定开到3点钟。

  布朗:是这样啊!那么,等他回来后,马上打电话到第三会客室好吗?

  山川:知道了。是有关租赁公司还没有谈成的那一件事吧。

  布朗:嗯,对方的代理人来了,提出了新的条件,所以……。

  山川:啊,部长回来了,我请他接电话。

  部长:布朗,是谁来了?

  布朗:是UK租赁公司的那位叫杰姆斯的代理人,他带来了第一大股东转让持股条件。

  部长:那么,我去你那里吧!

  布朗:补,我想实现和您商量一下,我到您办公室去吧。

  部长:那我在这里等你。

  布朗:好的。

  词语解释

  件(けん):事,事件

  至急(しきゅう):火速,紧急

  お手すき(おてすき):空

  役員会(やくいんかい):董事会

  戻られる(もどられる):回来(尊敬语)

  (第三)応接室((だいさん)おうせつしつ):((第三)会客室)

  懸案(けんあん):尚未解决的事情

  相手側(あいてがわ):对方

  代理人(だいりにん):代理人

  条件(じょうけん):条件

  提示する(ていじする):提示

  代わる(かわる):换人,替换

  筆頭(ひつとう):第一

  株主(かるぬし):股东

  譲渡(じょうと):转让

  持参する(じさんする):带来来客

  この課では。日本の企業で「来客」をめぐる会話がどのように行われるかを勉強します。来客を迎える社内の会話、来客との面談で使われる会話など通して、日本語の慣用表現を学習します。さらに「来客」との扱いや接待の方法も学びましょう。

  本课要学习的是日本公司有“客人来访”时所用的会话。通过在迎接来客时公司内的会话及和客人面谈是的会话等,学习日语的习惯表达方式,从而进一步学习接待来访客人的方法。

  来客の応対

  ブラウンはイギリスの企業ユーケーリースの買収を担当しているが。今日は相手側の筆頭株主の代理人ジャームス氏が株式譲渡の条件を提示するため来社した。ブラウンは交渉の進展に伴って。部長の指示を得なければならない状況になり。部長の都合を部長秘書の山川に尋ねる。

  来访的应对

  布朗正负责收购英国UK租赁公司的工作。今天对方的一大股东的代理人杰姆斯来公司提出转让持股的条件。随着谈判的进展,布朗面临必须向部长请示的状况,他向部长的秘书山川询问部长什么时候有空。

  (電話で)

  ブラウン:もしもし。山川さん?

  山川:ああ。ブラウンさん。何かご用ですか。

  ブラウン:ええ。イギリスのリース会社買収の件で。至急ご相談したいんですが。部長は今お手すきでしょうか。

  山川:部長はただいま役員会ですが。3時までの予定です。

  ブラウン:そうですか。じゃあ。戻られたら。すぐ第三応接室に電話してください。

  山川:かしこまりました。懸案のリース会社の件ですね。

  ブラウン:ええ。相手側の代理人が見えて。新しい条件を提示してきましたので……。

  山川:あ。部長がいらっしゃいましたから。代わっていただきます。

  部長:ブラウン君。どなたが見えているの?

  ブラウン:例のユーケーリースの代理人で。ジャームスという方ですが。筆頭株主の譲渡条件を持参しています。

  山川:じゃあ。とにかくそちらへ行こう。

  ブラウン:いいえ。その前にちょっとご相談したいことがありますので。私が部長室に参ります。

  山川:じゃあ。ここで待っているから。

  ブラウン:お願いします。

  (在电话中)

  布朗:喂,是山川小姐吗?

  山川:啊,是布朗先生啊,有什么事吗?

  布朗:嗯,关于收购英国KU租赁公司的事,我想尽快和部长商量一下,部长现在有空吗?

  山川:部长现在在参加董事会议,预定开到3点钟。

  布朗:是这样啊!那么,等他回来后,马上打电话到第三会客室好吗?

  山川:知道了。是有关租赁公司还没有谈成的那一件事吧。

  布朗:嗯,对方的代理人来了,提出了新的条件,所以……。

  山川:啊,部长回来了,我请他接电话。

  部长:布朗,是谁来了?

  布朗:是UK租赁公司的那位叫杰姆斯的代理人,他带来了第一大股东转让持股条件。

  部长:那么,我去你那里吧!

  布朗:补,我想实现和您商量一下,我到您办公室去吧。

  部长:那我在这里等你。

  布朗:好的。

  词语解释

  件(けん):事,事件

  至急(しきゅう):火速,紧急

  お手すき(おてすき):空

  役員会(やくいんかい):董事会

  戻られる(もどられる):回来(尊敬语)

  (第三)応接室((だいさん)おうせつしつ):((第三)会客室)

  懸案(けんあん):尚未解决的事情

  相手側(あいてがわ):对方

  代理人(だいりにん):代理人

  条件(じょうけん):条件

  提示する(ていじする):提示

  代わる(かわる):换人,替换

  筆頭(ひつとう):第一

  株主(かるぬし):股东

  譲渡(じょうと):转让

  持参する(じさんする):带来

  上一篇:  日语口语:忘年会

  下一篇:  日语口语:人事異動

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
日语0-N2 级直通车 系统讲解考点,轻松应对考试
课时数:20课时
日本语能力测试N1 解读命题特点,稳步提升能力
课时数:20课时
日本语能力测试N2 解题命题精髓,成功征服考试
课时数:15课时
日本语能力测试N3 揭秘答题技巧,直达高分成绩
课时数:15课时
日本语能力测试N4 剖析做题技巧,全面提升能力
课时数:6课时
日本语能力测试N5 提炼考试精华,逐步精通日语
课时数:3课时

外语教育网(www.for68.com)是北京东大正保科技有限公司(CDEL)旗下一家大型外语远程教育网站,正保科技成立于2005年7月,是国内超大型外语远程教育基地,上榜“北京优质教育资源榜”--“百万读者推崇的网络教育机构”。


公司凭借雄厚的师资力量、先进的网络视频多媒体课件技术、严谨细致的教学作风、灵活多样的教学方式,为学员提供完整、优化的外语课程,既打破了传统面授的诸多限制,发挥了网络教育的优势,也兼顾面授的答疑与互动特点,为我国培养了大量优秀的外语人才。


为了满足学员学习不同语种、不同阶段的学习需求,网站开设了包括考试英语、行业英语、实用口语以及小语种在内的百余门语言学习课程,涵盖英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等主要语种,供学员自由选择。此外,网站还拥有各类外语专业信息和考试信息20余万条,是广大学员了解外语类考试最新政策、动态及参加各语种培训的优质网站。


北京东大正保科技有限公司成立于2000年,是一家具备网络教育资质、经教育部批准开展远程教育的专业公司,为北京市高新技术企业、中国十大教育集团、联合国教科文组织技术与职业教育培训在中国的唯一试点项目。


公司下属13家行业远程教育网站,业务涵盖了会计、法律、医学、建设、自考、成考、考研、中小学、外语、信息技术、汉语言教学等诸多领域,拥有办公面积8000多平米,员工近千人,公司年招生规模达270万人。由于正保远程教育(China Distance Education Holdings Ltd., CDEL)在中国互联网远程教育行业内的绝对优势和强大影响力,正保教育模式一直被广大投资人所追捧。2008年7月30日,公司在美国纽约证券交易所正式挂牌上市(股票交易代码:DL),是2008年唯一一家在美国纽交所上市的专业从事互联网远程教育的中国企业。


版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371