日语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 日语 > 日语学习 > 日语口语听力 > 正文

日语贸易对话:償還条件について

2006-07-09 22:02   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

  張:長い間お待たせして申し訳ありません。

  高田:いいえ、どんでもありません。

  張:やっと先日フィージビリティー??スタディーが終わりました。

  高田:そうですか。それで、結論はいかがでしたか。

  張:いろいろ議論も出たらしいですが、結局本件はフィージプルであるということになりました。もし条件が合えば、この取引に応じたいと思います。

  高田:それは大変結構ですね。条件については、出来る限りご希望に沿うようにしたいと思います。

  張:それではまず基本条件について話し合い、合意してから、具体的な商談に入りましょう。いかがでしょうか。

  高田:はい、よろしくお願いします。

  張:こちらこそ。まず最初に設備のことですが、貴方のプランによりますと、製缶と飲料の生産ラインと包装機械と三通りの設備をご提供いただけるのですね。

  高田:そうです。いずれも最新技術の設備ですから、ご安心ください。

  張:その中の包装機械は中国でもなかなか結構なものが生産されていますから、わざわざ外国から導入する必要がないという上層部の見解もありましてね。

  高田:そうですか。それならプランから外すことにいたしましょう。

  張:はい。次に設備代金の償還について、貴方はどうお考えですか。

  高田:設備代金と利息は、2年以内に貴方より輸出される缶飲料の代金で完済していただきたいです。もちろん、日本への製品販売は当社が引き受けます。

  張:一年にどのぐらいの供給をご希望ですか。

  高田:見積もりでは、15万ケースにのぼります。

  張:設備の生産能力は間に合いますか。

  高田:間に合いますとも。私どもの設備の設計生産能力は年産20万ケースですね。

  張:それなら結構です。しかし、もしこの協議に従い補償期限内に貴方に売り渡す製品の数量が、日本市場で受け入れられないような事態が生じた場合はどうしましょうか。

  高田:そんな場合は、その損失を当方が引き受けます。

  張:はい、分りました。それから、償還比率はどのようにしますか。

  高田:償還期限は2年で、設備が到着し、検収に合格してから3ヶ月ごとに1回で、期限まで8回分割で完済し、比率は12.5パーセント均等にして、いかがでしょうか。

  張:8回分割については別に異議はありませんが、ただそれにはちょっと問題があるのではないかと思います。

  高田:そうですか。どんな問題ですか。

  張:それはですね。こちらでは、生産現場の整理、設備の据え付け、調節、試運転などのステップを踏んで、生産に入るのです。それには、少なくとも2ヶ月かかると思います。それに、初期には生産が予想どおりにいけるかどうかも分りませんし。

  高田:それはそうですね。では、ご意見は。

  張:よろしければ、保証期限は??設備が正常運転し、正式に稼動してから2年以内に償還を完了する??にしていただきたいです。こうすれば問題は解決するでしょう。

  高田:なるほど。それではそうしましょう。

  張:そして、償還比率は最初の2回は5パーセントずつで、3回目からは15パーセント均等にしたら、いかがでしょうか。

  高田:はい、そうしてもいいです。

  張:それから、金利はどのぐらいですか。

  高田:今の国際金融市場の相場では、2年完済の場合は年利7.5パーセントです。

  張:7.5パーセントは高すぎますね。

  高田:その期間の利率変動の可能性も考えなければなりません。

  張:利率の変動は必ずしも上がるとは限らないでしょう。

  高田:専門家の予測では、これからは上がる傾向だそうです。

  張:それでも高すぎますよ。当方は7パーセントしか支払えません。

  高田:ここは一つお互いに固執しないで譲り合いましょう。どうですか。一応7.2パーセントではいかがでしょうか。

  張:それでは、7.2パーセントにしましょう。

  生词语词组

  フィージブル:可行的

  プラン:方案

  生産ライン:(生产)流水线

  三通り(みとおり):三方面,三项

  上層部(じょうそうぶ):上级

  売り渡す(うりわたす):交售,销给

  検収(けんしゅう):验收

  据え付ける(すえつける):安装

  ステップを踏む:安步骤

  稼動(かどう):投产

  金利(きんり):利息

  固執(こしつ):坚持(意见)

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
日语0-N2 级直通车 系统讲解考点,轻松应对考试
课时数:20课时
日本语能力测试N1 解读命题特点,稳步提升能力
课时数:20课时
日本语能力测试N2 解题命题精髓,成功征服考试
课时数:15课时
日本语能力测试N3 揭秘答题技巧,直达高分成绩
课时数:15课时
日本语能力测试N4 剖析做题技巧,全面提升能力
课时数:6课时
日本语能力测试N5 提炼考试精华,逐步精通日语
课时数:3课时
学员 ajgoq12:
我参加了外语教育网日本语能力测试N1考试辅导课程,很喜欢李菲菲老师的讲课风格。老师授课重点突出,注重日语学习能力的培养,让我受益良多。即将参加考试了,我一定会考出好的成绩。再一次感谢老师,感谢网校!
学员 iehkfn584:
外语教育网日语能力测试网上辅导的李菲菲老师讲得真好,真得很感谢老师。还有网站的高清课件和移动课堂真棒,课程播放流畅,画面清晰,能够随时学习,功能太强大了!
学员 kaku1:
刚上课时觉得课程很多,不知不觉间3个月课就上完了,果然时光易逝啊。这一段时间向李菲菲老师学习了不少东西,从而让我对日语有了更深的了解和体会。虽然课程结束了,但是学习是一辈子的事情。我会继续努力的~~大家也一起加油吧!
学员 yaba1:
一直想找一个学习日语的网校,可以反复听课,因为我不想学哑巴日语。外语网的老师讲得非常好,我很喜欢,打算一直学下去!
学员 liff1:
超喜欢李菲菲老师的日语课!语言简洁流畅不赘述,而且能把枯燥的课程讲得很生动。
学员 lsakld:
日语零起点是我在网校学习的第一个辅导班,以前就知道外语教育网,但当自己真的成为网校学员时,感觉非常好。通过学习类延云老师的课程,为自己打牢了日语基础。以后我会继续在网校学习,为出国做准备。
学员 984jkfjdslhk:
从学习日语零起点,到实用日语,再到新标准日本语,感谢外语教育网一路的陪伴,现在的我已经可以流利地用日语交流了。对于上班族和妈妈级的人来说,网校无疑是最好的学习场所,向各位学友推荐。我要大声说:网校太棒了!
学员 xwpae:
外语教育网课程真得很棒,老师讲得也很好。新标日是很经典的教材,是考试必学的内容,大家都来网校学习一下吧!
学员 xiepam:
眼看着能力考报名就要结束了,一直犹豫要不要报名,今天早上终于下定决心,准备参加今年的考试。N3虽然级别不高,但是,对于我来说已经很有难度了。听了外语教育网的课程,感觉自己能够跟上老师的讲课节奏,日语水平也得到了很大提高。希望今年夏天可以通过考试!
学员 hhaiwp:
是不是因为春天来了,所以漫画家都开始活跃起来,最近的新番真的很多,很喜欢看啊!距离7月份的能力考还有3个月,给自己加油!最亲爱的外语教育网老师,这段时间就要お愿いします!ガンバれ!
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371